ويكيبيديا

    "وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Special Committee underlines the importance
        
    • the Special Committee stresses the importance
        
    • the Special Committee emphasizes the importance
        
    • Special Committee underlines the importance of
        
    • Special Committee emphasizes the importance of
        
    • Special Committee reaffirms the important
        
    • Special Committee stresses the importance of
        
    • the Special Committee affirms the importance
        
    the Special Committee underlines the importance of integrated planning and implementation to ensure consistency and coherence in the United Nations and encourages the enhancement of such coordination both at Headquarters and in the field. UN وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية التخطيط والتنفيذ المتكاملين لضمان الاتساق والتواؤم في الأمم المتحدة، وتشجع على تحسين هذا التنسيق في المقر والميدان على السواء.
    280. the Special Committee underlines the importance of strengthening in-mission induction courses on gender sensitivity and on child protection. UN 280 - وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية تعزيز الدورات التعريفية في البعثات بشأن مراعاة الفوارق بين الجنسين وحماية الطفل.
    the Special Committee underlines the importance of integrated planning and implementation to ensure consistency and coherence in the United Nations and encourages the enhancement of such coordination both at Headquarters and in the field. UN وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية التخطيط والتنفيذ المتكاملين لضمان الاتساق والتواؤم في الأمم المتحدة، وتشجع على تحسين هذا التنسيق في المقر والميدان على السواء.
    the Special Committee stresses the importance of timely investigations of allegations. UN وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية إجراء التحقيقات في الادعاءات في حينها.
    the Special Committee stresses the importance of those elements being explicitly defined and clearly identified before they are incorporated into the mandates of peacekeeping operations, whenever appropriate. UN وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية تعريف هذه العناصر وتحديدها بوضوح قبل إدماجها في مهام عملية حفظ السلام، حيثما يكون ذلك ملائما.
    the Special Committee emphasizes the importance of the Secretariat adhering to the normal practice of consulting with and securing the consent of troop-contributing countries concerned before any offsets are applied. UN وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية التزام الأمانة العامة بممارسة المشاورات العادية مع البلدان المعنية المساهمة بقوات وضمان موافقتها قبل تطبيق أي عملية تقاص.
    the Special Committee underlines the importance of coordination to ensure consistency and coherence in the United Nations and encourages such coordination to continue both in Headquarters and in the field, notably through field mechanisms for the implementation of Security Sector Reform. UN وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية التنسيق بما يكفل الاتساق والتواؤم في الأمم المتحدة، وتشجع على أن يستمر هذا التنسيق في المقر والميدان على السواء، ولا سيما من خلال الآليات الميدانية لتنفيذ إصلاح قطاع الأمن.
    59. the Special Committee underlines the importance of continued and strengthened efforts to implement the policy of zero tolerance of sexual exploitation and abuse in United Nations peacekeeping operations. UN 59 - وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية الجهود المتواصلة والمعززة لتنفيذ سياسة عدم التسامح مطلقا مع حالات الاستغلال والاعتداء الجنسيين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    113. the Special Committee underlines the importance of security sector reform training and capacity-building, where mandated, and welcomes efforts in this regard by numerous Member States and through international organizations. UN 113 - وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية التدريب وبناء القدرات في مجال إصلاح قطاع الأمن، عند وجود تكليف بذلك، وترحب بالجهود التي تبذل في هذا الخصوص من قبل دول أعضاء عديدة ومن خلال المنظمات الدولية.
    the Special Committee underlines the importance of integrated planning and implementation to ensure consistency and coherence in the United Nations and encourages such coordination to continue both at Headquarters and in the field, notably through field mechanisms for the implementation of security sector reform. UN وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية التخطيط والتنفيذ المتكاملين لضمان الاتساق والتواؤم في الأمم المتحدة، وتشجع على أن يستمر هذا التنسيق في المقر والميدان على السواء، ولا سيما من خلال الآليات الميدانية لتنفيذ إصلاح قطاع الأمن.
    119. the Special Committee underlines the importance of close collaboration between the Peacebuilding Commission and peacekeeping operations in helping to support the delivery of their respective mandates and helping to contribute to a smooth transition from a United Nations peacekeeping operation. UN 119 - وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية التعاون الوثيق بين لجنة بناء السلام وعمليات حفظ السلام للمساعدة على دعم إنجاز ولاية كل منهما وعلى الإسهام في الانتقال السلس من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    175. the Special Committee underlines the importance of the mandate and commends the work of the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict in carrying out her mandate in accordance with relevant Security Council resolutions. UN 175 - وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية ولاية الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النـزاع، وتشيد بوفائها بولايتها وفقا لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة.
    the Special Committee stresses the importance of those elements being explicitly defined and clearly identified before they are incorporated into the mandates of peacekeeping operations, whenever appropriate. UN وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية أن تكون هذه العناصر محددة تحديدا صريحا وواضحا قبل إدماجها في ولايات عمليات حفظ السلام، كلما كان ذلك مناسبا.
    the Special Committee stresses the importance of those elements being explicitly defined and clearly identified before they are incorporated into the mandates of peacekeeping operations, whenever appropriate. UN وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية أن تكون هذه العناصر محددة تحديدا صريحا وواضحا قبل إدماجها في ولايات عمليات حفظ السلام، كلما كان ذلك مناسبا.
    140. the Special Committee stresses the importance of timely reimbursements to support Member States that contribute troops to peacekeeping operations. UN 140 - وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية تسديد التكاليف في حينها لدعم الدول الأعضاء التي تساهم بقوات في عمليات حفظ السلام.
    the Special Committee emphasizes the importance of generating lessons learned on the transition from peacekeeping operations and ensuring that those lessons are taken into account in future transitions. UN وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية استخلاص الدروس من عملية الانتقال من هذه المرحلة وضمان مراعاة هذه الدروس في عمليات الانتقال في المستقبل.
    the Special Committee emphasizes the importance of generating lessons learned on the transition from peacekeeping operations and ensuring these are taken into account in future transitions. UN وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية استخلاص الدروس في ما يتعلق بالانتقال من عمليات حفظ السلام وكفالة أن تؤخذ هذه الدروس في الاعتبار في عمليات الانتقال المقبلة.
    111. the Special Committee emphasizes the importance of the role the United Nations civilian police component plays in United Nations peacekeeping operations and expresses its appreciation for the work done to date by the United Nations Civilian Police Division. UN 111 - وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية الدور الذي يؤديه عنصر الشرطة المدنية التابع للأمم المتحدة في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وتعرب عن تقديرها للعمل الذي اضطلعت به حتى الآن شعبة الشرطة المدنية بالأمم المتحدة.
    The Special Committee reaffirms the important role being played by child protection advisers in peacekeeping missions and their direct reporting lines to senior mission leadership, in accordance with the policy directive on mainstreaming the protection, rights and well-being of children affected by armed conflict. UN وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية الدور الذي يقوم به المستشارون المعنيون بحماية الأطفال في بعثات حفظ السلام وخطوط إبلاغهم المباشرة إلى كبار قادة البعثات، وفقا للسياسات التوجيهية بشأن تعميم حماية وحقوق وسلامة الأطفال المتأثرين بالنزاعات المسلحة.
    the Special Committee affirms the importance of continuing to ensure that all peacekeeping personnel receive adequate training on child protection and child rights in order to strengthen the protection of children in conflict and post-conflict situations. UN وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية الاستمرار في ضمان تزويد جميع أفراد حفظ السلام بالتدريب الكافي على حماية الأطفال وحقوق الأطفال من أجل تعزيز حمايتهم في حالات النـزاع وما بعد النـزاع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد