:: Audit of the submission to the United Nations Joint Staff Pension Fund of separation documents and other data by the Commission | UN | :: مراجعة تقديم اللجنة وثائق انتهاء الخدمة وبيانات أخرى إلى الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
A test Middle East GIS was launched based on available satellite imagery and other data. | UN | وبدأ اختبار نظام المعلومات الجغرافية المشترك في الشرق الأوسط على أساس صور ساتلية وبيانات أخرى. |
(ii) At the second stage, a study would be initiated to compile and assess these, and other, data, as needed, taking inventory of the supply and demand of technological information and examining its effective utilization. | UN | ' ٢ ' وفي المرحلة الثانية تبدأ دراسة لجمع وتقييم هذه المعلومات وبيانات أخرى حسب اللزوم، مع حصر العرض والطلب على المعلومات التكنولوجية، ودراسة فاعلية استخدامها. |
The present annex comprises tables giving statistical and other data concerning UNICEF activities which, although not forming part of the financial statements, are provided for information purposes. | UN | المجموع، اﻷقاليمية يشمل هذا المرفق جداول تتضمن بيانات إحصائية وبيانات أخرى تتعلق بأنشطة اليونيسيف وتقدم هنا للعلم، رغم أنها لا تشكل جزءا من البيانات المالية. |
Registration includes the child's first name, the father's first name and surname, the date and time of birth and other information relating to the child, which is recorded on specially prepared forms. | UN | ويشمل التسجيل كافة البيانات المتعلقة بالطفل من الاسم واسم الأب واللقب وتاريخ وساعة الميلاد وبيانات أخرى عن الطفل. |
The Commission was provided with information on the current use of the mandatory age of separation in the organizations of the common system and other data on a number of human resources policies and practices. | UN | وقُدمت إلى اللجنة معلومات عن الاستخدام الحالي للسن الإلزامية لإنهاء الخدمة في منظمات النظام الموحد وبيانات أخرى عن عدد من السياسات والممارسات المعلقة بالموارد البشرية. |
The Division has also started to systematically review its agreements with other international organizations and with regional organizations on the exchange of national demographic and other data. | UN | وشرعت الشعبة كذلك في استعراض منهجي للاتفاقات التي أبرمتها مع منظمات دولية أخرى ومع المنظمات الإقليمية بشأن تبادل البيانات الديمغرافية الوطنية وبيانات أخرى. |
The present annex comprises tables giving statistical and other data concerning UNICEF activities which, although not forming part of the financial statements, are provided for information purposes. | UN | المرفق اﻷول يشمل هذا المرفق جداول تتضمن بيانات إحصائية وبيانات أخرى تتعلق بأنشطة اليونيسيف وتقدم هنا للعلم، رغم أنها لا تشكل جزءا من البيانات المالية. |
The present annex comprises tables giving statistical and other data concerning UNICEF activities which, although not forming part of the financial statements, are provided for information purposes. | UN | يشمل هذا المرفق جداول تتضمن بيانات إحصائية وبيانات أخرى تتعلق بأنشطة اليونيسيف وتقدم هنا للعلم، رغم أنها لا تشكل جزءا من البيانات المالية. |
Although the figures are not broken down by sex, it is hoped that this and other data will be available in 2004. | UN | وبالرغم من عدم توزيع الأرقام ذات الصلة حسب نوع الجنس، فإن من المأمول فيه أن تتاح هذه البيانات، وبيانات أخرى كذلك، في عام 2004. |
Reviews by the independent authority would be required throughout the development and procurement processes, as test results and other data are collected. | UN | وسيتعين قيام السلطة المستقلة بعمليات استعراض على مدى عمليات التطوير والشراء في الوقت الذي يجري فيه جمع نتائج الاختبارات وبيانات أخرى. |
Of 76 countries with a communication strategy to promote ECD, 65 made use of baseline surveys and other data on child- care practices. | UN | فمن بين 76 بلدا من البلدان التي لديها استراتيجية للاتصال ترمي إلى تشجيع النماء في مرحلة الطفولة المبكرة، يستخدم 65 بلدا منها استقصاءات خط الأساس وبيانات أخرى عن ممارسات رعاية الأطفال. |
44. The Association for Women's Rights in Development study cited earlier and other data suggest that support for gender equality experts and women's rights organizations at all levels is inadequate. | UN | 44 - تفيد دراسة رابطة حقوق المرأة في التنمية المشار إليها سابقاً وبيانات أخرى بأن الدعم المقدم لخبراء المساواة بين الجنسين ولمنظمات حقوق المرأة على جميع المستويات غير كاف. |
27. In order to continue capacity-building efforts in support of recommendation 5, UNICEF is developing an internal knowledge network for sharing programme information, statistics results of evaluations and other data. | UN | ٢٧ - وبغية مواصلة بناء جهود بناء القدرات دعما للتوصية ٥، تقوم اليونيسيف بإنشاء شبكة داخلية للمعارف لتبادل المعلومات البرنامجية، واﻹحصائيات ونتائج التقييمات وبيانات أخرى. |
I. Statistical and other data | UN | بيانات إحصائية وبيانات أخرى |
53. It is difficult to know whether government agencies were set up to prepare reports after independence and whether such agencies have received information and other data from outside sources. | UN | 53- من الصعب معرفة ما إذا كان قد تم، منذ الحصول على الاستقلال، إنشاء هيئات حكومية لوضع التقارير، وما إذا كانت هذه الهيئات قد تلقت معلومات وبيانات أخرى من مصادر خارجية. |
I. Statistical and other data . 85 | UN | اﻷول - بيانات إحصائية وبيانات أخرى |
STATISTICAL and other data | UN | بيانات إحصائية وبيانات أخرى |
I. Statistical and other data . 91 | UN | اﻷول - بيانات إحصائية وبيانات أخرى |
The report focuses too heavily on the description of legislative measures, while containing limited statistical and other information on the actual status of children. | UN | ويركز التقرير تركيزا زائداً على وصف التدابير التشريعية بينما يتضمن بيانات إحصائية وبيانات أخرى محدودة عن الوضع الفعلي للأطفال. |
The Working Group may receive, at its discretion, any other information, documentation and statements submitted to it, including from individuals and sources not mentioned in the above paragraphs. | UN | 46- ويجوز للفريق العامل أن يستلم، وفقاً لتقديراته، أيّ معلومات ووثائق وبيانات أخرى مقدّمة له، بما فيها من أفراد ومصادر غير مذكورة في الفقرات أعلاه. |