ويكيبيديا

    "وتتساءل اللجنة الاستشارية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Advisory Committee questions
        
    the Advisory Committee questions the number of positions proposed, which appears excessive, to support the administration of the trust fund. UN وتتساءل اللجنة الاستشارية عن ضرورة هذا العدد من الوظائف المقترحة لدعم إدارة الصندوق الاستئماني، إذ يبدو أن فيه مبالغة.
    the Advisory Committee questions the need to hire a consultant to conduct a review of movement control coordination practices. UN وتتساءل اللجنة الاستشارية عن الحاجة إلى الاستعانة باستشاريين لإجراء استعراض لممارسات تنسيق مراقبة الحركة.
    the Advisory Committee questions whether the estimate of flight hours for 2015 under the new cost-sharing arrangement is based on a realistic assessment of the Mission's operational needs; UN وتتساءل اللجنة الاستشارية عما إذا كانت تقديرات ساعات الطيران لعام 2015 في إطار الترتيبات الجديدة لتقاسم التكاليف تستند إلى تقييم واقعي للاحتياجات التشغيلية للبعثة؛
    the Advisory Committee questions the rationale provided by the Panel for assessing the methodologies and assumptions used by the Commission in determining the post adjustment multiplier applicable across all United Nations common system organizations. UN وتتساءل اللجنة الاستشارية عن الأساس المنطقي الذي استند إليه الفريقُ لتقييم المنهجيات والافتراضات التي تستخدمها اللجنةُ لتحديد مضاعف تسوية مقر العمل الذي ينطبق على جميع المنظمات التابعة للنظام الموحد للأمم المتحدة.
    the Advisory Committee questions the necessity of establishing new posts for the implementation of Umoja when existing staff in the Extraordinary Chambers could be trained in this regard. UN وتتساءل اللجنة الاستشارية عن ضرورة إنشاء وظائف جديدة لتنفيذ نظام أوموجا، بينما بالإمكان تدريب موظفين من الموجودين حاليا في الدوائر الاستثنائية لتولي هذه المهمة.
    the Advisory Committee questions the cost neutrality beyond the date of implementation, in particular with regard to the management of the post adjustment system. UN وتتساءل اللجنة الاستشارية عن إمكانية عدم المساس بالتكاليف بعد تاريخ التنفيذ، وبخاصة فيما يتعلق بإدارة نظام تسوية مقر العمل.
    6. the Advisory Committee questions the appropriateness of including the amounts for the support account and the Logistics Base when calculating the percentage of unencumbered balance as against appropriation. UN 6 - وتتساءل اللجنة الاستشارية عن مدى صحة إدراج المبالغ المخصصة لحساب الدعم وقاعدة النقل الإمداد عند حساب النسبة المئوية للرصيد غير المرتبط به مقابل المخصصات.
    the Advisory Committee questions whether the functions of those positions are of a continuing nature and recommends against the conversion to posts at this time. UN وتتساءل اللجنة الاستشارية عما إذا كانت المهام التي تنطوي عليها هذه الوظائف المؤقتة ذات طابع مستمر وتوصي بعدم تحويلها إلى وظائف ثابتة في الوقت الراهن.
    8. the Advisory Committee questions whether the new procedures for contingent-owned equipment should apply to missions whose mandates had terminated before the procedures came into force. UN ٨ - وتتساءل اللجنة الاستشارية عما إن كان ينبغي تطبيق اﻹجراءات الجديدة المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات على البعثات التي انتهت ولاياتها قبل أن تصبح تلك اﻹجراءات نافذة.
    55. the Advisory Committee questions the rationale for the proposed timing of the replacement of the project team with a " centre of excellence " , as part of the day-to-day operations of the United Nations, before the project has been fully implemented. UN 55 - وتتساءل اللجنة الاستشارية عن الأساس المنطقي للتوقيت المقترح للاستعاضة عن فريق المشروع بـ " مركز تفوق " في إطار العمليات اليومية للأمم المتحدة قبل تنفيذ المشروع تنفيذاً كاملاً.
    51. the Advisory Committee questions the rationale for the envisaged replacement of the project team in early 2017, at the beginning of the deployment of Umoja Extension 2. UN 51 - وتتساءل اللجنة الاستشارية بشأن الأساس المنطقي لاقتراح استبدال فريق المشروع في أوائل عام 2017، أي في بداية نشر مشروع أوموجا الموسع 2.
    the Advisory Committee questions the wisdom of reductions in posts in view of the heavy workload and pressure on the Office of the Controller and other sections to meet the deadlines for delivery of reports and other information requested. UN ثامنا - ٢٦ وتتساءل اللجنة الاستشارية عن الحكمة في تخفيضات الوظائف في ضوء حجم العمل الكبير والضغط الواقعين على مكتب المراقب المالي واﻷقسام اﻷخرى من أجل الوفاء بالمواعيد المحددة لتقديم التقارير والمعلومات اﻷخرى المطلوبة.
    26. the Advisory Committee questions this increase in the estimates for petrol, oil and lubricants and reiterates its request to the Secretary-General to ascertain whether some portion of these items could be made available by the host Governments free of charge or at a rate lower than that used in the estimate. UN ٢٦ - وتتساءل اللجنة الاستشارية عن هذه الزيادة في التقديرات المتعلقة بالبنزين والزيوت ومواد التشحيم وتكرر طلبها لﻷمين العام بأن يتحقق مما إذا كان يمكن توفير جزء من هذه اﻷصناف عن طريق الحكومات المضيفة مجانا أو بمعدل أدنى من المستخدم في التقدير.
    the Advisory Committee questions the wisdom of reductions in posts in view of the heavy workload and pressure on the Office of the Controller and other sections to meet the deadlines for delivery of reports and other information requested. UN ثامنا - ٢٦ وتتساءل اللجنة الاستشارية عن الحكمة في تخفيضات الوظائف في ضوء حجم العمل الكبير والضغط الواقعين على مكتب المراقب المالي واﻷقسام اﻷخرى من أجل الوفاء بالمواعيد المحددة لتقديم التقارير والمعلومات اﻷخرى المطلوبة.
    the Advisory Committee questions whether the Security Council's consideration of the report could be interpreted as an implicit authorization of the troop strength increase proposed in the report of the Secretary-General on UNDOF (S/2004/948). UN وتتساءل اللجنة الاستشارية عن إمكانية تفسير نظر المجلس في التقرير على أنه تصريح ضمني بالزيادة المقترحة في قوام القوات حسبما ترد في تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك (S/2004/948).
    6. the Advisory Committee questions whether such a report is really useful for the general public since it is limited to the activities of the United Nations Secretariat and does not reflect the impact of the work of other United Nation bodies and non-governmental partners, presenting only a partial picture of the achievements of the Organization as a whole. UN 6 - وتتساءل اللجنة الاستشارية عما إذا كان هذا التقرير مفيدا فعلا لعامة الناس، بالنظر إلى أنه يقتصر على أنشطة الأمانة العامة للأمم المتحدة ولا يبين أثر الأعمال التي تضطلع بها هيئات الأمم المتحدة الأخرى وشركاؤها غير الحكوميين، مقدما بذلك صورة جزئية فقط عن إنجازات المنظمة ككل.
    the Advisory Committee questions the notion that the (Geveral Service (Other level) position in Geneva could not be classified at the Local level category in Nairobi, which would consequently lead to lower staff costs in Nairobi; UN وتتساءل اللجنة الاستشارية عما يحول دون تصنيف الوظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في جنيف في فئة الرتبة المحلية في نيروبي، الأمر الذي سيؤدي إلى تخفيض تكاليف الموظفين في نيروبي؛
    165. the Advisory Committee questions the appropriateness of most of the requests for the Facilities and Commercial Services Division under the support account budget, as many of those functions relate to the needs of the Organization as a whole and should be provided centrally through the Office of Central Support Services (see para. 57 above). UN 165 - وتتساءل اللجنة الاستشارية عن مدى ملاءمة معظم الطلبات لشعبة المرافق والخدمات التجارية في إطار ميزانية حساب الدعم، حيث إن العديد من هذه المهام تتعلق باحتياجات المنظمة ككل، وينبغي توفيرها مركزيا من خلال مكتب خدمات الدعم المركزية (انظر الفقرة 57 أعلاه).
    the Advisory Committee questions the need to resort to consultants to carry out two surveys of troop/police-contributing countries on satisfaction and concerns with Department of Peacekeeping Operations planning and support processes and on perceptions of peacekeeping (requirements of $22,000 and $170,000, respectively). UN وتتساءل اللجنة الاستشارية عن الحاجة إلى الاستعانة باستشاريين لإجراء دراستين استقصائيتين عن ارتياح وشواغل البلدان المساهمة بقوات وشرطة أو بأي منهما في ما يتعلق بعمليات التخطيط والدعم التي تنفذها إدارة عمليات حفظ السلام، وعن مفاهيم هذه البلدان لحفظ السلام (احتياجات بمبلغ 000 22 دولار ومبلغ 000 170 دولار، على التوالي).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد