ويكيبيديا

    "وبعد سنتين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • after two years
        
    • two years later
        
    • two years after
        
    • following two years
        
    • and two years
        
    after two years staff discovered her identity and tried to return her to her family, but the girl was rejected by them. UN وبعد سنتين اكتشف الموظفون هويتها وحاولوا إعادتها إلى أسرتها، بيد أن الأسرة رفضتها.
    after two years of implementation, I can say that the PMI is making a significant impact. UN وبعد سنتين من التنفيذ، أستطيع القول إن لمبادرة الرئيس بوش هذه تأثيرا ملحوظا.
    after two years of its application, the programme started to yield positive results. UN وبعد سنتين من التطبيق بدأ يعطي نتائج إيجابية.
    two years later, they agreed to continue the Fund on a permanent basis, and it became fully operational in 1993. UN وبعد سنتين من ذلك، اتّفقت على أن يستمر هذا الصندوق في العمل بشكل دائم، وقد بدأ تشغيله بالكامل في عام 1993.
    two years later, the Universal Declaration of Human Rights laid the foundations for the international legal framework for the right to health. UN وبعد سنتين من ذلك أرسى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان أسس الإطار القانوني الدولي للحق في الصحة.
    two years after the launch of the Fund, CARICOM remains pleased with its overall application. UN وبعد سنتين من إطلاق الصندوق، لا تزال الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية تشعر بالارتياح لتطبيقه على نحو عام.
    following two years of strong fiscal stimuli, fiscal policy was only slightly expansionary in 2004. UN وبعد سنتين من التحفيز المالي القوي لم تشهد السياسة المالية إلا توسعا ضئيلا في عام 2004.
    after two years of robust economic growth, some slowdown is expected in the Baltic States in 2002. UN وبعد سنتين من النمو الاقتصادي المتين، يتوقع حدوث شيء من التباطؤ في دول بحر البلطيق في عام 2002.
    after two years, RuoJun was ready to move on to primary school, where she excelled in making scientific experiments work. UN وبعد سنتين أصبحت روجون على استعداد للانتقال إلى المدرسة الابتدائية حيث تميزت في إجراء التجارب العلمية.
    after two years of emergency relief assistance, the situation in the camps in the Great Lakes region of Africa has stabilized. UN وبعد سنتين من المساعدة الغوثية في حالات الطوارئ، استقرت الحالة في المخيمات في منطقة البحيرات الكبرى بأفريقيا.
    after two years of meetings, there is consensus to enlarge the membership, a point reflected in the report of this Group. UN وبعد سنتين من الاجتماعات، تم التوصل إلى توافق في اﻵراء على توسيع العضوية، كما هو وارد في تقرير ذلك الفريق.
    He concluded that after two years of discussion we have now reached the point where we should begin to clarify the elements of a balanced solution. UN ولقد خلص إلى أننا قد توصلنا اﻵن، وبعد سنتين من المناقشات، إلى النقطة التي ينبغي أن نبدأ عندها في توضيح عناصر الحل المتوازن.
    after two years of discussion we have now reached the point where we should begin to clarify the elements of a balanced solution. UN وبعد سنتين من البحث وصلنا اﻵن إلى النقطة التي ينبغي أن نبدأ عندها إيضاح عناصر حل متوازن.
    Desperately look everywhere and, after two years of loneliness, meet a new love and swear it is the one, until that one is gone as well. Open Subtitles فأبحث في كل مكان وبعد سنتين من الوحدة وعندها تجدي حبك الجديد وتقولي هذه المرة هي المرة التي سنكون بها مع بعضنا
    two years later, the Universal Declaration of Human Rights laid the foundations for the international legal framework for the right to health. UN وبعد سنتين من ذلك أرسى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان أسس الإطار القانوني الدولي للحق في الصحة.
    two years later, this had grown to $24 million and by the end of the third year, to $40 million. UN وبعد سنتين زادت موارده الى ٢٤ مليون دولار، ثم الى ٤٠ مليون دولار في نهاية السنة الثالثة.
    They didn't, so you went back to your life, and two years later she comes back to town out of the blue. Open Subtitles لم يأتوا, لذا عدت مجددًا إلى حياتك. وبعد سنتين عادت للمدينة فجأة.
    And two years later she opened the veins on her wrist and died. Open Subtitles وبعد سنتين قامت بقطع شرايين رسغها، وماتت
    Then two years later commissioned as a captain in Air Force Intelligence. Open Subtitles وبعد سنتين عين نقيبا في المخابرات الجوية
    And two years after he breaks up with you, he still won't tell you why. Open Subtitles وبعد سنتين من الانفصال عنك سوف يستمر في عدم اخبارك عن السبب
    In the 11th year of the Islamic calendar, 632 AD, only two years after the taking of Mecca, Open Subtitles وفى العام الحادى عشر للهجرة الإسلامية العام ستمائة أثنان وثلاثون ميلادية وبعد سنتين فقط من دخول مكة
    In 1996, following two years of extensive research, regional consultations and field visits, Ms. Machel submitted her report, entitled “Impact of armed conflict on children” (A/51/306 and Add.1), to the fifty-first session of the General Assembly. UN وفي عام ٦٩٩١، وبعد سنتين من البحث المستفيض، والمشاورات اﻹقليمية، والزيارات الميدانية، قدمت السيدة ماشيل تقريرها المعنون " أثر النزاع المسلح على اﻷطفال " )A/51/306 وAdd.1(، إلى الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد