the total value of assets frozen by all the prosecutor's offices for all types of crimes in 2011 was 1,024,979,707 RON. | UN | وبلغ مجموع قيمة الأصول التي جمدتها في عام 2011 كل مكاتب النيابة العامة لجميع أنواع الجرائم 707 979 024 1 ليّ. |
the total value of the corresponding contracts was $74 million. | UN | وبلغ مجموع قيمة العقود المقابلة لذلك 74 مليون دولار. |
the total value of strategic deployment stocks dispatched to these missions to support the operational capacity of troop and police deployments was $45.4 million | UN | وبلغ مجموع قيمة مخزونات النشر الاستراتيجي التي أرسلت إلى هذه البعثات 45.4 مليون دولار، من أجل دعم القدرة العملياتية لنشر القوات والشرطة |
the total value of official reserves of developing countries reached over $3 trillion in 2007. | UN | وبلغ مجموع قيمة الاحتياطيات الرسمية للبلدان النامية ما يزيد عن 3 ترليونات من الدولارات في عام 2007. |
the total value of the contract was USD 2,700,000. | UN | وبلغ مجموع قيمة هذا العقد 000 700 2 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
the total value of the contract was IQD 242,196 and USD 4,600,000. | UN | وبلغ مجموع قيمة العقد 196 242 ديناراً عراقياً و000 600 4 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
the total value of the shipment is f.o.b. US$ 161,808.23; | UN | وبلغ مجموع قيمة الشحنة ٨٠٨,٢٣ ١٦١ من دولارات الولايات المتحدة، تسليم ظهر السفية؛ |
the total value of the shipment is f.o.b. US$ 200,746.70; | UN | وبلغ مجموع قيمة الشحنة ٧٤٦,٧٠ ٢٠٠ من دولارات الولايات المتحدة، تسليم ظهر السفينة؛ |
the total value of the shipment is c.i.f. Dar es Salaam, US$ 291,000; | UN | وبلغ مجموع قيمة الشحنة ٠٠٠ ٢٩١ من دولارات الولايات المتحدة، شاملا التكلفة والتأمين والشحن إلى ميناء دار السلام؛ |
the total value of the shipment is c.i.f. Dar es Salaam, US$ 1,279,030; | UN | وبلغ مجموع قيمة الشحنة ٠٣٠ ٢٧٩ من دولارات الولايات المتحدة، شاملا التكلفة والتأمين والشحن لميناء دار السلام؛ |
the total value of the shipment is c.i.f. Dar es Salaam, US$ 4,317,500; | UN | وبلغ مجموع قيمة الشحنة ٥٠٠ ٣١٧ من دولارات الولايات المتحدة، شاملا التكلفة والتأمين والشحن لميناء دار السلام؛ |
the total value of the shipment is US$ 531,636. | UN | وبلغ مجموع قيمة الشحنة ٦٣٦ ٥٣١ من دولارات الولايات المتحدة. |
the total value of pre-PIP special projects amounted to $75 million, including $25 million for the Gaza General Hospital. | UN | وبلغ مجموع قيمة المشاريع الخاصة لفترة ما قبل برنامج تنفيذ السلم ٧٥ مليون دولار، بما فيها ٢٥ مليون دولار للمستشفى العام في غزة. |
the total value of pre-PIP special projects amounted to $75 million, including $25 million for the Gaza General Hospital. | UN | وبلغ مجموع قيمة المشاريع الخاصة لفترة ما قبل برنامج تنفيذ السلم ٧٥ مليون دولار، بما فيها ٢٥ مليون دولار للمستشفى العام في غزة. |
the total value of the assistance was US$ 510,900. | UN | 609- وبلغ مجموع قيمة المساعدة 900 510 دولار أمريكي. |
the total value of rough diamond imports reached almost US$ 32 billion, and 56,791 KP Certificates were issued. | UN | وبلغ مجموع قيمة واردات الماس الخام نحو 32 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، وأصدرت عملية كمبرلي ما عدده 56791 شهادة. |
Between 1985-1990, the total value of exported orange juice by CARICOM members was US $86.15 million while that of grapefruit juice and concentrates was $31.32 million, giving a combined foreign exchange contribution of US $117.47 million. | UN | وبلغ مجموع قيمة عصير البرتقال الذي صدرته البلدان اﻷعضاء في المجتمع الكاريبي بين عامي ٥٨٩١ و٠٩٩١ ما قدره ٥١,٦٨ مليون دولار بينما بلغ مجموع قيمة عصير الليمون الهندي ومركزاته ٢٣,١٣ مليون دولار، فكانت مساهمة هاتين المادتين معا في النقد اﻷجنبي ٧٤,٧١١ مليون دولار. |
After three years of implementation, by 30 June 2003, 57 out of 90 branches of the bank had provided credit loans to 1.3 million women with the total value of VND 5,134 billion. | UN | وبعد ثلاث سنوات من التنفيذ، بحلول 30 حزيران/يونيه 2003، كان 57 فرعا من مجموع 90 فرعا للمصرف قد منحت قروضا ائتمانية لـ 1.3 مليون امرأة وبلغ مجموع قيمة القروض 5134 بلايين دونغ فييتنامي. |
96. the total value of the 7,647 items that had not been used for periods exceeding six months since their receipt in stock, as referred to above, was $55.23 million. | UN | ٩٦ - وبلغ مجموع قيمة البنود البالغ عددها 647 7 بندا، التي لم تستخدم لفترات تجاوزت ستة أشهر منذ تسلمها في المخزون، على النحو المشار إليه أعلاه، ما مقداره 55.23 مليون دولار. |
91. the total value of Secretariat procurement reached $2.13 billion in 2006, of which approximately 53 per cent represents combined purchases from developing countries and countries with economies in transition (see table 6). | UN | 91 - وبلغ مجموع قيمة مشتريات الأمانة العامة 2.13 بليون دولار في عام 2006 تمثل 53 في المائة منها تقريبا مجموع المشتريات من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية (انظر الجدول 6). |
Projects implemented so far under this programme totalled $27 million. | UN | وبلغ مجموع قيمة المشاريع المنفﱠذة حتى اﻵن في إطار هذا البرنامج ٢٧ مليون دولار. |