Both letters provide detailed explanations of and justification for the requests. | UN | وتقدم الرسالتان توضيحات وتبريرات مفصلة للطلبات. |
It suggests a procedure and a justification document to support the inclusion of new activities in the Global Plan of Action. | UN | وهي تقترح وضع وثيقة إجراءات وتبريرات لدعم إدراج الأنشطة الجديدة في خطة العمل العالمية. |
Both letters provide detailed explanations of and justification for the requests. | UN | وتقدم الرسالتان توضيحات وتبريرات مفصلة للطلبات. |
They must be prepared to submit any supporting documents, explanations and justifications requested by the USG/M. | UN | ويجب أن يكونوا على استعداد لتقديم أي وثائق مؤيدة وتفسيرات وتبريرات يطلبها وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة. |
Different reasons or justifications are advanced for such demolitions: military necessity, punishment and failure to obtain a building permit. | UN | وتتعلل إسرائيل بأسباب وتبريرات مختلفة لعمليات الهدم هذه: الضرورة العسكرية والعقاب وعدم الحصول على رخصة بناء. |
Turkey has persistently fabricated flimsy pretexts and excuses for these acts of aggression. | UN | ولقد دأبت تركيا على اختلاق ذرائع وتبريرات واهية ﻷعمالها العدوانية هذه. |
C. The Israeli response and explanations for the shelling 34 - 42 11 | UN | جيم- الرد الإسرائيلي وتبريرات القصف 34-42 11 |
The situation in Kosovo was a highly complicated one and it was therefore regrettable that the Secretary-General had not provided adequate information and justification to permit the Committee to make an informed decision. | UN | وقال إن الحالة في كوسوفو هي واحدة من الحالات البالغة التعقيد وإنه لمن المؤسف، بالتالي، أن الأمين العام لم يقدم معلومات وتبريرات وافية كيما يتسنى للجنة أن تصوغ قرارات مبنية على المعرفة. |
It should be noted that in the actual document there would be narratives that were not included in the mock-up and that would provide substantive information and justification to support the budget proposals. | UN | وجدير بالملاحظة أن الوثيقة الفعلية ستتضمن مسائل لم تدرج في النموذج المطروح وأن ذلك سيوفر معلومات جوهرية وتبريرات تدعم مقترحات الميزانية. |
It trusted that the Secretary-General's next budget submission would provide detailed information and justification of the resources required to support those crucial activities. | UN | وتأمل المجموعة بأن يوفر عرض الميزانية القادم الذي يقدمه الأمين العام معلومات مفصلة وتبريرات للموارد المطلوبة لدعم هذه الأنشطة الهامة. |
12. Requests the Secretary-General to ensure that future budget submissions contain sufficient information, explanation and justification of the proposed resource requirements relating to operational costs in order to allow Member States to take well-informed decisions; | UN | 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يضمن احتواء مشاريع الميزانية المقبلة معلومات وتوضيحات وتبريرات كافية بخصوص الاحتياجات المقترحة من الموارد فيما يتعلق بالتكاليف التشغيلية لكي يتسنى للدول الأعضاء اتخاذ قرارات مستنيرة؛ |
12. Requests the Secretary-General to ensure that future budget submissions contain sufficient information, explanation and justification of the proposed resource requirements relating to operational costs in order to allow Member States to take well-informed decisions; | UN | 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يضمن احتواء مشاريع الميزانية المقبلة معلومات وتوضيحات وتبريرات كافية بخصوص الاحتياجات المقترحة من الموارد فيما يتعلق بالتكاليف التشغيلية لكي يتسنى للدول الأعضاء اتخاذ قرارات مستنيرة؛ |
Everyone knows that the major obstacle to the execution of contracts under the first phase of the Memorandum of Understanding is the position of the United States of America, as presented by its representative on the Committee established by resolution 661 (1990) using pretexts and excuses that have absolutely no logical or legal justification. | UN | إن من الواضح للجميع بأن موقف الولايات المتحدة اﻷمريكية من خلال ممثلها في لجنة ١٦٦، تسبب وبشكل كبير في عرقلة تنفيذ عقود المرحلة اﻷولى من مذكرة التفاهم، متذرعا بحجج وتبريرات لا صلة لها بأي منطق أو مسوغ قانوني. |
13. Requests the Secretary-General to ensure that future budget submissions contain sufficient information, explanation and justification of the proposed resource requirements relating to operational costs in order to allow Member States to take well-informed decisions; | UN | 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يضمن احتواء مشاريع الميزانية المقبلة معلومات وتوضيحات وتبريرات كافية بخصوص الاحتياجات المقترحة من الموارد فيما يتعلق بالتكاليف التشغيلية لكي يتسنى للدول الأعضاء اتخاذ قرارات مستنيرة؛ |
19. Requests the Secretary-General to ensure that future budget submissions contain sufficient information, explanation and justification of the proposed resource requirements relating to operational costs in order to allow Member States to take well-informed decisions; | UN | 19 - تطلب إلى الأمين العام أن يضمن احتواء مشاريع الميزانية المقبلة معلومات وتوضيحات وتبريرات كافية بخصوص الاحتياجات المقترحة من الموارد فيما يتعلق بالتكاليف التشغيلية لكي يتسنى للدول الأعضاء اتخاذ قرارات مستنيرة؛ |
They must be prepared to submit any supporting documents, explanations and justifications requested by the Registrar. | UN | ويجب أن يكونوا على استعداد لتقديم أي وثائق داعمة، وتفسيرات وتبريرات يطلبها المسجل. |
They must be prepared to submit any supporting documents, explanations and justifications requested by the Registrar. | UN | ويجب أن يكونوا على استعداد لتقديم أي وثائق مؤيدة، وتفسيرات وتبريرات يطلبها المسجل. |
They must be prepared to submit any supporting documents, explanations and justifications requested by the Registrar. | UN | ويجب أن يكونوا على استعداد لتقديم أي وثائق مؤيدة، وتفسيرات وتبريرات يطلبها المسجل. |
They must be prepared to submit any supporting documents, explanations and justifications requested by the Registrar. | UN | ويجب أن يكونوا على استعداد لتقديم أي وثائق مؤيدة، وتفسيرات وتبريرات يطلبها المسجل. |
They must be prepared to submit any supporting documents, explanations and justifications requested by the Registrar. | UN | ويجب أن يكونوا على استعداد لتقديم أي وثائق مؤيدة، وتفسيرات وتبريرات يطلبها المسجل. |
Turkey has persistently fabricated flimsy pretexts and excuses for these acts of aggression. | UN | ولقد دأبت تركيا على اختلاق ذرائع وتبريرات واهية ﻷعمالها العدوانية هذه. |
C. The Israeli response and explanations for the shelling | UN | جيم - الرد الإسرائيلي وتبريرات القصف |