The statement of financial position, the statement of financial performance, the statement of changes in net assets and the statement of cash flows are prepared on a full accrual basis using a classification based on the nature of expenses in the statement of financial performance, whereas the statement of comparison of budget and actual amounts is prepared on an accrual basis, except for the acquisition of intangible assets. | UN | ويجري إعداد بيان المركز المالي، وبيان الأداء المالي، وبيان التغيرات في صافي الأصول، وبيان التدفقات النقدية على أساس الاستحقاق الكامل باستخدام تصنيف يقوم على طبيعة المصروفات في بيان الأداء المالي، في حين يجري إعداد بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية على أساس الاستحقاق، عدا ما يتعلق باقتناء الأصول غير المادية. |
The statement of financial position, the statement of financial performance, the statement of changes in net assets and the statement of cash flows are prepared on a full accrual basis using a classification based on the nature of expenses in the statement of financial performance, whereas the statement of comparison of budget and actual amounts is prepared on an accrual basis except for acquisition of intangible assets. | UN | ويجري إعداد بيان المركز المالي، وبيان الأداء المالي، وبيان التغيرات في صافي الأصول، وبيان التدفقات النقدية على أساس الاستحقاق الكامل باستخدام تصنيف يقوم على طبيعة المصروفات في بيان الأداء المالي، في حين يجري إعداد بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية على أساس الاستحقاق عدا ما يتعلق باقتناء الأصول غير الملموسة. |
These statements comprise the statement of income and expenditure and changes in reserve and fund balances for the 12-month period ended 31 December 2008 of the biennium 2008-2009 (statement I), statement of assets, liabilities and reserves and fund balances as at 31 December 2008 (statement II), the statement of cash flows for the period then ended (statement III), and the notes to the financial statements. | UN | وهذه البيانات تشمل بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطي وأرصدة الصناديق لفترة الاثنى عشر شهرا المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 الداخلة في فترة السنتين 2008-2009 (البيان الأول)، وبيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 (البيان الثاني)، وبيان التدفقات النقدية للفترة المنتهية في ذلك التاريخ (البيان الثالث)، والملاحظات على البيانات المالية. |
In order to facilitate a comparison between the budget and the financial statements prepared under IPSAS, a reconciliation of the budget to the cash flow statement is also included in note 7. | UN | وتيسيراً للمقارنة بين الميزانية والبيانات المالية التي أُعدت وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، تُدرج أيضا في الملاحظة 7 مطابقة بين الميزانية وبيان التدفقات النقدية. |
33.7 The statement of financial position, the statement of financial performance, the statement of changes in net assets/equity and the statement of cash flow are prepared on a full accrual basis, using classifications based on the nature of revenue and expenses reflected in the statement of financial performance. | UN | 33-7 ويعد بيان المركز المالي وبيان الأداء المالي وبيان التغيرات في صافي الأصول/حقوق الملكية وبيان التدفقات النقدية على أساس الاستحقاق الكامل، باستخدام تصنيفاتٍ تستند إلى طبيعة الإيرادات والمصروفات كما ترد في بيان الأداء المالي. |
The Statement of Financial Position, Statement of Financial Performance, Statement of Changes in Net Assets and statement of cash flow are prepared on a full accrual basis using a classification based on the nature of expenses in the Statement of Financial Performance, whereas the Statement of Comparison of Budget and Actual Amounts (Statement 5) is prepared on a modified cash basis of accounting. | UN | فقد أُعدّ بيان الموقف المالي وبيان الأداء المالي وبيان التغيرات في صافي الأصول وبيان التدفقات النقدية على أساس الاستحقاق الكامل باستخدام تصنيف مبني على طبيعة النفقات الواردة في بيان الأداء المالي، بينما أُعِدّ بيان المقارنة بين مبالغ الميزانية والمبالغ الفعلية (البيان 5) على أساس محاسبي نقدي معدّل. |
We have audited the accompanying financial statements of the United Nations, which comprise the statement of assets, liabilities and reserves and fund balances (statement II) as at 31 December 2009; the statement of income and expenditure and changes in reserves and fund balances (statement I) and the statement of cash flows (statement III) for the biennium then ended; and the supporting statements, schedules and explanatory notes. | UN | قمنا بمراجعة البيانات المالية المرفقة للأمم المتحدة، وهي تشمل بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق (البيان الثاني) في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009؛ وبيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق (البيان الأول)؛ وبيان التدفقات النقدية (البيان الثالث) لفترة السنتين المنتهية في ذلك التاريخ؛ والبيانات والجداول والملاحظات التفسيرية الداعمة. |
We have audited the accompanying financial statements of the United Nations Office for Project Services for the biennium ended 31 December 2011, which comprise the statement of income and expenditure and changes in reserves and fund balances (statement I), the statement of assets, liabilities and reserves (statement II), the statement of cash flows (statement III) and the supporting schedules and notes. | UN | قمنا بتدقيق البيانات المالية المرفقة لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لفترة السنتين المنتهية 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، وتشمل بيان الإيرادات والنفقات والتغيُّرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق (البيان الأول)، وبيان الأصول والخصوم والاحتياطيات (البيان الثاني)، وبيان التدفقات النقدية (البيان الثالث)، والجداول المؤيِّدة والملاحظات المبداة على البيانات المالية. |
We have audited the accompanying financial statements of the Fund of the United Nations Environment Programme, which comprise the statement of income and expenditure and changes in reserves and fund balances (statement I), the statement of assets, liabilities, reserves and fund balances (statement II), the statement of cash flows for the biennium (statement III) and the supporting statements, schedules and explanatory notes. | UN | قمنا بمراجعة البيانات المالية المرفقة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة، التي تشمل بيان الإيرادات والنفقات والتغير في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق (البيان الأول)، وبيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق (البيان الثاني)، وبيان التدفقات النقدية لفترة السنتين (البيان الثالث)، والبيانات والجداول والملاحظات التفسيرية الداعمة. |
We have audited the accompanying financial statements of the United Nations Compensation Commission for the biennium ended 31 December 2011, which comprise the statement of income and expenditure and changes in reserves and fund balances (statement I), the statement of assets, liabilities, reserves and fund balances (statement II), the statement of cash flows (statement III) and the notes to the financial statements. | UN | لقد قمنا بمراجعة البيانات المالية المرفقة المتعلقة بلجنة الأمم المتحدة للتعويضات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، والتي تتكون من بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق (البيان الأول)، وبيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق (البيان الثاني)، وبيان التدفقات النقدية (البيان الثالث)، والملاحظات على البيانات المالية. |
We have audited the accompanying financial statements of the United Nations, which comprise the statement of income and expenditure and changes in reserves and fund balances for the biennium ended 31 December 2013 (statement I), the statement of assets, liabilities, and reserves and fund balances as at 31 December 2013 (statement II), the statement of cash flows (statement III) and the supporting statements, schedules and explanatory notes. | UN | قمنا بمراجعة البيانات المالية للأمم المتحدة، المرفقة، التي تضم بيان الإيرادات والنفقات والتغييرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 (البيان الأول)، وبيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 (البيان الثاني)، وبيان التدفقات النقدية (البيان الثالث)، والبيانات الداعمة والجداول والملاحظات على البيانات المالية. |
We have audited the accompanying financial statements of the United Nations Compensation Commission for the biennium ended 31 December 2013, which comprise the statement of income and expenditure and changes in reserves and fund balances (statement I), the statement of assets, liabilities, reserves and fund balances (statement II), the statement of cash flows (statement III) and the notes to the financial statements. | UN | لقد قمنا بمراجعة البيانات المالية المرفقة المتعلقة بلجنة الأمم المتحدة للتعويضات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، والتي تتكون من بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق (البيان الأول)، وبيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق (البيان الثاني)، وبيان التدفقات النقدية (البيان الثالث)، والملاحظات على البيانات المالية. |
As that basis differs from the accrual basis applied to the financial statements, reconciliation between the budget and the cash flow statement is provided in accordance with the requirements of IPSAS. | UN | ولما كان هذا الأساس يختلف عن أساس الاستحقاق المطبق في البيانات المالية، تُعرض التسويات بين الميزانية وبيان التدفقات النقدية وفقا لمقتضيات المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
In order to facilitate a comparison between the budget and the financial statements prepared under IPSAS, a reconciliation of the budget to the cash flow statement is included in note 7. | UN | ومن أجل تيسير المقارنة بين الميزانية والبيانات المالية المعدة وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، تدرج أيضا في الملاحظة 7 مطابقة بين الميزانية وبيان التدفقات النقدية. |
As the accounting basis for the budget differs from the accrual basis applied to the financial statements, reconciliation between the budget and the cash flow statement is provided. | UN | ونظرا لاختلاف الأساس المحاسبي للميزانية عن أساس الاستحقاق المطبق على البيانات المالية، ترد تسوية بين الميزانية وبيان التدفقات النقدية. |
At the summary level, the statement of income and expenditure and changes in reserves and fund balances (Statement I), the statement of assets, liabilities, and reserves and fund balances (Statement II), and the statement of cash flow (Statement III) should show corresponding figures for the preceding period. | UN | وفي الموجز، ينبغي أن تظهر اﻷرقام المقابلة للفترة السابقة)٣( في بيان اﻹيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات واﻷرصدة المالية )البيان اﻷول(، وبيان اﻷصول والخصوم والاحتياطيات واﻷرصدة المالية )البيان الثاني(، وبيان التدفقات النقدية )البيان الثالث(. |
We have audited the accompanying financial statements of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East for the year ended 31 December 2012, which comprise the statement of financial position, the statement of financial performance, the statement of changes in net assets/equity, the statement of cash flow, the statement of comparison of budget and actual amounts, and the explanatory notes. | UN | لقد قمنا بمراجعة البيانات المالية المرفقة التي أعدتها وكالةُ الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، وهي تتألف من بيان المركز المالي وبيان الأداء المالي وبيان التغيرات في صافي الأصول/حقوق الملكية وبيان التدفقات النقدية وبيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية إضافة إلى الملاحظات الإيضاحية. |
We have audited the accompanying financial statements of the United Nations Children's Fund for the biennium ended 31 December 2011, which comprise the statement of income and expenditure and changes in reserve and fund balances (statement I); the statement of assets, liabilities, reserves and fund balances (statement II); the statement of cash flow (statement III); and the supporting statements, schedules and explanatory notes. | UN | لقد قمنا بتدقيق البيانات المالية المرفقة لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة، لفترة السنتين المنتهية في 21 كانون الأول/ديسمبر 2011، التي تتألف من بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق (البيان الأول) وبيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق (البيان الثاني)؛ وبيان التدفقات النقدية (البيان الثالث)؛ والبيانات والجداول المؤيدة والملاحظات التوضيحية. |
The statement of financial position, statement of financial performance, statement of changes in net assets and statement of cash flow are prepared on a full accrual basis using a classification based on the nature of expenses in the statement of financial performance, whereas the statement of comparison of budget and actual amounts (statement 5) is prepared on a modified cash basis of accounting. | UN | فقد أُعدّ بيان الموقف المالي وبيان الأداء المالي وبيان التغيرات في صافي الأصول وبيان التدفقات النقدية على أساس الاستحقاق الكامل، باستخدام تصنيف مبني على طبيعة النفقات الواردة في بيان الأداء المالي، بينما أُعِدّ بيان المقارنة بين مبالغ الميزانية والمبالغ الفعلية (البيان 5) على أساس محاسبي نقدي معدّل. |