ويكيبيديا

    "وتؤمن الصين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • China believes
        
    China believes that development is the basis for the attainment of peace in Africa. UN وتؤمن الصين بأن التنمية هي الأساس لتحقيق السلام في أفريقيا.
    China believes that sport has always played a major catalytic role in humankind's pursuit of peace and development. UN وتؤمن الصين بأن الرياضة تقوم دائما بدور حفّاز في سعي البشرية من أجل السلام والتنمية.
    China believes that the United Nations should play an important role in the peace process and facilitate the holding of successful elections in Iraq. UN وتؤمن الصين بأنه ينبغي للأمم المتحدة أن تضطلع بدور هام في عملية السلام وأن تسهل إجراء انتخابات ناجحة في العراق.
    China believes that the root causes of nuclear proliferation are complex and that both the causes and the symptoms of nuclear proliferation should be addressed through an integrated approach. UN وتؤمن الصين بأن الأسباب الجذرية للانتشار النووي معقّدة، وبأن كلاً من أسباب الانتشار النووي وأعراضه يجب معالجتها من خلال نهج متكامل.
    China believes that the purpose of confidence-building measures is to promote confidence, decrease misunderstanding, prevent conflicts and maintain stability. UN وتؤمن الصين بأن الغرض من تدابير بناء الثقة هو تعزيز الثقة والحد من سوء التفاهم، والحيلولة دون نشوب النـزاعات والحفاظ على الاستقرار.
    China believes that the Conference will provide a good opportunity to promote the efforts of the international community to combat illicit trade in small arms and light weapons. UN وتؤمن الصين بأن المؤتمر يتيح فرصة طيبة للمجتمع الدولي في جهوده الهادفة إلى مكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    China believes that great importance should be attached to relevant proposals by the countries in the Middle East to implement the resolution at an early date. UN وتؤمن الصين بضرورة إيلاء أهمية كبيرة للمقترحات ذات الصلة التي تقدمها بلدان الشرق الأوسط من أجل تنفيذ القرار في وقت مبكر.
    China believes that great importance should be attached to relevant proposals by the countries in the Middle East to implement the resolution at an early date. UN وتؤمن الصين بضرورة إيلاء أهمية كبيرة للمقترحات ذات الصلة التي تقدمها بلدان الشرق الأوسط من أجل تنفيذ القرار في وقت مبكر.
    China believes that the Conference on Disarmament should re-establish an ad hoc committee on the prevention of an arms race in outer space at an early date so that substantive work can be conducted on the issue of the prevention of the weaponization of outer space. UN وتؤمن الصين بأنه ينبغي لمؤتمر نزع السلاح أن يسارع بإعادة إنشاء لجنة مخصصة لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي في موعد مبكر، حتى يتسنى القيام بالعمل الموضوعي المتعلق بمسألة تسليح الفضاء الخارجي.
    China believes that all other humanitarian assistance actors, including the United Nations system, have an obligation to strengthen exchanges and cooperation with the host Government, making full use of existing local coordination mechanisms. UN وتؤمن الصين أن جميع الجهات الأطراف الفاعلة الأخرى العاملة في المجال الإنساني، بما في ذلك منظومة الأمم المتحدة، يقع عليها واجب تعزيز التشاور والتنسيق مع الحكومة المضيفة، والاستخدام الكامل لآليات التنسيق المحلية المتاحة.
    China believes that the Agency's efforts are of great importance in improving international nuclear safety and emergency response performance, promoting relevant international cooperation and safeguarding the safe and sustainable development of global nuclear energy. UN وتؤمن الصين بأن جهود الوكالة تكتسي أهمية كبرى لتحسين السلامة النووية العالمية، وفعالية مواجهة الطوارئ، وتعزيز التعاون الدولي في ذلك المجال وضمان التطوير الآمن والمستدام للطاقة النووية على الصعيد العالمي.
    In order to promote the successful outcome of the Cancún conference, China believes that it is necessary to uphold, first, the basic framework of the United Nations Framework Convention on Climate Change, the Kyoto Protocol and the decisions of the Bali Road Map; secondly, the principle of common but differentiated responsibilities; and thirdly, the principle of sustainable development. UN وتؤمن الصين بأن إحراز النجاح في مؤتمر كانكون يقتضي، أولا، دعم الإطار الرئيسي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ وبروتوكول كيوتو وخارطة الطريق المعتمدة في بالي، وثانيا مبدأ المسؤولية المشتركة - لكنها متباينة، وثالثا مبدأ التنمية المستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد