ويكيبيديا

    "وبعد كلمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • after the word
        
    • after the words
        
    • and after the
        
    In the second sentence, after the word " compatible " , insert the phrase " , as far as possible, " . UN :: في الجملة الثانية، وبعد كلمة ``المتجانسة ' ' ، تُدرج عبارة ``، قدر الإمكان ' ' .
    after the word “priority”, a footnote should be added: UN وبعد كلمة " أولوية " ينبغي إضافة التذييل التالي:
    In the second sentence, after the word " transfer " , insert the words " on favourable terms " . UN في الجملة الثانية وبعد كلمة " نقل " تضاف عبارة " بشروط مواتية " .
    " 7. In paragraph 3, before the world `assessment'delete the word `urgent'; after the words `headed by'insert the following phrase: `the President of the Council and to include the members of the Bureau and the regional group coordinators that are members of the Council as well as' . " UN " 7- في الفقرة 3، بعد كلمة `تقييم`، تُحذف كلمة `عاجلة`؛ وبعد كلمة `يرأسها` تُدرج العبارة التالية: `رئيس المجلس وتشمل أعضاء مكتب المجلس ومنسقي المجموعات الإقليمية الأعضاء أيضاً في المجلس`. "
    In the second sentence, after the words " cultural rights " , insert the words " and promoting research and analysis to eliminate obstacles to the realization of the right to development " . UN وتشجيع البحث والتحليل من أجل القضاء على العقبات التي تعوق إعمال الحق في التنمية " . في السطر 12، وبعد كلمة " الثقافية " ، تدرج الجملة التالية:
    49. The representative of Cuba suggested, in paragraph 3 of the Nigerian text, to delete the square brackets before and after the words " transfer " and " sell and purchase " . UN ٩٤- واقترح ممثل كوبا أن تحذف من الفقرة ٣ من النص المقترح من ممثل نيجيريا، اﻷقواس المعقوفة الموضوعة قبل وبعد كلمة " نقل " وعبارة " بيع وشراء " .
    In the second sentence, after the word " transfer " , insert the words " on favourable terms " . UN في الجملة الثانية وبعد كلمة " نقل " تضاف عبارة " بشروط مواتية " .
    It is therefore suggested that the brackets are removed before the word " except " and after the word " award " . UN وعليه، يُقترح إزالة المعقوفة قبل كلمة " باستثناء " وبعد كلمة " وإنفاذه " .
    In subparagraph (d), after the word " challenges " , add the words " and exploit the benefits " . UN وفي الفقرة الفرعية (د) وبعد كلمة " التحديات " تضاف عبارة " واستغلال منافعها " .
    In subparagraph (d), after the word " terrorism " , insert the words " in all its forms and manifestations " . UN في الفقرة الفرعية (د) وبعد كلمة " الإرهاب " تضاف عبارة " بجميع أشكاله ومظاهره " .
    In subparagraph (d), after the word " terrorism " , insert the words " in all its forms and manifestations " . UN في الفقرة الفرعية (د) وبعد كلمة " الإرهاب " تضاف عبارة " بجميع أشكاله ومظاهره " .
    In subparagraph (d), after the word " challenges " , add the words " and exploit the benefits " . UN وفي الفقرة الفرعية (د) وبعد كلمة " التحديات " تضاف عبارة " واستغلال منافعها " .
    (d) In operative paragraph 1, after the word " Commends " the words " and thanks " were inserted, and after the words " for his " the word " first " was inserted; UN )د( في الفقرة ١ من المنطوق، أستعيض عن عبارة " تثني على " بعبارة " تعرب عن ثنائها وشكرها ﻟ " ، وبعد كلمة " لتقريره " أدرجت كلمة " اﻷول " ؛
    “G. Insert in Article 62, paragraph 1, immediately after the word ‘State’: ‘, the United Nations or another public international organization to which the Court is open under Article 34, paragraph 1.’ UN " زاي - تضاف في الفقرة ١ من المادة ٦٢ وبعد كلمة " الدول " عبارة " اﻷمم المتحدة أو منظمة دولية عامة أخرى يحق لها أن تتقاضى إلى المحكمة وفقا للفقرة ١ من المادة ٣٤ " .
    321. Mr. Weissbrodt orally amended the draft resolution by inserting, after the word “adverse”, the words “and positive” in the last preambular paragraph and in operative paragraph 2, as well as the first time the word “adverse” appeared in operative paragraph 1. UN ١٢٣- ونقح السيد فايسبروت شفوياً مشروع القرار بإدخال عبارة " واﻹيجابية " بعد كلمة " السلبية " الواردة في الفقرة اﻷخيرة من الديباجة وفي الفقرة ٢ من المنطوق، وبعد كلمة " السلبية، المستخدمة للمرة اﻷولى في الفقرة ١ من المنطوق.
    (d) At the end of operative paragraph 13, the words " reduction and/or " were inserted after the word " debt " . UN )د( في السطر اﻷخير من الفقرة ١٣ من المنطوق، وبعد كلمة " مثل " ، أدرجت عبارة " تخفيض و/أو " .
    In subparagraph (d), after the word " challenges " , add the words " and exploit the benefits " . UN وفي الفقرة الفرعية (د) وبعد كلمة " التحديات " تضاف عبارة " واستغلال منافعها " .
    765. The representative of Canada orally revised operative paragraph 2 by inserting quotation marks before the word " United " and after the words " indigenous peoples " . UN ٥٦٧- ونقح ممثل كندا شفويا الفقرة ٢ من المنطوق وذلك بوضع علامة الاقتباس ) " ( بعد كلمة " مشروع " وبعد كلمة " اﻷصليين " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد