ويكيبيديا

    "وبعد ذلك بفترة وجيزة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • shortly thereafter
        
    • shortly afterwards
        
    • soon thereafter
        
    • soon after
        
    • soon afterwards
        
    • shortly after
        
    In late 2009, Presidents Kagame and Kabila met for the first time in many years, and shortly thereafter Rwanda and the Democratic Republic of the Congo resumed formal diplomatic relations. UN وفي أواخر عام 2009، التقى الرئيسان كاغامي وكابيلا للمرة الأولى منذ عدة سنوات، وبعد ذلك بفترة وجيزة استأنفت رواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية العلاقات الدبلوماسية الرسمية فيما بينهما.
    Orientation and training on children’s rights would begin in the near future with staff posted at headquarters and would follow shortly thereafter with field officers. UN وسيبدأ في المستقبل القريب تقديم التوجيه والتدريب بشأن حقوق الطفل إلى الموظفين المعينين في المقر، وبعد ذلك بفترة وجيزة إلى الموظفين الميدانيين.
    shortly afterwards, an electronic payment payable to the foreign representative was attached and paid into a blocked account in the United States of America. UN وبعد ذلك بفترة وجيزة, ألقي الحجز على مبلغ يُسّدد الكترونيا للممثل الأجنبي ودفع في حساب مجمّد في الولايات المتحدة الأمريكية.
    The Minister of Internal Affairs of the Kosovo Provisional Institutions of Self-Government and the UNMIK Police Commissioner resigned shortly afterwards, while the leader of the Vetevendosje movement's remains in pre-trial detention. UN وبعد ذلك بفترة وجيزة استقال وزير داخلية المؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي لكوسوفو ومفوض الشرطة في البعثة، في حين ظل قائد حركة فيتيفيندوسي رهن الاحتجاز قبل المحاكمة.
    The HIV infection rate in Kenya began its decline soon thereafter. UN وبعد ذلك بفترة وجيزة بدأ معدل الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية في كينيا بالتراجع.
    soon after that, she will abandon them, or worse, view them as food. Open Subtitles وبعد ذلك بفترة وجيزة ستهجرهم أو الأسوأ من ذلك تراهم بوصفهم غذاء لها
    A further group of six Americans who had landed on the north coast of Pinar del Río was found shortly afterwards. UN وبعد ذلك بفترة وجيزة اكتشفت مجموعة أخرى من ستة من رعايا الولايات المتحدة بعد أن نزلوا في نقطة على الساحل شمالي بينار دل ريو.
    The cost, in human terms, that the war in Angola inflicts upon innocent civilians was again conveyed, shortly afterwards, in the UNICEF 1999 report, Progress of Nations, which indicated that children in Angola were at greater risk than children anywhere else in the world. UN وبعد ذلك بفترة وجيزة وردت أيضا إشارة إلى ما يتحمله المدنيون الأبرياء من مغارم بشرية باهظة جراء الحرب في أنغولا، في تقرير منظمة الأمم المتحدة للطفولة لعام 1999 عن تقدم الأمم الذي أشار إلى أن الأطفال في أنغولا يتعرضون لأخطار أشد مما يتعرض له الأطفال من أخطار في أي مكان آخر من العالم.
    17. Very shortly afterwards, ICTY was required to define rape in circumstances in which it had to determine precisely the acts constitutive of the crime and the precise form taken by the lack of consent. UN 17- وبعد ذلك بفترة وجيزة للغاية، طُلب إلى المحكمة الجنائية الدولية الخاصة بيوغوسلافيا السابقة تعريف الاغتصاب في ظروف تعين عليها فيها أن تحدد بالضبط الأفعال المكونة للجريمة والشكل الذي يتخذه بالتحديد رفض الضحية.
    soon thereafter, Mr. Galaydh named Ismail Mohamed Hurreh " Buba " as Minister for Foreign Affairs. UN وبعد ذلك بفترة وجيزة عين السيد غلايد السيد اسماعيل محمد حره " بوبا " وزيرا للخارجية.
    soon after that, the United Nations world summit failed to include a section on disarmament in its outcome document (resolution 60/1) owing to the rejection of any reference to nuclear disarmament. UN وبعد ذلك بفترة وجيزة فشل مؤتمر القمة العالمي للأمم المتحدة في تضمين جزء خاص بنزع السلاح في وثيقته الختامية (القرار 60/1)، وذلك بسبب رفض استخدام أية إشارة إلى نزع السلاح النووي.
    The OSCE Chairperson-in-Office briefed the Security Council in 2012 on priorities for the coming year, shortly after which the Secretaries-General of the two organizations met in Vienna. UN وقدم الرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا إحاطة إلى مجلس الأمن في عام 2012 عن أولويات السنة المقبلة، وبعد ذلك بفترة وجيزة اجتمع الأمينان العامان للمنظمتين في فيينا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد