after this period they will either return to their parents or be placed in permanent adoption with foster-parents; | UN | وبعد هذه الفترة يعودون إلى آبائهم أو يوضعون في تَبَنٍّ دائم مع أبوين بالتبني؛ |
after this period, there are no follow-up counseling and support programs available to these women. | UN | وبعد هذه الفترة لا توجد برامج لمتابعة المشورة والدعم متاحة لهؤلاء النسوة. |
after this period, the invention becomes the property of the State. | UN | وبعد هذه الفترة يدخل الاختراع في ملكية الدولة. |
after this period, 2002 was a " good " year, while 2003 and 2004 were particularly " great " . | UN | وبعد هذه الفترة كانت سنة 2002 " جيدة " بينما كانت سنتا 2003 و2004 " رائعتين " بشكل خاص. |