ويكيبيديا

    "وبوكار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Pocar
        
    She endorsed the amendments proposed by Mr. Bán and Mr. Pocar. UN وأضافت أنها توافق على التعديلات التي اقترحها السيدان بان وبوكار.
    At the fifty-seventh session, the Working Group was composed of Mr. Bán, Mr. Bhagwati, Mr. Bruni Celli, Mr. Pocar and Mr. Prado Vallejo. UN وفي الدورة السابعة والخمسين، تألف الفريق العامل من السادة بان وبغواتي وبرونو شيللي وبوكار وبرادو فالييخو.
    At the fifty-fourth session, the working group was composed of Mr. Baghwati, Mr. El Shafei, Mr. Mavrommatis, Mr. Pocar and Mr. Prado Vallejo. UN وفي الدورة الرابعة والخمسين، تألف الفريق العامل من السادة برادو فاييخو وبهغواتي وبوكار والشافعي ومفروماتيس.
    8. Paragraph 3, as orally amended by Mr. Kretzmer and Mr. Pocar, was adopted. UN ٨- اعتمدت الفقرة ٣ بصيغتها المعدلة شفوياً من جانب السيدين كريتزمير وبوكار.
    The judgement by the Appeals Chamber (Judge Shahabuddeen presiding, Judges Vohrah, Nieto-Navia, Robinson and Pocar) was delivered on 21 July 2000. UN وصدر حكم دائرة الاستئناف (القاضي شهاب الدين، رئيسا، والقضاة فوهراه ونييتو - نافيا وروبنسون وبوكار) في 21 تموز/يوليه 2000.
    The decision is pending before the Appeals Chamber (Judge Hunt presiding, Judges May, Bennouna, Robinson and Pocar). UN ولا تزال المسألة قيد البت لدى دائرة الاستئناف (القاضي هانت، رئيسا، والقضاة وانغ وبنونة وروبنسون وبوكار).
    A Bench (Judge Jorda presiding, Judges Bennouna and Pocar) is to decide whether leave should be granted. UN وستبت في مسألة الإذن هيئة من القضاة (القاضي جوردا، رئيسا، والقاضيان بنونة وبوكار).
    On 24 July 2002, a bench of three judges of the Appeals Chamber (judges Shahabuddeen (presiding), Gunawardana and Pocar) decided pursuant to rule 72(E) that the appeal was from a decision on a motion challenging jurisdiction. UN وفي 24 تموز/يوليه 2002، قررت هيئة من ثلاثة قضاة من دائرة الاستئناف (القضاة شهاب الدين (رئيسا)، وغوناوردانا وبوكار) وفقا للقاعدة 72 (هاء) أن الطعن كان يتعلق بقرار بشأن طلب الطعن في الاختصاص.
    On 21 June 2004, the Appeals Chamber (Judges Meron (presiding), Pocar, Shahabuddeen, Güney and Weinberg de Roca), by majority (Judge Weinberg de Roca dissenting), allowed the appeal in part. UN وفي 21 حزيران/يونيه 2004، سمحت دائرة الاستئناف (القضاة ميرون (رئيسا)، وبوكار وشهاب الدين، وغوني، ووينبيرغ دي روكا) بالأغلبية (مع اعتراض القاضي وينبيرغ دي روكا) بالطعن جزئيا.
    The Trial Chamber (Judge Mumba presiding, Judges Hunt and Pocar) held a further initial appearance on 24 September 1999, during which both accused pleaded not guilty to all counts. UN وعقدت الدائرة الابتدائية، (القاضي مومبا، رئيسا، والقاضيين هونت وبوكار) جلسة أولية أخرى في أيلول/سبتمبر 1999 أنكر خلالها المتهمان الذنب فيما يتعلق بجميع التهم.
    Following requests for extensions of time, the Appeals Chamber (Judge Bennouna presiding, Judges Vohrah, Nieto-Navia, Wald and Pocar) ordered that the filing of appellants' brief be extended to 3 July 2000. UN وعقب تقديم طلبات التمديدات الزمنية، أمرت دائرة الاستئناف (القاضي بنونة، رئيسا، والقضاة فوهراه، ونييتو - نافيا، ووولد، وبوكار) بتمديد موعد تقديم موجزات المستأنفين حتى 3 تموز/يوليه 2000.
    The Appeals Chamber is composed of Judges Meron (presiding), Pocar, Weinberg de Roca, Shahabuddeen (pre-appeal judge) and Güney. UN وتتألف هيئة الاستئناف من القضاة ميرون (رئيسا) وبوكار ووينبرغ دي روكا وشهاب الدين (قاضي الإجراءات السابقة للاستئناف) وغوني.
    On 12 May 2004 with reasons issued on 8 June 2004, the Appeals Chamber (Judges Meron (presiding), Pocar, Shahabuddeen, Mumba and Güney) dismissed the appeal. UN وفي 12 أيار/مايو 2004، ولأسباب أعلنت في 8 حزيران/يونيه 2004، رفضت دائرة الاستئناف الطعن (القضاة ميرون (رئيسا)، وبوكار وشهاب الدين، ومومبا، وغوني).
    182. On 26 February 2002, the Appeals Chamber (Judges Jorda, Presiding, Hunt, Güney, Pocar and Meron) delivered its decision on the merits. UN 182 - وفي 26 شباط/فبراير 2002، أصدرت دائرة الاستئناف (المؤلفة من القاضي جوردا، رئيسا والقضاة هنت وغوني وغوناواردانا وبوكار وميرون) قرارها بشأن وقائع القضية.
    The Appeals Chamber (Judges Shahabuddeen, Presiding, Hunt, Pocar, Gunawardana and Meron) designated Judge Hunt as pre-appeal judge by order of 14 December 2001. UN وفي 14 كانون الأول/ديسمبر 2001، أصدرت دائرة الاستئناف (المؤلفة من القاضي شهاب الدين رئيسا والقضاة هنت وبوكار وغوناواردانا وميرون) أمرا بتعيين القاضي هنت بصفة قاض لإجراءات الاستئناف التمهيدية.
    The Appeals Chamber (Judges Shahabuddeen, Presiding, Güney, Gunawardana, Pocar and Meron) designated Judge Meron as pre-appeal judge by order of 6 May 2002. UN وعينت دائرة الاستئناف (القاضي شهاب الدين رئيسا، والقضاة بوني وغوناواردانا وبوكار وميرون) القاضي ميرون بوصفه قاضي ما قبل الاستئناف بالأمر الصادر يوم 6 أيار/مايو 2002.
    The Appeals Chamber (Judges Shahabuddeen, Presiding, Hunt, Güney, Gunawardana and Pocar) designated Judge Hunt as pre-appeal judge in an order of 28 September 2001. UN وعينت دائرة الاستئناف (القاضي شهاب الدين، رئيسا، والقضاة هنت وغوني وغوناواردانا وبوكار) القاضي هنت بوصفه قاضي ما قبل الاستئناف بالأمر الصادر يوم 28 أيلول/سبتمبر 2001.
    On 6 November 2001, Judge Pocar was designated pre-review judge by the Appeals Chamber (Judges Jorda, Presiding, Güney, Gunawardana, Pocar and Liu). UN وفي 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، عينت دائرة الاستئناف (القاضي غوردا، رئيسا، والقضاة غوني وغوناواردانا وبوكار وليو) القاضي بوكار بوصفه قاضي ما قبل إعادة النظر.
    Oral arguments were heard on 22 and 23 February 2001 and judgement was rendered by the Appeals Chamber (Judge Shahabuddeen presiding, Judge Vohrah, Judge Nieto-Navia, Judge Wald, and Judge Pocar) on 5 July 2001. UN وفي يومي 22 و 23 شباط/فبراير 2001، استمعت دائرة الاستئناف (المؤلفة من القاضي شهاب الدين، رئيسا، والقضاة فوهراه، ونييتو - نافيا، ووالد، وبوكار) إلى الدفوع الشفوية وأصدرت حكمها في 5 تموز/يوليه 2001.
    During the reporting period, the Appeals Chamber (Judge Wald presiding, Judge Vohrah, Judge Nieto-Navia, Judge Pocar and Judge Liu) has rendered a substantial number of decisions on various procedural and evidentiary matters, primarily concerning the admission of additional evidence. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت دائرة الاستئناف (المؤلفة من القاضي ووالد رئيسا والقضاة فوهراه، ونييتو - نافيا، وبوكار وليو) عددا كبيرا من القرارات المتعلقة بمختلف المسائل الإجرائية والمتعلقة بالأدلة، وتخص بالدرجة الأولى قبول أدلة إضافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد