ويكيبيديا

    "وبيرو وشيلي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Chile and Peru
        
    • Peru and Chile
        
    • Peru and Uruguay
        
    Risk analysis has been particularly successful in Argentina, Chile and Peru. UN وكان تحليل المخاطر ناجحا بشكل خاص في اﻷرجنتين وبيرو وشيلي.
    Ecuador, Chile and Peru suffered declines of between 13 and 14 per cent. UN أما إكوادور وبيرو وشيلي فقد أصيبت بانخفاضات في صادراتها تتراوح بين ١٣ في المائة و ١٤ في المائة.
    Similar regulatory frameworks have been introduced in Argentina, Colombia, Chile and Peru. UN وقد أدخلت إطارات تنظيمية مماثلة في اﻷرجنتين وبيرو وشيلي وكولومبيا.
    Similarly, UNDP is also supporting an initiative for multi-sectoral cooperation and integration involving Argentina, Bolivia, Chile and Peru. UN ويدعم البرنامج اﻹنمائي كذلك مبادرة للتعاون والتكامل المتعددي القطاعات تشمل اﻷرجنتين وبوليفيا وبيرو وشيلي.
    In addition, study tours in Mexico, Peru and Chile were run for the benefit of Nicaragua. UN وعلاوة على ذلك، تم تنظيم جولات دراسية لصالح نيكاراغوا في المكسيك وبيرو وشيلي.
    More recently, Chile, Colombia, Peru and Uruguay had begun space technology development activities. UN واستهلّت أوروغواي وبيرو وشيلي وكولومبيا أنشطة بشأن تطوير تكنولوجيا الفضاء في الآونة الأخيرة.
    It was noted that the Andean basins of Argentina, Bolivia (Plurinational State of), Chile and Peru would provide a broad context for such project proposals. UN ولوحظ أنَّ أحواض الأنديز في الأرجنتين ودولة بوليفيا المتعددة القوميات وبيرو وشيلي ستتيح نطاقا واسعا لتلك المشاريع المقترحة في حال تنفيذها هناك.
    For example, Argentina, Bolivia (Plurinational State of), Chile and Peru are participating in snow and glacier monitoring. UN فعلى سبيل المثال، تشترك الأرجنتين وبوليفيا (دولة-المتعدّدة القوميات) وبيرو وشيلي في رصد الثلوج والأنهار الجليدية.
    Among the countries setting inflation rate targets, Brazil, Chile and Peru increased their monetary policy rate. Colombia and Mexico did not, focusing instead on stimulating economic growth. UN ومن بين البلدان التي حددت لنفسها أهدافا لبلوغها فيما يتعلق بمعدل التضخم، هناك البرازيل وبيرو وشيلي التي رفعت سعر الفائدة، في حين لم تفعل كولومبيا والمكسيك ذلك، وإنما ركزتا على تعزيز النمو الاقتصادي.
    Among those most heavily affected were Brazil, Chile and Peru; Venezuela continued to record a net outflow. Five others, notably Argentina, managed to increase their external financing. UN وكانت البرازيل وبيرو وشيلي من بين أشد البلدان تأثرا؛ أما فنزويلا فظلت تسجل تدفقا صافيا إلى الخارج، بينما استطاع خمسة بلدان أخرى، أبرزها اﻷرجنتين، زيادة تمويلها الخارجي.
    At the regional level, the members of MERCOSUR and Bolivia, Chile and Peru consider that the Convention is a sufficient tool to fight the proliferation of chemical weapons. UN وعلى الصعيد الإقليمي، يعتبر أعضاء السوق المشتركة لأمريكا الجنوبية وبوليفيا وبيرو وشيلي أن الاتفاقية أداة كافية لمكافحة انتشار الأسلحة الكيميائية.
    The Special Unit for TCDC is also supporting an initiative for border country multisectoral cooperation and integration, in which Argentina, Bolivia, Chile and Peru are involved. UN كذلك تقدم اللجنة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية الدعم لمبادرة تهدف الى توسيع نطاق تعاون البلدان وتكاملها في قطاعات متعددة، تشارك فيها اﻷرجنتين وبوليفيا وبيرو وشيلي.
    Such studies have been carried out in Armenia, Azerbaijan, Georgia, Guatemala, Indonesia and Sri Lanka, and are under consideration in Argentina, Brazil, Chile and Peru. UN وأجريت دراسات كهذه في أذربيجان وأرمينيا وإندونيسيا وجورجيا وسري لانكا وغواتيمالا، ويجري النظر في إجرائها في الأرجنتين والبرازيل وبيرو وشيلي.
    General San Martin, liberator of Argentina, Chile and Peru, had been passionately committed to people's right to choose their own government, and would surely be ashamed to see Argentina attempting to subjugate the islands and impose upon them a rule they did not want. UN إن الجنزال سان مارتن، محرر الأرجنتين وبيرو وشيلي كان متمسكا بشدة بحق الشعوب في اختيار الحكومة التي يريدونها لأنفسهم، وكان سيشعر بالمهانة إذا رأى الأرجنتين تحاول إخضاع الجزر وفرض حكم لا يريده سكانها.
    Some 550 law enforcement officials, judges, prosecutors and other civil servants from Argentina, Bolivia, Chile and Peru have benefited from training aimed at strengthening national capacities in law enforcement. UN وقد استفاد نحو ٥٥٠ من المسؤولين عن إنفاذ القانون والقضاة والمدعين العامين وغيرهم من موظفي الخدمة المدنية من اﻷرجنتين وبوليفيا وبيرو وشيلي من تدريب استهدف تعزيز القدرات الوطنية في إنفاذ القانون .
    Similar support was provided to Argentina, Bolivia, Chile and Peru within the framework of a subregional memorandum of understanding between the Governments of those countries and UNDCP. UN وقدم دعم مماثل الى اﻷرجنتين وبوليفيا وبيرو وشيلي في اطار مذكرة تفاهم دون اقليمية مبرمة بين حكومات تلك البلدان واليوندسيب .
    In addition, OAS and the Bolivia Military School of Engineers organized in November 1993 a regional conference on South American camelids, at La Paz, where participants from Argentina, Bolivia, Chile and Peru discussed scientific and organizational aspects of camelid production. UN وفضلا عن ذلك، قامت منظمة البلدان اﻷمريكية ومدرسة بوليفيا للمهندسين العسكريين بتنظيم مؤتمر اقليمي بشأن الجمليات في أمريكا الجنوبية، في لاباز، حيث قام مشتركون من اﻷرجنتين وبوليفيا وبيرو وشيلي بمناقشة الجوانب العلمية والتنظيمية لانتاج الجمليات.
    The first panel presented three crime prevention initiatives, from Belgium, Chile and Peru, showing how Governments with very different political, economic and social histories and contexts had supported action to prevent crime. UN 264- وعرض فريق المناقشة الأول ثلاث مبادرات من بلجيكا وبيرو وشيلي بشأن منع الجريمة، توضّح كيف عملت حكومات لها تواريخ وسياقات سياسية واقتصادية واجتماعية مختلفة على دعم إجراءات منع الجريمة.
    Similar regulatory frameworks have been introduced in Argentina, Colombia, Chile and Peru. Rate-of-return regulation has been preferred by Jamaica in the telecommunications sector (see the following chapter). UN وقد أدخلت إطارات تنظيمية مماثلة في اﻷرجنتين وبيرو وشيلي وكولومبيا، بينما فضلت جامايكا التنظيم عن طريق فرض معدل للعائد في قطاع الاتصالات السلكية واللاسلكية )انظر الفصل التالي(.
    Mr. Paranhos (Brazil) (spoke in Spanish): I am speaking on behalf of the States members of the Common Market of the South (MERCOSUR) -- Argentina, Brazil, Paraguay and Uruguay -- and the associated States Bolivia, Chile and Peru. UN السيد بارانهوس (البرازيل) (تكلم بالإسبانية): أتكلم بالنيابة عن الدول الأعضاء في السوق المشتركة للجنوب - الأرجنتين وأوروغواي وباراغواي والبرازيل - والدول المنتسبة بوليفيا وبيرو وشيلي.
    The fastest growing number of tourists originated from Argentina, Peru and Chile. UN ويمثل السياح القادمون من اﻷرجنتين وبيرو وشيلي أسرع زيادة في عدد السياح.
    This was a particularly important factor in Chile, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Paraguay, Peru and Uruguay. UN وكان ذلك عاملا هاما بوجه خاص في كل من أوروغواي وباراغواي وبيرو وشيلي ونيكاراغوا وهندوراس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد