ويكيبيديا

    "وتتبع التقدم المحرز في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and tracking progress in
        
    • and track progress on
        
    • and tracking of progress in
        
    • and tracking progress on
        
    • track progress in
        
    • tracking progress in the
        
    • and tracking progress towards
        
    80. An evaluation of progress against the benchmarks for measuring and tracking progress in the implementation of the UNAMA mandate will be provided on a yearly basis to coincide with mandate renewal in March. UN 80 - وسيقدم سنويا تقييم للتقدم المحرز مقابل النقاط المرجعية لقياس وتتبع التقدم المحرز في تنفيذ ولاية البعثة ليتزامن مع تجديد الولاية في آذار/مارس.
    48. Requests that the Secretary-General report to the Council every three months on developments in Afghanistan and include in his reports an evaluation of progress made against the benchmarks for measuring and tracking progress in the implementation of the mandate of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan and priorities as set out in the present resolution; UN 48 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس كل ثلاثة أشهر تقريرا عن التطورات في أفغانستان، وأن يدرج في تقاريره تقييما لما تحقق من تقدم في استيفاء المعايير المحددة لقياس وتتبع التقدم المحرز في تنفيذ ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان وأولوياتها، على النحو المحدد في هذا القرار؛
    In addition to the monthly reports, the Section also prepares a quarterly internal publication aimed at providing information on the senior leadership of United Nations field missions, facilitating forecasting, profiling upcoming leadership vacancies in the field and tracking progress in the appointment of female candidates for leadership positions in the field. UN وعلاوة على هذه التقارير الشهرية، يعد القسم أيضا منشورا داخليا فصليا الغرض منه تقديم معلومات عن القيادات العليا للبعثات الميدانية للأمم المتحدة، وتيسير التنبؤ، وتوصيف الوظائف القيادية التي ستصبح شاغرة في الميدان، وتتبع التقدم المحرز في تعيين المرشحات للوظائف القيادية في الميدان.
    6. Requests the Secretary-General to develop a strategic workplan with appropriate benchmarks to measure and track progress on the implementation of the mandate described in paragraph 3 above, and report on its implementation in accordance with paragraph 14 below; UN 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يضع خطة عمل استراتيجية لها معايير مرجعية مناسبة لقياس وتتبع التقدم المحرز في تنفيذ الولاية الموصوفة في الفقرة 3 أعلاه، وأن يقدم تقريرا عن تنفيذها وفقا للفقرة 14 أدناه؛
    3. Requests the Secretary-General to develop a strategic workplan with appropriate benchmarks to measure and track progress on the implementation of the UNIOGBIS mandate; UN 3 - يطلب إلى الأمين العام أن يضع خطة عمل استراتيجية ذات معايير مرجعية مناسبة لقياس وتتبع التقدم المحرز في تنفيذ ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في غينيا - بيساو؛
    To facilitate the monitoring and tracking of progress in regional integration in Africa, ECA developed a web-based Observatory on Regional Integration. UN وتسهيلا لرصد وتتبع التقدم المحرز في التكامل الإقليمي بأفريقيا، أقامت اللجنة مرصدا على الإنترنت للتكامل الإقليمي.
    In support of knowledge management and sharing, the Observatory on Regional Integration established and hosted by the Subregional Office contributed to the process of monitoring and tracking progress on regional integration in the subregion. UN 91- ودعما لإدارة المعارف وتقاسمها، ساهم مرصد التكامل الإقليمي، الذي أنشأه المكتب دون الإقليمي واستضافه، في عملية رصد وتتبع التقدم المحرز في مجال التكامل الإقليمي بالمنطقة دون الإقليمية.
    48. Requests that the Secretary-General reports to the Council every three months on developments in Afghanistan, and to include in his reports an evaluation of progress made against the benchmarks for measuring and tracking progress in the implementation of UNAMA's mandate and priorities as set out in this resolution; UN 48 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس كل ثلاثة أشهر تقريرا عن التطورات في أفغانستان، وأن يدرج في تقاريره تقييما لما تحقق من تقدم، استنادا إلى النقاط المرجعية لقياس وتتبع التقدم المحرز في تنفيذ ولاية البعثة وأولوياتها، على النحو المحدد في هذا القرار؛
