ويكيبيديا

    "وبناء على اقتراح الرئيس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the proposal of the Chairman
        
    • on the proposal of the President
        
    • on the proposal of the Chair
        
    • on a proposal by the Chair
        
    • at the suggestion of the President
        
    • upon the proposal of the Chairman
        
    • at the suggestion of the Chairman
        
    • at the proposal of the Chairperson
        
    • at the proposal of the President
        
    • upon the proposal of the Chair
        
    • on the proposal of its President
        
    • following his proposal
        
    • on a proposal by the President
        
    • upon the proposal of the Chairperson
        
    9. on the proposal of the Chairman, the Committee adopted the following draft resolution: UN 9 - وبناء على اقتراح الرئيس اعتمدت اللجنة مشروع القرار التالي:
    5. At the same meeting, on the proposal of the Chairman of the Committee, the Committee adopted the draft decision proposed orally, without a vote (see para. 6). UN 5 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة وبناء على اقتراح الرئيس مشروع المقرر المقترح شفويا بدون تصويت (انظر الفقرة 6).
    on the proposal of the Chairman, the Committee decided, without a vote, to approve the recommendation of a subvention of 213,000 United States dollars from the regular budget of the United Nations for 1999, on the understanding that no additional appropriation would be required under section 2B (Disarma-ment) of the programme budget for the biennium 1998-1999. UN وبناء على اقتراح الرئيس قررت اللجنة، بدون تصويت، الموافقة على التوصية بإعانة قدرها ٠٠٠ ٢١٣ من دولارات الولايات المتحدة من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٩، على أن يكون مفهوما، أنه لن يلزم تخصيص أي مبالغ إضافية في إطار الباب ٢ باء )نزع السلاح( من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    At the 8th meeting, on 1 November 2002, on the proposal of the President, the Conference elected by acclamation seven Vice-Presidents, the Rapporteur of the Conference, and the Chairs of the two subsidiary bodies. UN 27- وفي الجلسة الثامنة المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 وبناء على اقتراح الرئيس انتخب مؤتمر الأطراف بالتزكية سبعة نواب للرئيس ومقرراً ورئيساً لكل من الهيئتين الفرعيتين.
    4. At the same meeting, on the proposal of the President (Cameroon), the Council decided to further defer to its resumed organizational session for 2002, to be held in May 2002, its consideration of the draft resolution. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، وبناء على اقتراح الرئيس (الكاميرون)، قرر المجلس أن يبقي النظر في مشروع القرار مؤجلا حتى دورته التنظيمية المستأنفة لعام 2002 المقرر عقدها في أيار/مايو 2002.
    30. At its 1408th meeting, on 29 July 1992, on the proposal of the Chairman, the Special Committee decided, without objection, subject to any directives that the General Assembly might give in that connection at its forty-seventh session and, in order to facilitate consideration of the question by the Fourth Committee, to transmit the relevant documentation to the Assembly. UN ٣٠ - قررت اللجنة الخاصة، في جلستها ١٤٠٨، المعقودة في ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٢، دون اعتراض وبناء على اقتراح الرئيس بالنيابة، ورهنا بمراعاة أي توجيهات قد تصدرها الجمعية العامة في هذا الصدد في دورتها السابعة واﻷربعين، أن تحيل الوثائق ذات الصلة الى الجمعية العامة بغية تيسير نظر اللجنة الرابعة في هذه المسألة.
    on the proposal of the Chairman, the Committee decided to close its list of speakers in the general debate on item 88 the same day (7 November) at 6 p.m. UN وبناء على اقتراح الرئيس قررت اللجنة إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة للبند 88 في الساعة 00/18 من اليوم نفسه (7 تشرين الثاني/نوفمبر).
    8. on the proposal of the Chairman, the Committee agreed to accept the credentials of those States parties referred to in paragraph 7 (a) and (b), on the understanding that the originals of the credentials of the representatives of those States referred to in paragraph 7 (b) would be submitted as soon as possible, in accordance with the terms of rule 2 of the rules of procedure. UN ٨ - وبناء على اقتراح الرئيس وافقت اللجنة على قبول وثائق تفويض الدول اﻷطراف المشار اليها في الفقرة ٧ )أ( و )ب(، على أن تقدم وثائق التفويض اﻷصلية لممثلي الدول المشار اليها في الفقرة ٧ )ب( في أقرب وقت ممكن، وفقا ﻷحكام المادة ٢ من النظام الداخلي. ــ ــ ــ ــ ــ
    8. on the proposal of the Chairman, the Committee agreed to accept the credentials of all the participating States parties referred to in paragraph 7 (a), (b) and (c) on the understanding that the originals of the credentials of the representatives of those States referred to in paragraph 7 (b) and (c) would be submitted as soon as possible, in accordance with the terms of rule 2 of the rules of procedure. UN 8 - وبناء على اقتراح الرئيس وافقت اللجنة على قبول وثائق تفويض جميع الدول الأطراف المشاركة المشار إليها في الفقرة 7 (أ) و (ب) و (ج) على أن تقدم وثائق التفويض الأصلية لممثلي الدول المشار إليها في الفقرة 7 (ب) و (ج) في أقرب وقت ممكن، وفقا لأحكام المادة 2 من النظام الداخلي.
    on the proposal of the Chairman, the Committee decided to consider and take action on the administrative and financial implications arising from the report of the United Nations Joint Staff Pension Board in the context of its consultations on the report of the United Nations Joint Staff Pension Board (A/53/9). UN وبناء على اقتراح الرئيس قررت اللجنة أن تنظر في اﻵثار اﻹدارية والمالية الناشئة عن تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة وأن تتخذ إجراء بشأنه في سياق مشاوراتها بشأن تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة (A/53/9).
    8. on the proposal of the Chairman, the Committee agreed to accept the credentials of all the participating States Parties referred to in paragraph 6 I (a), (b) and (c) above, on the understanding that the originals of the credentials of the representatives of those States referred to in paragraph 6 I (b) and (c) would be submitted as soon as possible, in accordance with Rule 3 of the Rules of Procedure. UN 8- وبناء على اقتراح الرئيس وافقت اللجنة على قبول وثائق تفويض جميع الدول الأطراف المشاركة المشار إليها في الفقرة 61(أ) و(ب) و(ج) أعلاه، على أساس أن أصول وثائق تفويض ممثلي الدول المشار إليها في الفقرة 61(ب) و(ج) تقدم في أقرب وقت ممكن، وفقاً للمادة 3 من النظام الداخلي.
    86. At the same meeting, on the proposal of the President (Cameroon), the Council decided to further defer to its resumed organizational session for 2002, to be held in May 2002, its consideration of the draft resolution. UN 86 - وفي الجلسة نفسها، وبناء على اقتراح الرئيس (الكاميرون)، قرر المجلس أن يبقي النظر في مشروع القرار مؤجلا حتى دورته التنظيمية المستأنفة لعام 2002 المقرر عقدها في أيار/مايو 2002.
    Also on the proposal of the President, the General Assembly agreed that the first meeting of the Open-ended Informal Consultations of the Plenary on Agenda Item 157 (United Nations reform: measures and proposals) be held immediately after the adjournment of the 29th plenary meeting. UN وبناء على اقتراح الرئيس أيضا، وافقت الجمعية العامة على عقد الجلسة اﻷولى للمشاورات غير الرسمية المفتوحة باب العضوية للجلسة العامة بشأن البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال )إصلاح اﻷمم المتحدة: التدابير والمقترحات( فور رفع الجلسة العامة ٢٩ مباشرة.
    At the same meeting, the Conference, on the proposal of the President, took note of the report of the SBSTA on its sixteenth session (FCCC/SBSTA/2002/6) and the draft report of the seventeenth session (FCCC/SBSTA/2002/L.13). UN 61- وفي الجلسة ذاتها، وبناء على اقتراح الرئيس أحاط المؤتمر علماً بتقرير الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عن أعمال دورتها السادسة عشرة (FCCC/SBSTA/2002/6) ومشروع تقرير الدورة السابعة عشرة (FCCC/SBSTA/2002/L.13).
    17. At its 46th meeting, on 20 December, on the proposal of the President (Cameroon), the Council decided to further defer to its substantive session of 2002 its consideration of the report of the Ad Hoc Group of Experts on International Cooperation in Tax Matters on its tenth meeting. UN 17 - وفي الجلسة 46، المعقودة في 20 كانون الأول/ديسمبر، وبناء على اقتراح الرئيس (الكاميرون)، قرر المجلس أن يستمر تأجيل نظره في تقرير فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية عن اجتماعه العاشر، إلى دورته الموضوعية لعام 2002.
    at the suggestion of the President, the Conference agreed that the High-level Declaration as adopted would be known as the Dubai Declaration on International Chemicals Management. UN وبناء على اقتراح الرئيس وافق المؤتمر على أن يُعرف الإعلان رفيع المستوى بالصيغة التي اعتمد فيها، بوصفه إعلان دبي بشأن الإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    upon the proposal of the Chairman, the AG13 agreed: UN ٠١- وبناء على اقتراح الرئيس وافق الفريق المخصص للمادة ٣١ على ما يلي:
    Also at the suggestion of the Chairman, the working group decided to continue consideration of articles 14 to 21, on the basis of the draft submitted by the Government of Costa Rica, modifying or replacing particular provisions in that text as necessary. UN وبناء على اقتراح الرئيس أيضا، قرر الفريق مواصلة النظر في المواد من ٤١ إلى ١٢، على أساس المشروع المقدم من حكومة كوستاريكا، مع تعديل أو استبدال مواد معينة من ذلك النص بحسب الاقتضاء.
    179. Also at the proposal of the Chairperson, a vote was taken on draft decision E/CN.4/Sub.2/2001/L.2. UN 179- وبناء على اقتراح الرئيس أيضاً، أجري تصويت على مشروع المقرر E/CN.4/Sub.2/2001/L.2.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد