ويكيبيديا

    "وتؤمن اللجنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee believes
        
    the Committee believes that those challenges represent one of the most serious obstacles to the implementation of the Convention. UN وتؤمن اللجنة بأن هذه التحديات تمثل واحدة من أخطر العقبات أمام تنفيذ الاتفاقية.
    the Committee believes that UNIFEM could play a central role in the promotion of the Convention and the work of the Committee. UN وتؤمن اللجنة بأن باستطاعة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة أن يقوم بدور رئيسي في الترويج للاتفاقية وعمل اللجنة.
    the Committee believes that this has enhanced the coordination of peacekeeping and all other mandated activities, and that it contributes to the attainment of unity of effort of the United Nations in the field. UN وتؤمن اللجنة بأن هذا يعزز تنسيق عمليات حفظ السلام وسائر اﻷنشطة المضطلع بها بموجب ولايات، وأنه يسهم في تحقيق وحدة جهود اﻷمم المتحدة في الميدان.
    17. the Committee believes that reservations made by States parties to the Convention should not in any way limit the rights of unaccompanied and separated children. UN 17- وتؤمن اللجنة أن التحفظات التي أبدتها الدول الأطراف على الاتفاقية ينبغي ألا تقيد بأي شكل من الأشكال حقوق الأطفال غير المصحوبين أو المنفصلين عن ذويهم.
    the Committee believes that this is necessary to avoid a piecemeal approach, false starts and unwise investments in ICT and to meet the growing demands of the Organization as it becomes increasingly reliant on its technology and communications infrastructure. UN وتؤمن اللجنة بأن هذا أمر ضروري لتفادي اتخاذ نهج تجزيئي وحدوث بدايات خادعة وتنفيذ استثمارات دون تبصُّر في تلك التكنولوجيا، وتلبية الاحتياجات المتنامية للمنظمة مع ازدياد اعتمادها على هياكلها الأساسية في مجال التكنولوجيا والاتصالات.
    the Committee believes that given the nature of United Nations operations and the duration of budget and planning cycles in the Organization, oversight recommendations should be actively monitored by OIOS for a period of at least four years. UN وتؤمن اللجنة بأنه يتعين، في ضوء طبيعة عمليات الأمم المتحدة وطول الفترات التي تستغرقها عمليتا الميزنة والتخطيط في المنظمة، أن تخضع التوصيات المتعلقة بالرقابة لرصد فعّال من قبل المكتب لفترة لا تقل عن أربع سنوات.
    17. the Committee believes that reservations made by States parties to the Convention should not in any way limit the rights of unaccompanied and separated children. UN 17- وتؤمن اللجنة بأنّ التحفظات التي أبدتها الدول الأطراف على الاتفاقية ينبغي ألا تقيد بأي شكل من الأشكال حقوق الأطفال غير المصحوبين أو المنفصلين عن ذويهم.
    17. the Committee believes that reservations made by States parties to the Convention should not in any way limit the rights of unaccompanied and separated children. UN 17- وتؤمن اللجنة أن التحفظات التي أبدتها الدول الأطراف على الاتفاقية ينبغي ألا تقيد بأي شكل من الأشكال حقوق الأطفال غير المصحوبين أو المنفصلين عن ذويهم.
    17. the Committee believes that reservations made by States parties to the Convention should not in any way limit the rights of unaccompanied and separated children. UN 17- وتؤمن اللجنة أن التحفظات التي أبدتها الدول الأطراف على الاتفاقية ينبغي ألا تقيد بأي شكل من الأشكال حقوق الأطفال غير المصحوبين أو المنفصلين عن ذويهم.
    19. the Committee believes that it has maintained and deepened its relationship with the United Nations mechanisms concerned with the advancement of women, while strengthening its links with the human rights machinery. UN 19 - وتؤمن اللجنة بأنها حافظت على علاقاتها مع آليات الأمم المتحدة المعنية بالنهوض بالمرأة وعززتها، بينما تعمل على تعزيز علاقاتها مع آليات حقوق الإنسان.
    the Committee believes that efforts to strengthen the treaty body system, including through adequate resourcing, are necessary for the ongoing support of the system, to build on its past achievements and to ensure that the rights enshrined in the treaties are enjoyed globally. UN وتؤمن اللجنة بضرورة بذل جهود، تشمل توفير الموارد الكافية، من أجل تعزيز نظام هيئات المعاهدات وتوفير الدعم المستمر للنظام بغية الاستفادة من المنجزات السابقة وكفالة التمتع بالحقوق التي تكرسها المعاهدات على نطاق العالم.
    the Committee believes that efforts to strengthen the treaty body system, including through adequate resourcing, are necessary for the ongoing support of the system, to build on its past achievements and to ensure that the rights enshrined in the treaties are enjoyed globally. UN وتؤمن اللجنة بأن الجهود الرامية إلى تعزيز نظام هيئات المعاهدات، بما في ذلك عن طريق توفير الموارد الكافية، ضرورية لاستمرار الدعم المقدَّم حالياً بهدف الاستفادة من الإنجازات السابقة وضمان التمتع بالحقوق المكرسة في المعاهدات على نطاق العالم.
    the Committee believes that the question of prisoners being, in the words of the Convention, “hired to or placed at the disposal of private individuals, companies or associations” merits fresh attention at the present time, and it intends to return to the matter when responses to its general observations are received. UN وتؤمن اللجنة بأن مسألة السجناء الذين على حد تعبير الاتفاقية " يؤجرون لأفراد أو شركات أو جمعيات أو يوضعون تحت تصرفهم " تستحق عناية مجددة في الوقت الحاضر وتنوي العودة إلى المسألة عندما تتلقى اجابات عن ملاحظاتها العامة.
    page 3. the Committee believes that the process of preparing a report for submission to the Committee provides an important opportunity to conduct a comprehensive review of the various measures undertaken to harmonize law and policy with the Convention and to monitor progress made in the enjoyment of the rights set forth in the Convention. UN ٣- وتؤمن اللجنة بأن عملية إعداد تقرير ما لتقديمه إلى اللجنة تتيح فرصة هامة ﻹجراء استعراض شامل لشتى التدابير المتخذة لتنسيق القانون والسياسة مع الاتفاقية ولرصد التقدم المحرز في التمتع بالحقوق المنصوص عليها في الاتفاقية.
    3. the Committee believes that the process of preparing a report for submission to the Committee offers an important occasion for conducting a comprehensive review of the various measures undertaken to harmonize national law and policy with the Convention and to monitor progress made in the enjoyment of the rights set forth in the Convention. UN 3- وتؤمن اللجنة بأن عملية إعداد تقرير ما لتقديمه إلى اللجنة تتيح فرصة هامة لإجراء استعراض شامل لشتى التدابير المتخذة لتنسيق القانون والسياسة الوطنيين مع الاتفاقية ولرصد التقدم المحرز في التمتع بالحقوق المنصوص عليها في الاتفاقية.
    3. the Committee believes that the process of preparing a report for submission to the Committee provides an important opportunity to conduct a comprehensive review of the various measures undertaken to harmonize law and policy with the Convention and to monitor progress made in the enjoyment of the rights set forth in the Convention. UN 3- وتؤمن اللجنة بأن عملية إعداد تقرير ما لتقديمه إلى اللجنة تتيح فرصة هامة لإجراء استعراض شامل لشتى التدابير المتخذة لتنسيق القانون والسياسة مع الاتفاقية ولرصد التقدم المحرز في التمتع بالحقوق المنصوص عليها في الاتفاقية.
    3. the Committee believes that the process of preparing a report for submission to the Committee offers an important occasion for conducting a comprehensive review of the various measures undertaken to harmonize national law and policy with the Convention and to monitor progress made in the enjoyment of the rights set forth in the Convention. UN 3- وتؤمن اللجنة بأن عملية إعداد تقرير ما لتقديمه إلى اللجنة تتيح فرصة هامة لإجراء استعراض شامل لشتى التدابير المتخذة لتنسيق القانون والسياسة الوطنيين مع الاتفاقية ولرصد التقدم المحرز في التمتع بالحقوق المنصوص عليها في الاتفاقية.
    3. the Committee believes that the process of preparing a report for submission to the Committee provides an important opportunity to conduct a comprehensive review of the various measures undertaken to harmonize law and policy with the Convention and to monitor progress made in the enjoyment of the rights set forth in the Convention. UN 3- وتؤمن اللجنة بأن عملية إعداد تقرير ما لتقديمه إلى اللجنة تتيح فرصة هامة لإجراء استعراض شامل لشتى التدابير المتخذة لتنسيق القانون والسياسة مع الاتفاقية ولرصد التقدم المحرز في التمتع بالحقوق المنصوص عليها في الاتفاقية.
    3. the Committee believes that the process of preparing a report for submission to the Committee offers an important occasion for conducting a comprehensive review of the various measures undertaken to harmonize national law and policy with the Convention and to monitor progress made in the enjoyment of the rights set forth in the Convention. UN 3- وتؤمن اللجنة بأن عملية إعداد تقرير ما لتقديمه إلى اللجنة تتيح فرصة هامة لإجراء استعراض شامل لشتى التدابير المتخذة لتنسيق القانون والسياسة الوطنيين مع الاتفاقية ولرصد التقدم المحرز في التمتع بالحقوق المنصوص عليها في الاتفاقية.
    3. the Committee believes that the process of preparing a report for submission to the Committee provides an important opportunity to conduct a comprehensive review of the various measures undertaken to harmonize law and policy with the Convention and to monitor progress made in the enjoyment of the rights set forth in the Convention. UN 3- وتؤمن اللجنة بأن عملية إعداد تقرير ما لتقديمه إلى اللجنة تتيح فرصة هامة لإجراء استعراض شامل لشتى التدابير المتخذة لتنسيق القانون والسياسة مع الاتفاقية ولرصد التقدم المحرز في التمتع بالحقوق المنصوص عليها في الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد