ويكيبيديا

    "وتبادل المشاركون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • participants shared
        
    • the participants exchanged
        
    participants shared relevant practical examples, good practices and comments, which contributed significantly to the development of the guidelines. UN وتبادل المشاركون طرح أمثلة عملية ذات صلة وممارسات فضلى وتعليقات أسهمت كثيراً في وضع المبادئ التوجيهية.
    participants shared relevant practical examples, best practices and comments that contributed significantly to the development of the guidelines. UN وتبادل المشاركون أمثلة عملية ذات صلة وأفضل الممارسات والتعليقات التي أسهمت كثيراً في وضع المبادئ التوجيهية.
    participants shared information on their national marking practices, including on the contents and methods of marking. UN وتبادل المشاركون المعلومات عن الممارسات الوطنية المتعلقة بوضع العلامات بما في ذلك محتويات وطرق التصنيع.
    participants shared a wide range of experiences in tracing. UN وتبادل المشاركون مجموعة واسعة من الخبرات في مجال تعقب الأسلحة.
    the participants exchanged comments, expressing the following ideas: UN وتبادل المشاركون التعليقات، وأعربوا عن الأفكار التالية:
    participants shared information and experiences on their respective national legislation and institutional structures as they related to the implementation of the Instrument. UN وتبادل المشاركون المعلومات والخبرات حول التشريعات الوطنية في بلدانهم والهياكل المؤسسية من حيث صلتها بتنفيذ الصك.
    participants shared views, and raised some questions on the use of fair value and on the role of international organizations in the standard-setting process. UN وتبادل المشاركون الآراء وأثاروا بعض التساؤلات حول استخدام القيمة العادلة ودور المنظمات الدولية في عملية وضع المعايير.
    participants shared their experiences and good practices in this regard. UN وتبادل المشاركون خبراتهم وممارساتهم الجيدة في هذا الشأن.
    participants shared their experiences and identified challenges in the developing field of torture prevention. UN وتبادل المشاركون خبراتهم وحددوا التحديات التي تقف أمام مجال منع التعذيب الذي ما انفك يتطور.
    participants shared information on the status of precursor control, including the latest seizures of controlled substances. UN وتبادل المشاركون المعلومات عن حالة مراقبة السلائف، بما في ذلك آخر عمليات ضبط المواد الخاضعة للمراقبة.
    participants shared their experiences and identified challenges in the developing field of torture prevention. UN وتبادل المشاركون خبراتهم وحددوا التحديات التي تقف أمام مجال منع التعذيب الذي ما انفك يتطور.
    participants shared lessons learned in prosecuting preventive offences. UN وتبادل المشاركون دروسا مستفادة في مجال الملاحقة القضائية في الجرائم التي يمكن منعها.
    participants shared experiences and best practices, and developed suggestions for the way forward towards improving global investment governance. UN وتبادل المشاركون الخبرات وأفضل الممارسات ووضعوا مقترحات بشأن السبيل إلى المضي قدماً نحو تحسين حوكمة الاستثمار العالمي.
    participants shared research results and information on malaria control and identified avenues for cooperation between UNESCO, WHO and other organizations concerned. UN وتبادل المشاركون نتائج البحوث والمعلومات المتعلقة بمكافحة الملاريا وحددوا قنوات التعاون بين اليونسكو ومنظمة الصحة العالمية والمنظمات المعنية اﻷخرى.
    The 60 participants shared their concerns about the increasing crime problems in urban areas. UN وتبادل المشاركون البالغ عددهم ٦٠ شخصا ما لديهم من شواغل بشأن تزايد مشاكل الجريمة في المناطق الحضرية.
    participants shared relevant developments from their experience. UN ١٢- وتبادل المشاركون معلومات عن التطورات ذات الصلة المستمدَّة من تجاربهم.
    participants shared good practices, lessons learned and challenges to achieving the rights of indigenous peoples in these thematic areas. UN وتبادل المشاركون المعلومات عن الممارسات الجيدة والدروس المستفادة والتحديات القائمة أمام إعمال حقوق الشعوب الأصلية في تلك المجالات المواضيعية.
    The participants shared their experiences, spoke of initiatives being taken in their countries, and highlighted good practices, such as: UN وتبادل المشاركون خبراتهم، وتحدثوا عن المبادرات التي تتخذ في بلدانهم، وسلطوا الضوء على الممارسات الجيدة، على غرار ما يلي:
    the participants exchanged views on the current economic situation in the occupied territory, as well as on ways of promoting sustainable development in the course of and after the transitional period. UN وتبادل المشاركون الرأي بشأن الحالة الاقتصادية الراهنة في اﻷرض المحتلة، وبشأن طرق النهوض بالتنمية المستدامة خلال الفترة الانتقالية وما بعدها.
    the participants exchanged views on the role of OIC in conflict prevention and resolution and on the prospects for further developing cooperation between the three organizations. UN وتبادل المشاركون وجهات النظر بصدد الدور الذي تضطلع به منظمة التعاون الإسلامي في منع نشوب النزاعات وتسويتها، وآفاق مواصلة تطوير التعاون بين المنظمات الثلاث.
    the participants exchanged views on stability in Afghanistan from a regional perspective, focusing on transition, peace and reconciliation, elections and counter-terrorism efforts. UN وتبادل المشاركون الآراء عن الاستقرار في أفغانستان من منظور إقليمي، وركزوا على المرحلة الانتقالية والسلام والمصالحة، والانتخابات، والجهود المبذولة لمكافحة الإرهاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد