ويكيبيديا

    "وتتباين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • vary
        
    • varies
        
    • differ
        
    • varied
        
    • varying
        
    • differed
        
    • mixed
        
    Land tenure systems vary considerably among small island developing States regions. UN وتتباين نظم حيازة الأراضي في مناطق الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The standards and procedures for criminal disenfranchisement vary from state to state. UN وتتباين معايير وإجراءات الحرمان الجنائي من الحقوق من ولاية إلى أخرى.
    Crops vary in their nutrient demands, susceptibility to pests and diseases and ability to cope with erosion. UN وتتباين المحاصيل في حاجتها إلى المغذيات وقابليتها للإصابة بالآفات والأمراض وقدرتها على التغلب على التعرية.
    Analytical capacity varies with the larger countries having more sophisticated facilities. UN وتتباين القدرات التحليلية حيث تمتلك البلدان الأكبر حجماً مرافق متقدمة.
    Their characteristics considerably differ depending on how they are mandated and funded, either by core or non-core resources. UN وتتباين خصائص هذه الآليات تبايناً كبيراً بحسب كيفية تكليفها وتمويلها، من الموارد الأساسية أو غير الأساسية.
    Figures on the number of Colombian refugees in Ecuador varied considerably between sources. UN وتتباين بشدة الأرقام المتعلقة بعدد الكولومبيين اللاجئين في إكوادور حسب المصدر.
    These mechanisms vary in their nature, scope and efficacy. UN وتتباين هذه الآليات من حيث طبيعتها ونطاقها وكفاءتها.
    Estimates of the group's size vary considerably, with some knowledgeable sources placing the number between 4,000 and 6,000. UN وتتباين تقديرات حجم الجماعة كثيرا، إذ تقدر بعض المصادر المطلعة عددهم بين 000 4 و 000 6 فردا.
    The degree to which it can be done will vary between countries and also depend on what in particular is being addressed. UN وتتباين الدرجة التي يمكن بها القيام بذلك فيما بين البلدان كما يعتمد ذلك على ما يجري التصدي له بصفة خاصة.
    Reports vary widely in form, content and coverage. UN وتتباين التقارير تبايناً كبيراً من حيث المضمون والشكل والتغطية.
    21. Cost estimate comparisons of energy technologies vary considerably and depend on many factors and assumptions that affect the calculations. UN 21 - وتتباين مقارنة تقديرات تكاليف تكنولوجيات الطاقة بشكل كبير وتعتمد على عدة عوامل وافتراضات تؤثر في الحسابات.
    The existing mechanisms vary and take different shapes according to the region or the province. UN وتتباين الآليات القائمة وتأخذ أشكالا مختلفة وفقا للمنطقة أو المقاطعة.
    Benefits vary in length, payment and flexibility, and whether it is an individual or family entitlement. UN وتتباين الاستحقاقات من حيث أمدها ومدفوعاتها ومرونتها وما إذا كان الاستحقاق فرديا أو أُسريا.
    Rates within the Islands vary widely. UN وتتباين المعدلات داخل الجزر تبايناً كبيراً.
    Salary levels and allowances for executive heads vary among the different organizations. UN وتتباين المرتبات والبدلات الممنوحة للرؤساء التنفيذيين من منظمة إلى أخرى.
    The LD50 of endosulfan varies widely depending on the route of administration, species, vehicle, and sex of the animal. UN وتتباين الجرعة المميتة المتوسطة للإندوسلفان تبايناً كبيراً تبعاً لطريقة التعاطي والأنواع والوسائل ونوع جنس الحيوان.
    The representation of women and men within the age categories varies. UN وتتباين نسبة النساء والرجال ضمن الفئات العمرية.
    The picture slightly varies if large populous countries are excluded from the analysis. UN وتتباين الصورة بصورة طفيفة في حالة استبعاد البلدان الكبيرة المكتظة بالسكان من التحليل.
    Their characteristics considerably differ depending on how they are mandated and funded, either by core or non-core resources. UN وتتباين خصائص هذه الآليات تبايناً كبيراً بحسب كيفية تكليفها وتمويلها، من الموارد الأساسية أو غير الأساسية.
    27. Affected regions differ in respect of population densities, poverty levels and presence of international and national non-governmental organizations. UN 27 - وتتباين المناطق المتضررة من حيث الكثافة السكانية ومستويات الفقر وحضور المنظمات غير الحكومية الدولية والوطنية.
    They and their fields of work are as varied as the communities they aim to serve. UN ويتباين المشتغلون وتتباين تخصصاتهم كتباين المجتمعات المحلية التي يرمون إلى خدمتها.
    The country offices of organizations have varying levels of such capacity due to their different sizes and delegated authority. UN وتتباين مستويات توافر هذه القدرات في المكاتب القطرية للمنظمات بسبب اختلاف أحجامها والسلطات المخولة لها.
    Results achieved by the commissions differed from country to country. UN وتتباين النتائج التي حققتها هذه اللجان من بلد لآخر.
    There is mixed evidence of the degree to which the evaluation policy is well known throughout the organization. UN 14 - وتتباين الأدلة التي تشير إلى مدى الإلمام الجيد بسياسة التقييم في جميع أنحاء المنظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد