ويكيبيديا

    "وتابع المجلس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Board followed up on
        
    • the Board continued
        
    • the Council continued
        
    • the Council followed
        
    • the Board went on
        
    the Board followed up on its previous review of the management of contributions and found the following. UN وتابع المجلس استعراضه السابق لإدارة الاشتراكات وتبين له ما يلي.
    the Board followed up on these recommendations and noted that UNDP should: UN وتابع المجلس هذه التوصيات ولاحظ أنه ينبغي للبرنامج الإنمائي أن يقوم بما يلي:
    the Board followed up on the status of implementation of the recommendations made by the Office. UN وتابع المجلس حالة تنفيذ التوصيات التي قدمها المكتب.
    6. the Board continued its practice of reporting the results of specific audits through management letters containing audit findings and recommendations to the Administration. UN 6- وتابع المجلس ممارسته المتمثلة في إبلاغ نتائج عمليات المراجعة المحددة عن طريق رسائل إدارية تتضمن نتائج المراجعة وتوصيات موجهة إلى الإدارة.
    5. the Board continued its practice of reporting the results of specific audits through management letters containing audit findings and recommendations to the Administration. UN 5- وتابع المجلس ممارسته المتمثلة في إبلاغ نتائج عمليات المراجعة المحددة عن طريق رسائل إدارية موجهة إلى الإدارة تتضمن النتائج والتوصيات التي انتهت إليها المراجعـة.
    the Council continued its work on the draft regulations during the first part of the sixth session, in March 2000. UN وتابع المجلس أعماله المتعلقة بمشروع الأنظمة خلال الجزء الأول من الدورة السادسة في 1 آذار/مارس 2000.
    the Council followed closely the developments in conflict situations in Africa, such as those in the Democratic Republic of the Congo, Côte d'Ivoire and Somalia. UN وتابع المجلس عن كثب مستجدات حالات النزاع في أفريقيا، من قبيل النزاعات الدائرة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وكوت ديفوار، والصومال.
    the Board followed up on the progress made and noted that this review was still in the process at the time of the audit. UN وتابع المجلس الاستعراض بناء على ما أحرز من تقدم ولاحظ أن هذه العملية كانت لا تزال جارية ساعة إعداد تقرير مراجعة الحسابات.
    the Board followed up on its previous recommendations, as reflected below. UN وتابع المجلس توصياته السابقة، على النحو المبين أدناه.
    the Board followed up on its previous recommendation that the Fund increase the proportion of participants covered by automated data transfer and noted that a few more member organizations had been included in the interface. UN وتابع المجلس توصيته السابقة التي دعا فيها الصندوق إلى زيادة نسبة المشتركين المشمولين بالنقل الآلي للبيانات ولاحظ أنه قد جرى إدراج بضعة منظمات أعضاء أخرى في هذه الوصلة البينية.
    the Board followed up on its previous recommendations and its overall conclusions for the biennium 2004-2005 were that UNDP should: UN وتابع المجلس توصياته السابقة واستنتاجاته العامة لفترة السنتين 2004-2005 التي تقضي بأن يقوم البرنامج الإنمائي بما يلي:
    the Board followed up on this recommendation and was informed that the first two guidance notes had been approved by the Integration Steering Group in March 2009 and thereafter endorsed by the Secretary-General. UN وتابع المجلس هذه التوصية وأُبلغ بأن الفريق التوجيهي المعني بالتكامل وافق على المذكرتين التوجيهيتين الأوليين في آذار/مارس 2009 وبعد ذلك أقرها الأمين العام.
    the Board followed up on the issues highlighted and recommendations issued in its report A/63/5/Add.10 and noted that the applicable audit recommendations had been implemented by UNOPS. UN وتابع المجلس المسائل التي أُبرزت والتوصيات التي صدرت في تقريره A/63/5/Add.10، ولاحظ أن المكتب نفذ توصيات مراجعي الحسابات المنطبقة.
    95. the Board followed up on its prior year recommendation that performance bonds should be obtained from contractors in a timely manner. UN 95 - وتابع المجلس توصيته في السنة السابقة بأنه ينبغي الحصول على سندات ضمان حسن الأداء من المتعاقدين في الوقت المناسب().
    6. the Board continued its practice of reporting the results of specific audits through management letters containing audit findings and recommendations to the Administration. UN 6 - وتابع المجلس ممارسته المتمثلة في إبلاغ نتائج عمليات المراجعة المحددة عن طريق رسائل إدارية تتضمن نتائج المراجعة وتوصيات موجهة إلى الإدارة.
    5. the Board continued its practice of reporting the results of specific audits through management letters containing audit findings and recommendations to the Administration. UN 5 - وتابع المجلس ممارسته المتمثلة في إبلاغ نتائج عمليات المراجعة المحددة عن طريق رسائل إدارية موجهة إلى الإدارة تتضمن النتائج والتوصيات التي انتهت إليها المراجعـة.
    5. the Board continued its practice of reporting the results of specific audits through management letters containing audit findings and recommendations to the Administration. UN 5- وتابع المجلس ممارسته المتمثلة في إبلاغ نتائج عمليات المراجعة المحددة عن طريق رسائل إدارية موجهة إلى الإدارة تتضمن النتائج والتوصيات التي انتهت إليها المراجعـة.
    6. the Board continued its practice of reporting the results of specific audits through management letters containing audit findings and recommendations to the Administration. UN 6- وتابع المجلس ممارسته المتمثلة في إبلاغ نتائج عمليات المراجعة المحددة عن طريق رسائل إدارية تتضمن النتائج والتوصيات التي انتهت إليها المراجعة موجهة إلى الإدارة.
    the Council continued to consider the issues of interest on awards of compensation and claims preparation costs in the light of information provided by the secretariat. UN وتابع المجلس النظر في مسألة الفوائد المترتبة على التعويضات الممنوحة وتكاليف إعداد المطالبات في ضوء مذكرات المعلومات التي أعدتها الأمانة.
    the Council continued its consideration of interest on awards of compensation and claims preparation costs and discussed draft Council decisions concerning the two issues. UN وتابع المجلس النظر في مسألة الفوائد المترتبة على التعويضات الممنوحة وتكاليف إعداد المطالبات، وناقش مشاريع مقررات المجلس المتعلقة بهاتين المسألتين.
    the Council continued to consider whether the special head of loss, set out in Governing Council decision 218, should apply to 10 claims of deceased persons from the Islamic Republic of Iran and Saudi Arabia found to be eligible for filing by the " D1 " panel of Commissioners pursuant to decision 12. UN وتابع المجلس نظر مسألة ما إذا كان ينبغي تطبيق البند الخاص بالخسائر المحدد في مقرر مجلس الإدارة 218، على عشر مطالبات لأشخاص متوفين من جمهورية إيران الإسلامية والمملكة العربية السعودية ثبتت لدى فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة " دال - 1 " أحقيتهم في تقديم المطالبة عملا بأحكام المقرر 12.
    the Council followed up its consideration of the situation in Afghanistan on 20 March. UN وتابع المجلس نظره في الحالة في أفغانستان في 20 آذار/مارس.
    the Board went on to confirm that there was no evidence whatsoever that any military activity against the IDF originated from within the compound. UN وتابع المجلس مؤكدا أنه لم يكن هناك أي دليل قط على أي نشاط عسكري ضد جيش الدفاع الإسرائيلي من داخل المجمع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد