ويكيبيديا

    "وبوابة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • portal
        
    • and Bawwabat
        
    • gate
        
    • gateway
        
    An effective website and portal for the Global Alliance; UN موقع وبوابة فعالين للتحالف العالمي على شبكة الإنترنت؛
    Activities related to the Web portal, Asia-Pacific gateway for Disaster Risk Reduction and Development, will be subsumed under relevant output UN ستدرج الأنشطة المتعلقة بالبوابة الإلكترونية، وبوابة الحد من أخطار الكوارث ولصالح التنمية، في إطار الناتج ذي الصلة
    Document and records management and information portal piloted UN :: تم تجريب إدارة الوثائق والسجلات وبوابة المعلومات
    Between 0650 and 0715 hours Israeli forces and the client militia fired several 155-mm artillery shells at the outskirts of Bra`shit and Haddatha from their positions at Saff al-Hawa'and Bawwabat Mays al-Jabal. UN - بين الساعة ٥٠/٦ والساعة ١٥/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزها في صف الهوا وبوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على أطراف بلدتي برعشيت وحداثا.
    Note: The difference between sections 1 and 2 covers the request in the original submission for the new Door 30 and Place des Nations gate projects. UN ملحوظة: يغطي الفرق بين القسمين 1 و 2 الطلب المقدم في التقرير الأصلي بخصوص المشروعين الجديدين لتركيب الباب رقم 30 وبوابة قصر الأمم.
    Set up in 2000, UNPAN serves as a global network and portal for public administration. UN وتعمل الشبكة التي أُسست في عام 2000، كشبكة وبوابة عالميتين للإدارة العامة.
    In 2009, the Network continued to serve as the de facto global network and portal for public administration and governance. UN وفي عام 2009، واصلت الشبكة العمل بوصفها شبكة وبوابة عالمية فعلية للإدارة العامة والحوكمة.
    The eRegulations system and the Business Facilitation portal were the subjects of many of the subsequent examples presented by member States during the deliberations. UN وكان نظام القواعد التنظيمية الإلكترونية وبوابة تيسير الأعمال التجارية محور عدد كبير من الأمثلة اللاحقة التي عرضتها الدول الأعضاء في أثناء المداولات.
    It also encompasses foundational elements for cross-business processes such as position management, a careers portal and reporting. UN وهو يشمل أيضا عناصر أساسية مشتركة بين نظم تسيير العمل تلك، مثل إدارة الوظائف، وبوابة المسار الوظيفي، وإمكانية الإبلاغ.
    Mondialogo encompasses a School Contest, an Engineering Award and an interactive Internet portal. UN وتشمل مونديالوغو مسابقة مدرسية، وجائزة هندسية وبوابة تفاعلية على الإنترنت.
    The programme comprises training courses and an Internet course portal. UN ويشتمل البرنامج على دورات تدريبية وبوابة إلكترونية لتقديم الدورات الدراسية.
    In 2010, the Network continued to serve as the de facto global network and portal for public administration and governance. UN وفي عام 2010، واصلت الشبكة العمل بوصفها شبكة وبوابة عالمية فعلية للإدارة العامة والحوكمة.
    Other representatives made presentations on standards, geographic names, education and the national mapping agency portal. UN وقدم ممثلون آخرون للرابطة بيانات بشأن المعايير، والأسماء الجغرافية، والتعليم، وبوابة الوكالة الوطنية لرسم الخرائط.
    The Capacity Building Marketplace and the Scientific Knowledge Brokering portal as key components in UNCCD knowledge management UN سوق بناء القدرات وبوابة النظام الوسيط لنقل المعارف العلمية باعتبارهما مكونين رئيسيين في إدارة المعارف في إطار الاتفاقية
    He had a female assistant with a knack for brewing strange teas and an incubatic portal nailed to the ceiling of his clinic. Open Subtitles لديه مساعدة أنثى لديها خبرة في تخمير الشاي وبوابة تفريخ في سقف غرفة العلاج
    The Atlas enterprise resource planning system was updated to reflect the new regional architecture and enhanced with a new module on staff performance evaluation and an e-recruitment portal. UN واستُكمل نظام أطلس للتخطيط المركزي للموارد ليعكس الهيكل الإقليمي الجديد، وعُزّز بوحدة جديدة مخصصة لتقييم أداء الموظفين وبوابة إلكترونية لاستقدام الموظفين.
    This will allow testing of the integration of the system with Inspira and the new human resources portal, in addition to an initial deployment of employee and manager self-service portals in the system for staff. UN وسيسمح ذلك باختبار التكامل بين النظام ونظام إنسبيرا وبوابة الموارد البشرية الجديدة، إضافة إلى نشرٍ أولي للبوابتين الإلكترونيتين للخدمة الذاتية للموظف والمدير في الشق الخاص بالموظفين من النظام.
    4. Information centres and information portal of the International Committee on Global Navigation Satellite Systems UN 4- مراكز المعلومات وبوابة المعلومات للجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة
    Between 1150 and 1855 hours Israeli forces and the client militia fired several 155-mm artillery shells at outlying areas of Shaqra and Majdal Silm from their positions at Hula and Bawwabat Mays al-Jabal. UN - الساعة ٥٠/١١ والساعة ٥٥/١٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيها في حولا وبوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي شقرا ومجدل سلم.
    Between 0830 and 1115 hours Israeli forces and the Lahad militia fired a number of 155-mm artillery shells at areas along the Litani river and at the environs of Qa`qa`iyat al-Jisr and Wadi al-Qaysiyah from their positions at Zafatah and Bawwabat Mays al-Jabal. UN - بين الساعة ٠٣/٨٠ والساعة ٥١/١١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مركزيهما في الزفاتة وبوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ ملم على مجرى نهر الليطاني - خراج قعقعية الجسر ووادي القيسية.
    Separated from the compound by only a wall and a gate, is the Forbidden City. Open Subtitles منفصل عن المجمع بواسطة فقط جدار وبوابة هي المدينة المحرمة
    Simultaneous to the attack on Quneitra and the Bravo gate, armed groups also engaged Syrian armed forces positions in the area of Tal al-Kurum and Jaba. UN وبالتزامن مع الهجوم على القنيطرة وبوابة برافو، هاجمت جماعات مسلحة أخرى مواقع للقوات المسلحة السورية في منطقة تلّ الكروم وجبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد