Several press articles on human rights published in France, Niger and Benin | UN | عدة مقالات عن حقوق الإنسان نشرتها صحف في فرنسا والنيجر وبنن |
Benin is not a member of the Kimberley Process Certification Scheme. | UN | وبنن ليست عضوا في نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ. |
Benin, Ghana, Mozambique, Senegal, South Africa, Uganda and the United Republic of Tanzania joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من أوغندا وبنن وجمهورية تنزانيا المتحدة وجنوب أفريقيا والسنغال وغانا وموزامبيق. |
The Government had worked with partners to improve connectivity and facilitate import and export via Côte d'Ivoire, Togo, Ghana and Benin. | UN | وأضاف أن حكومة بلده تعمل مع شركائها من أجل تحسين سبل الاتصال وتيسير الاستيراد والتصدير عبر كوت ديفوار وتوغو وغانا وبنن. |
So far, these countries are: Myanmar, Portugal and Benin. | UN | وهذه الدول حتى اﻵن هي: ميانمار والبرتغال وبنن. |
He announced that Benin, Iceland, Lithuania, Mongolia, Morocco and the former Yugoslav Republic of Macedonia had joined the sponsors. | UN | وأعلن أن ايسلندا وبنن وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وليتوانيا والمغرب ومنغوليا قد انضمت الى مقدمي مشروع القرار. |
It is intended to indicate that further replies were received from the Governments of Benin, Colombia, Paraguay and Uruguay. | UN | والغرض من هذا التقرير هو الإشارة إلى أن ردوداً أخرى وردت من حكومـات أوروغواي وباراغواي وبنن وكولومبيا. |
Additional requests for national seminars have been received from Benin, Botswana, Burkina Faso, Indonesia, Namibia and Togo. | UN | ووردت طلبات إضافية لعقد حلقات دراسية وطنية من إندونيسيا وبنن وبوتسوانا وبوركينا فاصو وتوغو وناميبيا. |
Subsequently, Azerbaijan, Benin, Panama and Turkey joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت فيما بعد أذربيجان وبنما وبنن وتركيا إلى مقدمي مشروع القرار. |
The representatives of Argentina, Brazil and Benin made statements. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من الأرجنتين والبرازيل وبنن. |
Subsequently, Algeria, Benin, Bolivia, the Gambia, the Libyan Arab Jamahiriya and the Russian Federation joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفيما بعد، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من الاتحاد الروسي وبنن وبوليفيا والجزائر والجماهيرية العربية الليبية وغامبيا. |
Subsequently, Andorra, Benin, the Congo, Fiji, Malawi, Montenegro and the Republic of Moldova joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت لاحقا إلى مقدمي مشروع القرار كل من أندورا وبنن والجبل الأسود وجمهورية مولدوفا وفيجي والكونغو وملاوي. |
Subsequently, Angola, Benin, Ecuador, Egypt, Israel, Italy, Mauritania and the Sudan joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفيما بعد، انضمت إسرائيل وإكوادور وأنغولا وإيطاليا وبنن والسودان ومصر وموريتانيا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Statements were also made by the representatives of Mauritius, Burkina Faso, Sierra Leone, Côte d'Ivoire, Benin, Algeria, Zambia, Ghana, Togo, Senegal and Zimbabwe. | UN | كما تكلم ممثلو كل من موريشيوس وبوركينا فاسو وسيراليون وكوت ديفوار وبنن والجزائر وزامبيا وغانا وتوغو والسنغال وزمبابوي. |
I also commend Austria and Benin, which acted as cofacilitators of that event. | UN | كما أشيد بالنمسا وبنن على عملهما كميسرين مشاركين لذلك الحدث. |
Accordingly, Benin, Chile, South Africa, Thailand and Uruguay are therefore eligible for immediate reelection. | UN | وبناء على ذلك، يجوز إعادة انتخاب أوروغواي وبنن وتايلند وجنوب أفريقيا وشيلي على الفور. |
Subsequently, Albania, Benin, the Democratic Republic of the Congo, El Salvador, Georgia, Iceland, Paraguay and Peru joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من ألبانيا وأيسلندا وباراغواي وبنن وبيرو وجمهورية الكونغو الديمقراطية وجورجيا والسلفادور. |
Subsequently Belize, Benin, Peru and the Philippines joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت بليز وبنن وبيرو والفلبين إلى مقدمي مشروع القرار. |
On the other hand, we are pleased to see the progress made in the stabilization and development of countries such as Ghana, Benin, Togo, Mauritius and others. | UN | ومن جهة أخرى، يسرّنا أن نرى التقدّم المحرز في تحقيق استقرار وإنماء بلدان منها غانا وبنن وتوغو وموريشيوس وسواها. |
The topic was the voluntary peer review of competition policies of WAEMU, Benin and Senegal. Canada | UN | وكان موضوعها استعراض النظراء الطوعي لسياسات المنافسة في الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا وبنن والسنغال. |