ويكيبيديا

    "وبليندابا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and Pelindaba
        
    • Pelindaba and
        
    • Pelindaba are
        
    In this context, we welcome the establishment of such zones through the Treaties of Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok and Pelindaba. UN وفي هذا السياق، نرحب بإنشاء المناطق الخالية من هذه اﻷسلحة بناء على معاهدات تلاتيلولكو، وراروتونغا، وبانكوك، وبليندابا.
    In that context, the Caribbean Community applauded the relevant regulations of the Treaties of Bangkok and Pelindaba. UN وفي هذا الصدد، تشيد الجماعة الكاريبية بالقواعد التنظيمية ذات الصلة الواردة في معاهدتي بانكوك وبليندابا.
    France is also a party to the relevant protocols to the Treaties of Tlatelolco, Rarotonga and Pelindaba. UN وفرنسا أيضا طرف في البروتوكولات ذات الصلة الملحقة بمعاهدات تلاتيلولكو وراروتونغا وبليندابا.
    The Tlatelolco and Pelindaba treaties already provide a basic frame of reference for this endeavour. UN فمعاهدتا تلاتيلولكو وبليندابا توفران بالفعل إطارا مرجعيا أساسيا لهذا المسعى.
    China firmly supports the treaties of Tlatelolco, Rarotonga and Pelindaba and honours its own obligations in respect of those instruments. UN وتؤيد الصين تأييداً راسخاً معاهدات تلاتيلولكو وراروتونغا وبليندابا وتفي بالتزاماتها بهذه الصكوك.
    That was why China had signed and ratified the Treaties of Tlatelolco, Rarotonga and Pelindaba. UN وأوضح أن هذا هو السبب في توقيع الصين وتصديقها على معاهدات تلاتيلولكو وراروتونغا وبليندابا.
    To the treaties of Tlatelolco and Rarotonga had been added the treaties of Bangkok and Pelindaba. UN فقد أضيفت إلى معاهدتي تلاتيلولكو وراروتونغا معاهدتا بانكوك وبليندابا.
    The Treaties of Tlatelolco and Pelindaba already provide a basic frame of reference for this endeavour. UN إن معاهدتي تلاتيلولكو وبليندابا توفران بالفعل إطارا مرجعيا أساسيا لهذا المسعى.
    France was thus a party to the Protocols to the Tlatelolco, Rarotonga and Pelindaba Treaties, respectively. UN ومن ثم فإن فرنسا طرف في البروتوكولات الملحقة بمعاهدات تلاتيلولكو وراروتونغا وبليندابا على التوالي.
    France was thus a party to the Protocols to the Tlatelolco, Rarotonga and Pelindaba Treaties, respectively. UN ومن ثم فإن فرنسا طرف في البروتوكولات الملحقة بمعاهدات تلاتيلولكو وراروتونغا وبليندابا على التوالي.
    The zones established by the Treaties of Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok and Pelindaba were a positive step towards attaining the goals of global nuclear disarmament and nuclear non-proliferation. UN وإن المناطق التي تم إنشاؤها في إطار معاهدة تلاتيلولكو، وراروتونغا، وبانكوك، وبليندابا خطوة إيجابية نحو تحقيق نزع السلاح النووي الكامل، وعدم انتشار الأسلحة النووية.
    The zones established by the Treaties of Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok and Pelindaba were a positive step towards attaining the goals of global nuclear disarmament and nuclear non-proliferation. UN وإن المناطق التي تم إنشاؤها في إطار معاهدة تلاتيلولكو، وراروتونغا، وبانكوك، وبليندابا خطوة إيجابية نحو تحقيق نزع السلاح النووي الكامل، وعدم انتشار الأسلحة النووية.
    We have witnessed laudable progress towards that end, as evidenced by the Treaties of Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok and Pelindaba. UN وقد شهدنا تقدما جديرا بالثناء صوب تلك الغاية، كما تشهد بذلك معاهدات تلاتيلولكو وراروتونغا وبانكوك وبليندابا.
    Russia has signed such protocols to the treaties of Tlatelolco, Rarotonga and Pelindaba. UN وقد وقعت روسيا على بروتوكولات كهذه ملحقة بمعاهدات تلاتيلولكو وراروتونغا وبليندابا.
    It has signed and ratified all the relevant protocols to the treaties of Tlatelolco, Rarotonga and Pelindaba. UN وقد وقعت وصدقت على جميع البروتوكولات ذات الصلة الملحقة بمعاهدات تلاتيلولكو وراروتونغا وبليندابا.
    We strongly believe that the establishment of nuclear-weapon-free zones under the Treaties of Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok and Pelindaba is a positive step towards attaining the objective of global nuclear disarmament. UN إننا نعتقد اعتقادا قويا بأن إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية في إطار معاهدات تلاتيلولكو وراروتونغا وبانكوك وبليندابا خطوة إيجابية نحو تحقيق هدف نزع السلاح النووي العالمي.
    Russia has signed and ratified such protocols to the Tlatelolco, Rarotonga and Pelindaba treaties. UN وقد وقعت روسيا وصدقت على بروتوكولات معاهدات تلاتيلولكو وراروتونغا وبليندابا.
    We therefore welcome the creation of such zones by the four Treaties of Tlatelolco, Rarotonga, Pelindaba and Bangkok. UN لذلك نرحب بإنشاء تلك المناطق بموجب المعاهدات الأربع لتلاتيلولكو وراوتونغا وبليندابا وبانكوك.
    The Group continues to consider the establishment of nuclear-weapon-free zones (NWFZ) under the Treaties of Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok, Pelindaba and Semipalatinsk and Mongolia's nuclear-weapon-free status as positive steps towards attaining the objective of nuclear disarmament. UN وما زالت المجموعة تعتبر إنشاء المناطق الخالية من الأسلحة النووية بموجب معاهدات تلاتيلولكو وراروتونغا وبانكوك وبليندابا وسميبلاتنسك، ومركز منغوليا بوصفها منطقة خالية من الأسلحة النووية، خطوات إيجابية صوب تحقيق هدف نزع السلاح النووي.
    The treaties of Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok and Pelindaba are continuing to make a significant contribution to the establishment of the nuclear non-proliferation regime, which is an important step towards the attainment of the ultimate goal of eliminating all types of nuclear weapons under strict and effective international control. UN وتواصل اتفاقات تلاتيلولكو وراروتونغا وبانكوك وبليندابا المساهمة مساهمة بارزة في إقامة نظام لعدم انتشار الأسلحة النووية يمثل خطوة هامة باتجاه تحقيق الهدف النهائي وهو التخلص من جميع أنواع الأسلحة النووية تحت رقابة دولية صارمة وفعالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد