2005: 2 subregional human rights offices in Bouar and Bossangoa | UN | 2005: مكتبان دون إقليميين لحقوق الإنسان في بوار وبوسانغوا |
Vocational training centres in Bozoum, Bossangoa and Bria | UN | مراكز بوزوم وبوسانغوا وبريا للتدريب المهني |
Construction and renovation of prison facilities in large towns such as Sibut, Kaga-Bandoro, Bossangoa, Batangafo, Berbérati, Bossembélé and Bozoum | UN | بناء وترميم السجون في المدن الكبرى مثل سيبوت وكاغا باندورو وبوسانغوا وباتانغافو وبيربيراتي وبوسمبيلي وبوزوم؛ |
Members of the team visited locations outside Bangui, including Bambari, Bangassou and Bossangoa. | UN | وزار أعضاء الفريق أماكن خارج بانغي، بينها بامباري وبانغاسو وبوسانغوا. |
The protection of civilians is of high concern as there are continuous sectarian tensions in different areas, especially in Bangui and Bossangoa. | UN | وتمثل حماية المدنيين شاغلا كبيرا بسبب استمرار التوترات الطائفية في مناطق مختلفة، وخاصة في بانغي وبوسانغوا. |
A number of visits were conducted to high-risk areas, including Boda, Bambari, Bouar, Bossangoa and Yaloke. | UN | وأُجري عدد من الزيارات إلى المناطق الشديدة الخطورة، ولا سيما بودا وبمباري وبوار وبوسانغوا ويالوكي. |
In addition, she met families displaced by the conflict and interacted with humanitarian actors in Bangui and Bossangoa to assess their needs and to understand the challenges they faced. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، التقت أسراً نازحة بسبب النزاع وتفاعلت مع الجهات الفاعلة الإنسانية في بانغي وبوسانغوا لتقييم احتياجاتها وفهم المصاعب التي تواجهها. |
She had, therefore, initially planned to visit the regions of Bangassou, Ndélé, Bouar, Bossangoa and Berbérati and to enquire about the human rights situation and local intercommunal reconciliation initiatives. | UN | وهكذا خططت مبدئياً لزيارة مناطق بانغاسو ونديلي وبوار وبوسانغوا وبيربيراتي، وللتحري بشأن حالة حقوق الإنسان والمبادرات المحلية الرامية إلى تحقيق المصالحة بين المجتمعات المحلية. |
Construction and renovation of prison facilities in Sibut, Kaga-Bandoro, Bossangoa, Batangafo, Berbérati, Bossembélé and Bozoum | UN | بناء وترميم السجون في كل من سيبوت وكاغا - باندورو، وبوسانغوا وباتانغافو وبيربيراتي وبوسمبيلي وبوزوم؛ |
The joint mission visited Bangui and Bossangoa where it held meetings with the transitional authorities, the diplomatic community, civil society, women's groups and victims of the recent violence. | UN | وزارت البعثة المشتركة بانغي وبوسانغوا حيث عقدت اجتماعات مع السلطات الانتقالية، وأعضاء السلك الدبلوماسي، والمجتمع المدني، والمجموعات النسائية وضحايا أعمال العنف التي وقعت مؤخرا. |
In the areas of youth employment and job creation, the Fund supported the revival of training centres in Bozoum, Bossangoa and Bria to help build human capital and enhance youth employment. | UN | وفي مجالي عمالة الشباب وإيجاد فرص العمل، وفر الصندوق الدعم لإعادة تنشيط مراكز التدريب في بوزوم وبوسانغوا وبريا، من أجل المساعدة في بناء رأس المال البشري وتعزيز عمالة الشباب. |
9. The Special Rapporteur visited the Central African Republic, including Bangui, Bossangoa, and Paoua, from 31 January to 7 February 2008. | UN | 9 - قام المقرر الخاص بزيارة جمهورية أفريقيا الوسطى، ومن ضمنها مدن بانغي وبوسانغوا وباوا، في الفترة من 31 كانون الثاني/يناير إلى 7 شباط/فبراير 2008. |
The additional position would enable the Finance Unit to support the regional offices in Bouar, Bossangoa, Bambari and Paoua, to ensure timely payments of petty-cash, salaries, hazard and travel claims, and to assist in budget preparation and monitoring. | UN | وستسمح الوظيفة الإضافية لوحدة الشؤون المالية بدعم المكاتب الإقليمية في كل من بوار وبوسانغوا وبامباري وباوا، وكفالة تسديد النثريات والمرتبات ومطالبات الحوادث والسفر في وقتها، والمساعدة في إعداد الميزانية ورصدها. |
Four sub-offices of the integrated office will be established in Bambari, Bouar, Bossangoa and Birao to support the restoration of State authority in the provinces, as well as to accompany the implementation of the peace agreement between the Government and rebel movements active in those parts of the country and to prevent a relapse into conflict. | UN | وسيتم إنشاء أربعة مكاتب فرعية للمكتب المتكامل في بامباري وبوار وبوسانغوا وبيراو لدعم بسط الدولة سلطتها على الأقاليم وكذلك لمواكبة تنفيذ اتفاق السلام بين الحكومة والحركات المتمردة النشطة في هذه الأجزاء من البلد، ومنع العودة إلى النزاع. |
:: The Sangaris force also supports MISCA in protecting the people on a daily basis, not only in Bangui, but also in the regions, including Boali, Mbaïki, Bossangoa and Sibut, where the French forces join with MISCA to prevent abuses and even use force to put an end to them. | UN | :: وتيسر قوة سانغاري كذلك لبعثة الدعم الدولية دعما يوميا في حماية السكان. ولا يقتصر ذلك على بانغي، بل يشمل أيضا محافظات بوالي ومبايكي وبوسانغوا وسيبوت، حيث اشتركت القوات الفرنسية وقوات بعثة الدعم الدولية في منع الاعتداءات لجأت فيها حتى إلى استخدام القوة لفضها. |
The Panel also travelled by road to the following places: Bambari, Batalimo, Batangafo, Béloko, Bémal, Berberati, Boali, Boda, Boguila, Bossangoa, Bouar, Bouca, Cantonnier, Carnot, Damara, Gadzi, Grimari, Guen, Markounda, Mbaïki, Paoua, Sibut and Yaloké. | UN | وسافر الفريق أيضا عن طريق البر إلى الأماكن التالية: بامباري وباتاليمو وباتانغافو وبيلوكو وبيمال وبيربيراتي وبوالي وبودا وبوغيلا وبوسانغوا وبوار وبوكا وكانتونييه وكارنو ودامارا وغادزي وغريماري وغوين وماركوندا ومبايكي وباوا وسيبوت ويالوكيه. |
34. The opening of offices in Birao and Obo, in addition to the three existing suboffices in Bambari, Bouar and Bossangoa, would be a priority in order to extend the presence of BINUCA in the regions. | UN | 34 - وستولى الأولوية لفتح مكتبين في بيراو وأوبو، بالإضافة إلى المكاتب الفرعية الثلاثة القائمة في بامباري وبوار وبوسانغوا من أجل توسيع نطاق وجود مكتب الأمم المتحدة المتكامل في المناطق. |
To mitigate the negative impact of this decision on the condition of the prisoners, UNDP provided grain and cassava mills, brick-moulding equipment and agricultural tools to the women's prison in Bimbo and to the prisons in Sibut, Bossangoa and Dekoa, so as to enhance their autonomy and consequently improve the prisoners' basic living conditions. | UN | وسعياً إلى تخفيف الأثر السلبي الناجم عن هذا القرار على ظروف السجناء، قدَّم البرنامج الإنمائي الحبوب وآلات طحن المنيهوت ومعدات صب قوالب الطوب والأدوات الزراعية إلى سجن النساء في بيمبو، وإلى السجون في سيبوت وبوسانغوا وديكوا، لتعزيز استقلالها، وبالتالي تحسين الظروف المعيشية الأساسية للسجناء. |
60. Since the outbreak of violence in December, the World Food Programme (WFP) has provided 1,403 tons of food to 196,011 people in the Central African Republic, especially in Bangui, Bossangoa and Bouar. | UN | 60 - وقد قام برنامج الأغذية العالمي منذ اندلاع العنف في كانون الأول/ديسمبر بتقديم 403 1 أطنان من الأغذية لما مجموعه 011 196 شخصا في جمهورية أفريقيا الوسطى، لا سيما في بانغي وبوسانغوا وبوار. |
It has met victims and visited detention centres in Bangui, Bouar (450 km west of Bangui) and Bossangoa (305 km north-west of the capital). | UN | فأجرى لقاءات مع الضحايا وزار مراكز الاحتجاز في بانغي وفي بوار (على بعد 450 كيلومترا غربي بانغي) وبوسانغوا (على بعد 305 كيلومترات شمال غرب العاصمة). |