ويكيبيديا

    "وبنوده" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and its sub-items
        
    The Committee began its consideration of item 27 and its sub-items and heard a statement by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs. UN بدأت اللجنة نظرها في البند 27 وبنوده الفرعية واستمعت إلى بيان أدلى به وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    The Assembly was informed that other draft resolutions would be submitted at a later date under agenda item 20 and its sub-items. UN وأبلغت الجمعية العامة بأنه سيجري تقديم مشاريع قرارات أخرى في وقت لاحق في إطار البند 20 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية.
    9. The cooperation item and its sub-items shall read as follows: UN 9 - يصبح نص بند التعاون وبنوده الفرعية كما يلي:
    The Conference agreed that item 8 and its sub-items would be added to the agenda accordingly. UN فاتفق المؤتمر، بناء على ذلك، على إضافة البند 8 وبنوده الفرعية إلى جدول الأعمال.
    The item and its sub-items would be taken up together. UN ومن المقرر أن يُنظر في هذا البند وبنوده الفرعية سوياً.
    The Committee thus concluded the general discussion of item 54 and its sub-items. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبند وبنوده الفرعية.
    The Committee began its joint consideration of item 56 and its sub-items. UN بدأت اللجنة نظرها في البند وبنوده الفرعية معاً.
    The Committee thus concluded its general discussion of the item and its sub-items. UN واختتمت بذلك اللجنة مناقشتها العامة للبند وبنوده الفرعية.
    The Committee began its consideration of item 27 and its sub-items and heard a statement by the Assistant-Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, Department for Economic and Social Affairs. UN بدأت اللجنة نظرها في البند 27 وبنوده الفرعية، واستمعت إلى بيان أدلى به الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات، عن إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    The Committee began its consideration of item 27 and its sub-items. UN بدأت اللجنة نظرها في البند 27 وبنوده الفرعية.
    The Committee thus concluded its general discussion of the agenda item and its sub-items. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال وبنوده الفرعية.
    The Committee began its consideration of item 27 and its sub-items and heard a statement by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs. UN بدأت اللجنة نظرها في البند 27 وبنوده الفرعية واستمعت إلى بيان أدلى به وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    The Committee thus concluded its general discussion of the agenda item and its sub-items. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند وبنوده الفرعية.
    I wish to inform members that the Assembly will take decisions on the draft resolutions under agenda item 37 and its sub-items at a later date to be announced in the Journal. UN وأود أن أعلم اﻷعضاء بأن الجمعية ستبت في مشاريع القرارات المقدمة تحت البند ٣٧ من جدول اﻷعمال وبنوده الفرعية في موعد لاحق يعلن عنه في اليومية.
    In connection with the dates and numbers of the meetings at which the Third Committee considered agenda item 100 and its sub-items, it was not always possible at each meeting to separate statements made under the various sub-items. UN وفيما يتعلق بمواعيد وعدد الجلسات التي نظرت فيها اللجنة الثالثة في البند ١٠٠ من جدول اﻷعمال وبنوده الفرعية، لم يكن ممكنا دوما في كل جلسة فصل البيانات التي أُدلي بهــا في إطـــار مختلف البنود الفرعية.
    The President informed members that consultations on the draft resolutions submitted under item 37 and its sub-items would now be coordinated by Ambassador Sucharipa of Austria. UN وأبلغ الرئيس اﻷعضاء أن المشاورات بشأن مشاريع القرارات المقدمة في اطار البند ٣٧ وبنوده الفرعية سيقوم اﻵن بتنسيقها السيد سوشاريبه سفير النمسا.
    The Committee will begin its consideration of agenda item 23 (Eradication of poverty and other development issues) and its sub-items (a) to (c). UN وستبدأ اللجنة نظرها في البند 23 من جدول الأعمال (القضاء على الفقر وقضايا إنمائية أخرى) وبنوده الفرعية من (أ) إلى (ج).
    The Committee continued its general discussion of the agenda item and its sub-items and heard statements by the representatives of Kazakhstan, the Sudan, Côte d'Ivoire, Burkina Faso and the Bolivarian Republic of Venezuela. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند وبنوده الفرعية، واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كازاخستان، والسودان، وكوت ديفوار، وبوركينا فاسو، وجمهورية فنزويلا البوليفارية.
    The Committee thus concluded its general discussion of agenda item 27 and its sub-items (a) to (c). UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبند 27 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية (أ) إلى (ج).
    The Assembly would first take up, in a joint debate, agenda items 40 and 44, followed by agenda item 114 and its sub-items and then agenda item 59. UN ستتناول الجمعية العامة أولاً، في مناقشة لبندين معاً، البندين 40 و 44 من جدول الأعمال، يليهما البند 114 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية، ثم البند 59 من جدول الأعمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد