France contributed twice in 1994 in a total amount of $104,095. | UN | وتبرعت فرنسا مرتين عام ١٩٩٤ بما مجموعه ٠٩٥ ١٠٤ دولارا. |
Altogether, 17 developed countries contributed to UNCTAD trust funds in 2007. | UN | وتبرعت ١٧ من البلدان المتقدمة لصناديق الأونكتاد الاستئمانية في عام ٢٠٠٧. |
Since its establishment, Malaysia has continuously contributed and pledged US$ 350,000 to the fund. | UN | ومنذ تأسيس الصندوق، استمرت ماليزيا في إسهاماتها وتبرعت بمبلغ 000 350 دولار من دولارات الولايات المتحدة للصندوق. |
It also donated 15 lots of policing equipment to the Georgian police. | UN | وتبرعت أيضا للشرطة الجورجية بـ 15 مجموعة من معدات حفظ الأمن. |
She called, donated the stuff, left town this morning. | Open Subtitles | هي أتصلت وتبرعت بالأغراض وغادرت البلدة هذا الصباح |
It had donated equipment to the countries concerned and provided them with the necessary technical support and material aid to carry out the related operations. | UN | وتبرعت بالمعدات للبلدان المعنية وزودتها بالدعم التقني اللازم وبالمعونة المادية اللازمة للاضطلاع بالعمليات ذات الصلة. |
The Government of the United Kingdom has contributed $71,200 to purchase periodicals and reference books for Tribunal libraries and $205,800 to fund the Tribunal's Recruitment Task Force. | UN | وتبرعت حكومة المملكة المتحدة بمبلغ ٢٠٠ ٧١ دولار لاقتناء مجلات دورية وكتب مرجعية لمكتبات المحكمة وبمبلغ ٨٠٠ ٢٠٥ دولار لتمويل فرقة العمل المعنية بالتوظيف التابعة للمحكمة. |
An additional US$ 22,124 was contributed by the Government of Austria. | UN | وتبرعت حكومة النمسا بمبلغ إضافي قدره 124 22 من دولارات الولايات المتحدة. |
The Government has contributed a total of 130,000 New Zealand dollars to the United Nations Voluntary Fund for the International Decade. | UN | وتبرعت الحكومة بمبالغ مجموعها 000 130 دولار نيوزيلندي لصندوق الأمم المتحدة للتبرعات للعقد الدولي. |
It had also contributed $10 million to the United Nations Democracy Fund (UNDEF). | UN | وتبرعت أيضا بمبلغ 10 ملايين دولار لصندوق الأمم المتحدة للديمقراطية. |
The Netherlands also contributed $40.8 million for reproductive health commodities in 2000. | UN | وتبرعت هولندا أيضا بمبلغ 40.8 مليون دولار للسلع الأساسية المتعلقة بالصحة الإنجابية في عام 2000. |
At the end of 2002, Ireland had contributed 50,000 euros to the Fund, and Norway 500,000 Norwegian kroner. | UN | وفي نهاية سنة 2002 تبرعت أيرلندا بمبلغ 000 50 يورو للصندوق وتبرعت النرويج بمبلغ 000 500 كرونر نرويجي. |
The Netherlands had also contributed $40.8 million for reproductive health commodities in 2000. | UN | وتبرعت هولندا أيضا بمبلغ 40.8 مليون دولار للسلع الأساسية المتعلقة بالصحة الإنجابية في عام 2000. |
The Government of Canada contributed $15,000 in support of the meeting. | UN | وتبرعت الحكومة الكندية بمبلغ 000 15 دولار لتمويل الاجتماع. |
Multi-drug treatment was donated by WHO. | UN | وتبرعت منظمة الصحة العالمية بالعلاج متعدد العقاقير. |
The Federal Republic of Germany has donated Euro1 million to the Liberian National Police to support its further training. | UN | وتبرعت جمهورية ألمانيا الاتحادية بمبلغ مليون يورو لصالح الشرطة الوطنية الليبرية لدعم المزيد من التدريب. |
It trained 62 patrol police officers in road safety and donated three traffic accident investigation kits. | UN | كما دربت 62 من أفراد شرطة الدوريات في مجال السلامة على الطرق وتبرعت بثلاث مجموعات من مواد التحقيق في حوادث المرور. |
The Palestinian Authority donated another four dunams of land, for the same purpose, in the middle region of the Gaza Strip. | UN | وتبرعت السلطة الفلسطينية بأربعة دونمات أخرى من الأرض للغرض نفسه في المنطقة الوسطى من قطاع غزة. |
Egypt has donated two computers for the operation of the Commission. | UN | وتبرعت مصر بحاسوبين لتسيير أعمال اللجنة. |
The UNDP Environmental Coordinator entered into an agreement with a company that refurbished old computers and donated them to worthy recipients. | UN | وقد أبرم المنسق البيئي للبرنامج الإنمائي اتفاقا مع شركة جددت الحواسيب القديمة وتبرعت بها لأطراف كانت بحاجة إليها. |
For the Fund's 2009 target, Indonesia has pledged the amount of $100,000. | UN | وتبرعت إندونيسيا لهدف الصندوق لعام 2009 بمبلغ 000 100 دولار. |