    48. Requests that the Secretary-General reports to the Council every three months on developments in Afghanistan, and to include in his reports an evaluation of progress made against the benchmarks for measuring and tracking progress in the implementation of UNAMA's mandate and priorities as set out in this resolution; UN 48 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس كل ثلاثة أشهر تقريرا عن التطورات في أفغانستان، وأن يدرج في تقاريره تقييما لما تحقق من تقدم، استنادا إلى النقاط المرجعية لقياس وتتبع التقدم المحرز في تنفيذ ولاية البعثة وأولوياتها، على النحو المحدد في هذا القرار؛
    48. Requests that the Secretary-General reports to the Council every three months on developments in Afghanistan, and to include in his reports an evaluation of progress made against the benchmarks for measuring and tracking progress in the implementation of UNAMA's mandate, including at the subnational level, and priorities as set out in this resolution; UN 48 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس كل ثلاثة أشهر تقريرا عن التطورات في أفغانستان، وأن يدرج في تقاريره تقييما لما تحقق من تقدم، استنادا إلى النقاط المرجعية لقياس وتتبع التقدم المحرز في تنفيذ ولاية البعثة، بما في ذلك على الصعيد دون الوطني، وتنفيذ أولوياتها، على النحو المحدد في هذا القرار؛
    48. Requests that the Secretary-General reports to the Council every three months on developments in Afghanistan, and to include in his reports an evaluation of progress made against the benchmarks for measuring and tracking progress in the implementation of UNAMA's mandate, including at the subnational level, and priorities as set out in this resolution; UN 48 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس كل ثلاثة أشهر تقريرا عن التطورات في أفغانستان، وأن يدرج في تقاريره تقييما لما تحقق من تقدم، استنادا إلى النقاط المرجعية لقياس وتتبع التقدم المحرز في تنفيذ ولاية البعثة، بما في ذلك على الصعيد دون الوطني، وتنفيذ أولوياتها، على النحو المحدد في هذا القرار؛
    47. Requests that the SecretaryGeneral report to the Council every three months on developments in Afghanistan and include in his reports an evaluation of progress made against the benchmarks for measuring and tracking progress in the implementation of the mandate of the Mission and priorities as set out in the present resolution; UN 47 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس كل ثلاثة أشهر تقريرا عن التطورات في أفغانستان وأن يضمن تقاريره تقييما للتقدم المحرز في استيفاء المعايير المحددة لقياس وتتبع التقدم المحرز في تنفيذ ولاية البعثة وأولوياتها، على النحو المحدد في هذا القرار؛
    47. Requests that the Secretary-General reports to the Council every three months on developments in Afghanistan, and to include in his reports an evaluation of progress made against the benchmarks for measuring and tracking progress in the implementation of UNAMA's mandate and priorities as set out in this resolution; UN 47 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس كل ثلاثة أشهر تقريرا عن التطورات في أفغانستان، وأن يدرج في تقاريره تقييما للتقدم المحرز استنادا إلى النقاط المرجعية لقياس وتتبع التقدم المحرز في تنفيذ ولاية البعثة وأولوياتها، على النحو المحدد في هذا القرار؛
    42. Requests that the SecretaryGeneral report to the Council every three months on developments in Afghanistan and include in his reports an evaluation of progress made against the benchmarks for measuring and tracking progress in the implementation of the mandate of the Mission and priorities as set out in the present resolution; UN 42 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس كل ثلاثة أشهر تقريرا عن التطورات في أفغانستان وأن يدرج في تقاريره تقييما للتقدم المحرز في استيفاء المعايير المحددة لقياس وتتبع التقدم المحرز في تنفيذ ولاية البعثة وأولوياتها، على النحو المحدد في هذا القرار؛
    6. Requests the Secretary-General to develop a strategic workplan with appropriate benchmarks to measure and track progress on the implementation of the mandate described in paragraph 3 above, and report on its implementation in accordance with paragraph 14 below; UN 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يضع خطة عمل استراتيجية لها معايير مرجعية مناسبة لقياس وتتبع التقدم المحرز في تنفيذ الولاية الموصوفة في الفقرة 3 أعلاه، وأن يقدم تقريرا عن تنفيذها وفقا للفقرة 14 أدناه؛
    6. Requests the SecretaryGeneral to develop a strategic workplan with appropriate benchmarks to measure and track progress on the implementation of the mandate described in paragraph 3 above and to report on its implementation in accordance with paragraph 14 below; UN 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يضع خطة عمل استراتيجية لها معايير مناسبة لقياس وتتبع التقدم المحرز في تنفيذ الولاية الموصوفة في الفقرة 3 أعلاه، وأن يقدم تقريرا عن تنفيذها وفقا للفقرة 14 أدناه؛
    3. Requests the Secretary-General to develop a strategic workplan with appropriate benchmarks to measure and track progress on the implementation of the UNIOGBIS mandate; UN 3 - يطلب إلى الأمين العام أن يضع خطة عمل استراتيجية ذات معايير مرجعية مناسبة لقياس وتتبع التقدم المحرز في تنفيذ ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في غينيا - بيساو؛
    10. Requests in particular the SecretaryGeneral, in his next report under paragraph 9 above, to inform the Council on the development of a strategic workplan with appropriate benchmarks to measure and track progress on the implementation of the mandate described in paragraphs 3 and 4 above; UN 10 - يطلب بوجه خاص إلى الأمين العام أن يوافي المجلس، في تقريره المقبل الذي سيقدمه بموجب الفقرة 9 أعلاه، بمعلومات عن وضع خطة عمل استراتيجية تشتمل على معايير مناسبة لقياس وتتبع التقدم المحرز في تنفيذ الولاية المبينة في الفقرتين 3 و 4 أعلاه؛
    32. Further requests the Secretary-General to inform the Security Council in his upcoming reports on the development of his strategic workplan containing indicative timelines to measure and track progress on the implementation of the benchmarks referred to in paragraph 21 above; UN 32 - يطلب كذلك إلى الأمين العام أن يطلع مجلس الأمن في تقاريره المقبلة عن التطورات المستجدة في خطة عمله الاستراتيجية الشاملة لأطر زمنية إرشادية لقياس وتتبع التقدم المحرز في تنفيذ النقاط المرجعية المشار إليها في الفقرة 21 أعلاه؛
    (a) Enhanced capacity of member States to produce, use and disseminate official statistics and indicators to support evidence-based planning and tracking of progress in the economic, social, demographic and environmental fields, including the Millennium Development Goals UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على إنتاج الإحصاءات والمؤشرات الرسمية واستخدامها ونشرها لدعم التخطيط القائم على الأدلة وتتبع التقدم المحرز في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والديمغرافية والبيئية، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية
    2. The review finds that UNICEF organizational processes on gender mainstreaming and its leadership and commitment to gender equality have strengthened in the last three years, and the organization has been effective in inter-agency mechanisms and in developing key tools and measures for planning and tracking progress on gender mainstreaming. UN 2 - ووجد الاستعراض أن العمليات التنظيمية لليونيسيف المتعلقة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني، وقيادتها والتزامها بتحقيق المساواة بين الجنسين قد تعززت في السنوات الثلاث الماضية، وأن المنظمة كانت فعالة في الآليات المشتركة بين الوكالات وفي وضع الأدوات والإجراءات الأساسية اللازمة للتخطيط لتعميم مراعاة المنظور الجنساني وتتبع التقدم المحرز في ذلك المجال.
    Management tools such as the gender and diversity scorecard were launched in 2004 to monitor and track progress in the implementation of the UNDP gender balance policy, with a target of full gender parity by 2010. UN وأطلقت في عام 2004 أدوات إدارية من قبيل بطاقة قياس الإنجاز في المجال الجنساني وفي مجال التنوع، بغية رصد وتتبع التقدم المحرز في تنفيذ سياسة البرنامج الإنمائي المتعلقة بالتوازن بين الجنسين، مع اتخاذ تحقيق التكافؤ الجنساني الكامل هدفا يتعين تحقيقه بحلول عام 2010.
    Objective of the Organization: to strengthen statistical capacities of member States for better economic management in the context of the Reference Regional Strategic Framework for Statistical Capacity Building and tracking progress towards the achievement of nationally and internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration UN هدف المنظمة: تعزيز القدرات الإحصائية للدول الأعضاء من أجل تحسين الإدارة الاقتصادية في سياق الاطار الاستراتيجي الإقليمي المرجعي لبناء القدرات الإحصائية وتتبع التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها وطنياً ودولياً، بما فيها تلك الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد