ويكيبيديا

    "وبناء في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and constructive role in
        
    • and constructively in
        
    • and constructive part in
        
    • and constructively to
        
    • and constructive in
        
    • and constructive role at
        
    • and constructively take part in
        
    The Group of Western European and other States looks forward to South Sudan playing an active and constructive role in the work of the United Nations. UN إن مجموعة الدول الغربية ودول أخرى تتطلع إلى قيام جنوب السودان بتأدية دور نشط وبناء في عمل الأمم المتحدة.
    Thailand seeks to play a responsible and constructive role in the current international order. UN تسعى تايلند للقيام بدور مسؤول وبناء في النظام الدولي الحالي.
    Japan strongly welcomes this trend, and we are determined to engage fully and constructively in all related processes. UN وترحب اليابان ترحيباً شديداً بهذا الاتجاه، ونحن مصممون على المشاركة بشكل كامل وبناء في جميع العمليات ذات الصلة.
    My delegation will work positively and constructively in the debate on a mandate on the outer space issue. UN وسيعمل وفدي على نحو ايجابي وبناء في مناقشة ولاية بشأن مسألة الفضاء الخارجي.
    We have also played an active and constructive part in all negotiations conducted in this forum since its establishment in 1962. UN وقمنا أيضاً بدور نشط وبناء في كافة المفاوضات التي جرت في هذا المحفل منذ إنشائه في عام ٢٦٩١.
    China is taking an active and constructive part in all the work of the Preparatory Commission of the CTBT Organization. UN وتضطلع الصين بدور نشيط وبناء في جميع أعمال اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    Japan stands ready at all times to contribute actively and constructively to international peace and security. UN واليابان على استعداد في كل وقت لأن تسهم على نحو فعال وبناء في السلم والأمن الدوليين.
    We look forward to continuing to play an active and constructive role in the preparation for this important High-level Meeting and expect to see a very successful conclusion. UN ونتطلع إلى مواصلة القيام بدور نشط وبناء في الإعداد لهذا الاجتماع الرفيع المستوى الهام ونتوقع أن ينتهي بنجاح كبير.
    We also urge the private financial sector to play an active and constructive role in the prevention and resolution of crises. UN ونحث كذلك على اضطلاع القطاع المالي الخاص بدور نشيط وبناء في عملية منع نشوء الأزمات وحلها.
    His Government would continue to play an active and constructive role in the work of the Preparatory Commission for the Court. UN وسوف تواصل حكومته القيام بدور فعال وبناء في أعمال اللجنة التحضيرية للمحكمة.
    We will continue to play a positive and constructive role in fostering better understanding, solidarity, cooperation and advancement of member countries. UN وسنواصل القيام بدور إيجابي وبناء في تعزيز التفاهم، والتضامن، والتعاون بين البلــدان اﻷعضاء والنهوض بتقدمها.
    We call on all delegations to take an active and constructive role in that process, which will raise the issue of human trafficking to a new level. UN وندعو جميع الوفود إلى الاضطلاع بدور نشط وبناء في تلك العملية، التي ستنقل مسألة الاتجار بالبشر إلى مستوى جديد.
    We look forward to the Republic of Montenegro playing an active and constructive role in the work of the United Nations. UN ونتطلع قدما إلى ممارسة جمهورية الجبل الأسود دورا نشطا وبناء في عمل الأمم المتحدة.
    Kazakhstan will further continue to participate consistently and constructively in the work carried out to establish this zone. UN وستواصل كازاخستان المشاركة بشكل مستمر وبناء في العمل الذي يضطلع به لإنشاء هذه المنطقة.
    We will continue to extend our full cooperation and participate actively and constructively in all activities pertaining to the Convention and related agreements. UN وسنواصل تقديم تعاوننا الكامل وسنشارك بشكل فعال وبناء في جميع الأنشطة المتعلقة بالاتفاقية والاتفاقات المتصلة بها.
    My Government will continue to participate actively and constructively in this important work. UN وستواصل حكومة بلدي الاشتراك بشكل نشط وبناء في هذا العمل الهام.
    We will continue to take an active and constructive part in the NPT review process. UN وسنواصل القيام بدور نشط وبناء في عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار.
    We stand ready to take an active and constructive part in deliberations on this issue. UN ونقف على أهبة الاستعداد للاضطلاع بدور نشيط وبناء في المناقشات بشأن هذه القضية.
    We intend to play an active and constructive part in the negotiations. UN ونحن نعتزم القيام بدور نشط وبناء في المفاوضات.
    In conclusion, I should like to express my gratitude and appreciation to all the delegations that have contributed positively and constructively to the deliberations of the Conference. UN وفي الختام أود أن أعرب عن شكري وامتناني لجميع الوفود التي ساهمت وبشكل إيجابي وبناء في مداولات المؤتمر.
    Pakistan has contributed actively and constructively to the preparation of this High-level Plenary Meeting's important decisions. UN لقد أسهمت باكستان بشكل نشط وبناء في الإعداد للقرارات الهامة لهذا الاجتماع العام الرفيع المستوى.
    We remain hopeful that a solution to the conflict is imminent and continue to urge both parties to remain pragmatic and constructive in their quest for a solution. UN ولا نزال متفائلين بقرب التوصل إلى حل لهذا الصراع ومستمرين في حث كلا الطرفين على مواصلة الأخذ بنهج عملي وبناء في مسعاهما للتوصل إلى حل.
    For our part, Australia played an active and constructive role at the Review Conference. UN وقامت أستراليا، من جانبها، بدور فعّال وبناء في المؤتمر الاستعراضي.
    It, therefore, called on its Member States to actively and constructively take part in the UN reform process in accordance with the relevant declarations, statements and resolutions issued by the OIC. UN وعليه، فقد دعا الدول الأعضاء إلى المشاركة بشكل فعال وبناء في عملية إصلاح الأمم المتحدة طبقاً للإعلانات والبيانات والقرارات ذات الصلة الصادرة عن منظمة المؤتمر الإسلامي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد