six months after being reunited with his family Abou disappeared. | UN | وبعد ستة أشهر من عودته إلى أسرته، اختفى أبو. |
six months after the launch of the appeal, only two thirds of the overall requirements have been met. | UN | وبعد ستة أشهر من إطلاق النداء، لم يلب إلا ثلثي الاحتياجات العامة. |
six months after the beginning of the work of the Commission, my delegation wishes to make the following observations. | UN | وبعد ستة أشهر من بداية عمل هذه اللجنة، يود وفدنا أن يبدي الملاحظات التالية. |
after six months of training, the students were informed that they would continue their training for another 18 months. | UN | وبعد ستة أشهر من التدريب، أبلغ الطلبة بأنهم سيواصلون تدريبهم لمدة ١٨ شهرا أخرى. |
after six months of detention, he was transferred back to Sangyip TAR Public Security Bureau Detention Centre in Lhasa, where he was detained for further six months. | UN | وبعد ستة أشهر من الاحتجاز، أُعيد إلى مركز احتجاز سانغييب التابع لمكتب الأمن العام في مقاطعة التبت المتمتعة بالحكم الذاتي في لهاسا، حيث احتُجز لمدة ستة أشهر أخرى. |
six months later they are eligible for a reintegration grant of RWF 100,000. | UN | وبعد ستة أشهر يصبحون مؤهلين للحصول على منحة إعادة الإدماج البالغة 000 100 فرنك رواندي. |
six months after the events, no arrests have been made. | UN | وبعد ستة أشهر من هذه الأحداث لم يجرِ توقيف أي شخص. |
six months after lodging a complaint with the judicial authorities, he had not been called upon to give a statement. | UN | وبعد ستة أشهر من تقديم شكوى إلى السلطات القضائية لم يستدع لﻹدلاء بأقواله. |
And I met the... She was the sister of one of my buddies. And we hit it off and married two months later and divorced six months after that. | Open Subtitles | تعرفت على أخت أحد رفاقي , وتطورت علاقتنا وتزوجنا بعد شهرين وبعد ستة أشهر تطلقنا |
six months after its launch, the 2013 World Investment Report had been downloaded 75,000 times in 204 countries and territories, including 42 least developed countries and 29 landlocked developing countries. | UN | وبعد ستة أشهر من صدور تقرير الاستثمار العالمي لعام 2013، تم تنـزيله 000 75 مرة في 204 من البلدان والأقاليم، منها 42 من أقل البلدان نمواً و 29 من البلدان النامية غير الساحلية. |
six months after a person's involuntary committal, the facility's administration submits a report by the panel of psychiatrists to the court, stating the need for residential treatment to continue. | UN | وبعد ستة أشهر من الاحتجاز غير الطوعي، تقدم إدارة المرفق العلاجي إلى المحكمة تقريرا يعده فريق من أخصائيي الطب النفسي بالمرفق بشأن ضرورة استمرار تلقي الشخص المعني للعلاج في مستشفي للأمراض النفسية. |
six months after the crisis caused by the assassination of our President, we have restored constitutional normality, and the organs of State power are in a position to fulfil the role entrusted to them by our Constitution. | UN | وبعد ستة أشهر على الأزمة الناجمة عن اغتيال رئيسنا، استعدنا الحالة الدستورية السوية، وأصبحت أجهزة سلطة الدولة في وضع يمكّنها من أداء الدور الذي يوكله إليها الدستور. |
For this reason, six months after the publication of the original paper, it is appropriate once again to take stock publicly regarding the progress made and the current findings of the investigative process. | UN | ولهذا السبب، وبعد ستة أشهر من نشر الورقة الأصلية، فإنه من المناسب إجراء إعادة تقييم علنية للتقدم المحرز وللنتائج الحالية لعملية التحقيق. |
10. six months after the earthquake, the humanitarian situation in the affected regions has, for the most part, stabilized. | UN | 10 - وبعد ستة أشهر من وقوع الزلزال، استقر الوضع الإنساني في معظم المناطق المنكوبة. |
six months after the release of the impact statement, the local government was still struggling even to get a commitment of funds from the United States to mitigate the anticipated impact on the island's water, power and sewer infrastructure and seaport facilities. | UN | وبعد ستة أشهر من إصدار بيان الأثر، ما زالت الحكومة المحلية تكافح حتى للحصول على التزام برصد أموال من الولايات المتحدة لتخفيف الأثر المتوقع على مياه الجزيرة والهياكل الأساسية للطاقة والمجاري ومرافق الميناء البحري. |
5.4 According to the complainant, an investigation into his allegations of torture was carried out, at the request of his parents, only six months after his own complaint of 10 December 2008. | UN | 5-4 ويقول أنه جرى التحقيق في ادعاءاته بشأن التعذيب فقط بناء على طلب والديه وبعد ستة أشهر من الشكوى التي تقدم بها هو في 10 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
49. six months after the end of the Gaza hostilities, the Special Committee shares the concerns of all the victims and witnesses regarding the lack of accountability for alleged violations perpetrated by Israel. | UN | 49 - وبعد ستة أشهر من انتهاء العمليات العدائية في غزة، تشارك اللجنة الخاصة شواغل جميع الضحايا والشهود بشأن عدم المساءلة عن الانتهاكات المزعومة التي ترتكبها إسرائيل. |
after six months, he was then transferred to United States custody, allegedly pursuant to a United States Central Intelligence Agency (CIA) rendition programme, and taken to Kabul, Afghanistan, where he was held in the so-called " Prison of Darkness " for nine months. | UN | وبعد ستة أشهر تم تحويله إلى سجون الولايات المتحدة، وفقاً، حسب الادعاء، لبرنامج الاحتجاز الذي تقوم به وكالة المخابرات المركزية الأمريكية، ونقل إلى كابول، أفغانستان، حيث أودع ما أطلق عليه اسم " سجن الظلام " لمدة تسعة أشهر. |
after six months of negotiation, it was renewed for one month in July, with extensions to be granted on a monthly basis pending the establishment of a verification department that would assume oversight. | UN | وبعد ستة أشهر من المفاوضات، تم تجديد العقد لمدة شهر في تموز/يوليه، مع النص على منح تمديدات على أساس شهري لحين إنشاء إدارة ليبرية للتحقق تتولى المراقبة. |
If you don't want to walk down the aisle today, say "I do" to the man of your dreams, and after six months of waiting and yearning and longing for Vic, if you don't want to finally... | Open Subtitles | وتقولين " أقبل" لرجل أحلامكِ وبعد ستة أشهر من الأنتظار والأشتياق والرغبة بـ (فيك) ـ |
When my dad was sick, he said he'd be fine, and six months later, he was dead. | Open Subtitles | وحين مرض والدي أخبرني أنه سيصبح بخير وبعد ستة أشهر توفي |
After the dissolution of FLC six months later, the battalion reportedly remained in Isiro, and some of its companies were sent on tough missions like the invasion of lost territories of Mambasa. | UN | وبعد ستة أشهر من حل الجبهة، بقيت الكتيبة، حسبما يقال، في أيسيرو، وأرسلت بعض سراياها في مهام صعبة مثل احتلال أراضي مامبسا التي كانوا قد خسروها. |
And in six months or a year, if you haven't killed yourself by then, they'll do it for you. | Open Subtitles | وبعد ستة أشهر ،أو سنة ،إذا لم تنتحري بحلول ذلك سيفعلون ذلك من أجلك |