ويكيبيديا

    "وتؤكد أهمية تنفيذ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • stresses the importance of implementing
        
    27. Emphasizes the need for the international community to maintain its focus beyond emergency relief and support medium- and long-term rehabilitation, reconstruction and risk reduction, and stresses the importance of implementing programmes related to the eradication of poverty, sustainable development and disaster risk reduction management in the most vulnerable regions, particularly in developing countries prone to natural disasters; UN 27 - تشدد على ضرورة مواصلة المجتمع الدولي إيلاء اهتمامه لمرحلة ما بعد الإغاثة في حالات الطوارئ ودعمه عمليات إعادة التأهيل والتعمير والحد من المخاطر في الأجلين المتوسط والطويل، وتؤكد أهمية تنفيذ البرامج ذات الصلة بالقضاء على الفقر والتنمية المستدامة وإدارة الحد من مخاطر الكوارث في المناطق الأشد تأثرا بالكوارث، لا سيما في البلدان النامية المعرضة للكوارث الطبيعية؛
    27. Emphasizes the need for the international community to maintain its focus beyond emergency relief and to support medium- and long-term rehabilitation, reconstruction and risk reduction, and stresses the importance of implementing programmes related to the eradication of poverty, sustainable development and disaster risk reduction management in the most vulnerable regions, particularly in developing countries prone to natural disasters; UN 27 - تشدد على ضرورة أن يواصل المجتمع الدولي اهتمامه بمرحلة ما بعد الإغاثة في حالات الطوارئ وأن يدعم عمليات التأهيل والتعمير والحد من المخاطر في الأجلين المتوسط والطويل، وتؤكد أهمية تنفيذ البرامج ذات الصلة بالقضاء على الفقر والتنمية المستدامة وإدارة الحد من مخاطر الكوارث في المناطق الأشد تأثرا بالكوارث، ولا سيما في البلدان النامية المعرضة للكوارث الطبيعية؛
    " 23. Emphasizes the need for the international community to maintain its focus beyond emergency relief and to support medium and long-term rehabilitation, reconstruction and risk reduction, and stresses the importance of implementing programmes related to the eradication of poverty, sustainable development and disaster risk-reduction management in the most vulnerable regions, particularly in developing countries prone to natural disasters; UN " 23 - تشدد على ضرورة أن يواصل المجتمع الدولي اهتمامه ليشمل مرحلة ما بعد الإغاثة في حالات الطوارئ وأن يدعم عمليات التأهيل والتعمير والحد من المخاطر في الأجلين المتوسط والطويل، وتؤكد أهمية تنفيذ البرامج المتصلة بالقضاء على الفقر والتنمية المستدامة وإدارة عملية الحد من مخاطر الكوارث في أشد المناطق ضعفا إزاء الكوارث، ولا سيما في البلدان النامية المعرضة للكوارث الطبيعية؛
    24. Emphasizes the need for the international community to maintain its focus beyond emergency relief and to support medium- and long-term rehabilitation, reconstruction and risk reduction, and stresses the importance of implementing programmes related to the eradication of poverty, sustainable development and disaster risk-reduction management in the most vulnerable regions, particularly in developing countries prone to natural disasters; UN 24 - تشدد على ضرورة أن يواصل المجتمع الدولي اهتمامه بمرحلة ما بعد الإغاثة في حالات الطوارئ وأن يدعم عمليات التأهيل والتعمير والحد من المخاطر في الأجلين المتوسط والطويل، وتؤكد أهمية تنفيذ البرامج المتصلة بالقضاء على الفقر والتنمية المستدامة وإدارة عملية الحد من مخاطر الكوارث في أقل المناطق مناعة إزاء الكوارث، وبخاصة في البلدان النامية المعرضة للكوارث الطبيعية؛
    24. Emphasizes the need for the international community to maintain its focus beyond emergency relief and to support medium- and long-term rehabilitation, reconstruction and risk reduction, and stresses the importance of implementing programmes related to the eradication of poverty, sustainable development and disaster risk-reduction management in the most vulnerable regions, particularly in developing countries prone to natural disasters; UN 24 - تشدد على ضرورة أن يواصل المجتمع الدولي اهتمامه بمرحلة ما بعد الإغاثة في حالات الطوارئ وأن يدعم عمليات التأهيل والتعمير والحد من المخاطر في الأجلين المتوسط والطويل، وتؤكد أهمية تنفيذ البرامج المتصلة بالقضاء على الفقر والتنمية المستدامة وإدارة عملية الحد من مخاطر الكوارث في أكثر المناطق عرضة لها، وبخاصة في البلدان النامية المعرضة للكوارث الطبيعية؛
    " 25. Emphasizes the need for the international community to maintain its focus beyond emergency relief and to support medium- and long-term rehabilitation, reconstruction and risk reduction, and stresses the importance of implementing programmes related to the eradication of poverty, sustainable development and disaster risk-reduction management in the most vulnerable regions, particularly in developing countries prone to natural disasters; UN " 25 - تشدد على ضرورة أن يواصل المجتمع الدولي اهتمامه بمرحلة ما بعد الإغاثة في حالات الطوارئ وأن يدعم عمليات التأهيل والتعمير والحد من المخاطر في الأجلين المتوسط والطويل، وتؤكد أهمية تنفيذ البرامج المتصلة بالقضاء على الفقر والتنمية المستدامة وإدارة عملية الحد من مخاطر الكوارث في أكثر المناطق عرضة لها، وبخاصة في البلدان النامية المعرضة للكوارث الطبيعية؛
    25. Emphasizes the need for the international community to maintain its focus beyond emergency relief and to support medium- and long-term rehabilitation, reconstruction and risk reduction, and stresses the importance of implementing programmes related to the eradication of poverty, sustainable development and disaster risk-reduction management in the most vulnerable regions, particularly in developing countries prone to natural disasters; UN 25 - تشدد على ضرورة أن يواصل المجتمع الدولي اهتمامه بمرحلة ما بعد الإغاثة في حالات الطوارئ وأن يدعم عمليات الإصلاح والتعمير والحد من المخاطر في الأجلين المتوسط والطويل، وتؤكد أهمية تنفيذ البرامج المتصلة بالقضاء على الفقر والتنمية المستدامة وإدارة عملية الحد من مخاطر الكوارث في أكثر المناطق عرضة لها، وبخاصة في البلدان النامية المعرضة للكوارث الطبيعية؛
    25. Emphasizes the need for the international community to maintain its focus beyond emergency relief and to support medium- and long-term rehabilitation, reconstruction and risk reduction, and stresses the importance of implementing programmes related to the eradication of poverty, sustainable development and disaster risk-reduction management in the most vulnerable regions, particularly in developing countries prone to natural disasters; UN 25 - تشدد على ضرورة أن يواصل المجتمع الدولي اهتمامه بمرحلة ما بعد الإغاثة في حالات الطوارئ وأن يدعم عمليات التأهيل والتعمير والحد من المخاطر في الأجلين المتوسط والطويل، وتؤكد أهمية تنفيذ البرامج المتصلة بالقضاء على الفقر والتنمية المستدامة وإدارة عملية الحد من مخاطر الكوارث في أكثر المناطق عرضة لها، وبخاصة في البلدان النامية المعرضة للكوارث الطبيعية؛
    " 23. Emphasizes the need for the international community to maintain its focus beyond emergency relief and to support medium- and long-term rehabilitation, reconstruction and risk reduction, and stresses the importance of implementing programmes related to the eradication of poverty, sustainable development and disaster risk-reduction management in the most vulnerable regions, particularly in developing countries prone to natural disasters; UN " 23 - تشدد على ضرورة أن يواصل المجتمع الدولي اهتمامه بمرحلة ما بعد الإغاثة في حالات الطوارئ وأن يدعم عمليات التأهيل والتعمير والحد من المخاطر في الأجلين المتوسط والطويل، وتؤكد أهمية تنفيذ البرامج المتصلة بالقضاء على الفقر والتنمية المستدامة وإدارة عملية الحد من مخاطر الكوارث في أكثر المناطق عرضة لها، وبخاصة في البلدان النامية المعرضة للكوارث الطبيعية؛
    25. Emphasizes the need for the international community to maintain its focus beyond emergency relief and to support medium- and long-term rehabilitation, reconstruction and risk reduction, and stresses the importance of implementing programmes related to the eradication of poverty, sustainable development and disaster risk reduction management in the most vulnerable regions, particularly in developing countries prone to natural disasters; UN 25 - تشدد على ضرورة أن يواصل المجتمع الدولي اهتمامه بمرحلة ما بعد الإغاثة في حالات الطوارئ وأن يدعم عمليات التأهيل والتعمير والحد من المخاطر في الأجلين المتوسط والطويل، وتؤكد أهمية تنفيذ البرامج المتصلة بالقضاء على الفقر والتنمية المستدامة وإدارة عملية الحد من مخاطر الكوارث في أكثر المناطق عرضة لها، وبخاصة في البلدان النامية المعرضة للكوارث الطبيعية؛
    25. Emphasizes the need for the international community to maintain its focus beyond emergency relief and to support medium- and long-term rehabilitation, reconstruction and risk reduction, and stresses the importance of implementing programmes related to the eradication of poverty, sustainable development and disaster risk reduction management in the most vulnerable regions, particularly in developing countries prone to natural disasters; UN 25 - تشدد على ضرورة أن يواصل المجتمع الدولي اهتمامه بمرحلة ما بعد الإغاثة في حالات الطوارئ وأن يدعم عمليات التأهيل والتعمير والحد من المخاطر في الأجلين المتوسط والطويل، وتؤكد أهمية تنفيذ البرامج المتصلة بالقضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة وإدارة عملية الحد من مخاطر الكوارث في أكثر المناطق عرضة لها، وبخاصة في البلدان النامية المعرضة للكوارث الطبيعية؛
    " 25. Emphasizes the need for the international community to maintain its focus beyond emergency relief and to support medium- and long-term rehabilitation, reconstruction and risk reduction, and stresses the importance of implementing programmes related to the eradication of poverty, sustainable development and disaster risk reduction management in the most vulnerable regions, particularly in developing countries prone to natural disasters; UN " 25 - تشدد على ضرورة أن يواصل المجتمع الدولي اهتمامه بمرحلة ما بعد الإغاثة في حالات الطوارئ وأن يدعم عمليات التأهيل والتعمير والحد من المخاطر في الأجلين المتوسط والطويل، وتؤكد أهمية تنفيذ البرامج المتصلة بالقضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة وإدارة عملية الحد من مخاطر الكوارث في أكثر المناطق عرضة لها، وبخاصة في البلدان النامية المعرضة للكوارث الطبيعية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد