ويكيبيديا

    "وتتشرف بأن تحيل إليه طيه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • has the honour to transmit herewith
        
    • has the honour to submit herewith
        
    • and has the honour to transmit
        
    The Permanent Representation of France to the Conference on Disarmament presents its compliments to the Acting Secretary-General of the Conference and has the honour to transmit herewith the national report of France submitted at the third session of the Preparatory Committee for the Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN تهدي البعثة الدائمة لفرنسا لدى مؤتمر نزع السلاح تحياتها إلى الأمين العام للمؤتمر بالنيابة، وتتشرف بأن تحيل إليه طيه التقرير الوطني لفرنسا إلى الاجتماع التحضيري الثالث المتعلق بمعاهدة عدم الانتشار.
    The Permanent Mission of the Republic of Tajikistan presents its compliments to the Chairman of the Committee and has the honour to transmit herewith the third report of the Republic of Tajikistan, which contains information on the issues covered by the Committee (see enclosure). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية طاجيكستان تحياتها إلى رئيس اللجنة وتتشرف بأن تحيل إليه طيه ثالث تقرير تقدمه جمهورية طاجيكستان بالمعلومات المتعلقة بالمسائل التي تناولتها اللجنة (انظر الضميمة).
    The Permanent Mission of Cuba to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to transmit herewith the declaration of the Fourth Cuban Civil Society Forum for the Liberation of the Five Heroes, held in Havana on 20 September 2013 (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة، وتتشرف بأن تحيل إليه طيه إعلان المنتدى الرابع للمجتمع المدني الكوبي للمطالبة بالإفراج عن الأبطال الخمسة الذي عُقد في هافانا يوم 20 أيلول/سبتمبر 2013 (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of the Slovak Republic to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) and has the honour to submit herewith the report of the Slovak Republic in accordance with paragraph 6 of Security Council resolution 1455 (2003) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة للجمهورية السلوفاكية أطيب تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) وتتشرف بأن تحيل إليه طيه تقرير الجمهورية السلوفاكية وفقا للفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1455 (2003) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of the Republic of Suriname to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) and has the honour to submit herewith the national report of the Republic of Suriname on the implementation of Security Council resolution 1540 (2004). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية سورينام لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) وتتشرف بأن تحيل إليه طيه التقرير الوطني لجمهورية سورينام عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004).
    The Permanent Mission of the Kingdom of Bahrain to the United Nations presents its compliments to the President of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) and has the honour to transmit herewith the report of the Government of Bahrain on the implementation of paragraphs 6 and 9 of Security Council resolution 1455 (2003) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لمملكة البحرين لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) وتتشرف بأن تحيل إليه طيه تقرير حكومة البحرين عن تطبيق الفقرتين 6 و 9 من قرار مجلس الأمن 1455 (2003) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of the Republic of Kazakhstan to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) and has the honour to transmit herewith the report of the Republic of Kazakhstan on the implementation of Security Council resolution 1455 (2003) of 17 January 2003. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية كازاخستان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) وتتشرف بأن تحيل إليه طيه تقرير جمهورية كازاخستان عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1455 (2003) المؤرخ 17 كانون الثاني/يناير 2003.
    The Permanent Mission of the Republic of the Marshall Islands to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004), and has the honour to transmit herewith the national report of the Government of the Republic of the Marshall Islands pursuant to the resolution (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية جزر مارشال لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)، وتتشرف بأن تحيل إليه طيه التقرير الوطني المقدم من حكومة جمهورية جزر مارشال عملا بالقرار المذكور (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Tunisia to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) and has the honour to transmit herewith the report of Tunisia on the implementation of Security Council resolution 1540 (2004) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لتونس لدى منظمة الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) وتتشرف بأن تحيل إليه طيه تقرير تونس المتعلق بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of the Principality of Monaco to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) of 28 September 2001 concerning counter-terrorism, and has the honour to transmit herewith the report of the Principality of Monaco submitted pursuant to paragraph 6 of the above-mentioned resolution, including an annex (see enclosure). UN تهدي البعثة الدائمة لإمارة موناكو لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2001 بشأن مكافحة الإرهاب، وتتشرف بأن تحيل إليه طيه تقرير إمارة موناكو وتذييله المقدمين عملا بالفقرة 6 من القرار السالف الذكر (انظر الضميمة).
    The Permanent Mission of Colombia to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) and has the honour to transmit herewith the report submitted by the Government of Colombia pursuant to paragraph 6 of Security Council resolution 1390 (2002) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة تحياتها لرئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) وتتشرف بأن تحيل إليه طيه تقرير حكومة كولومبيا المقدم عملا بالفقرة 6 من القرار 1390 (2002) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Argentina to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established by resolution 1267 (1999) and has the honour to transmit herewith the report* of the Government of Argentina on the implementation of Security Council resolution 1390 (2002) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية الأرجنتين لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) وتتشرف بأن تحيل إليه طيه نص تقرير* جمهورية الأرجنتين بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1390 (2002) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Romania to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established by resolution 1267 (1999) and has the honour to transmit herewith the report of the Government of Romania on the implementation of Security Council resolution 1390 (2002) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لرومانيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999)، وتتشرف بأن تحيل إليه طيه تقرير الحكومة الرومانية بشأن تطبيق أحكام القرار 1390 (2002) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Bolivia to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General and has the honour to transmit herewith a copy of the letter dated 12 March 2009 from the President of Bolivia, Evo Morales Ayma, addressed to the Secretary-General, relating to the deletion of article 49, paragraphs 2 (e) and 1 (c), of the Single Convention on Narcotic Drugs (see enclosure). UN تهدي البعثة الدائمة لبوليفيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام وتتشرف بأن تحيل إليه طيه نسخة من الرسالة المؤرخة 12 آذار/مارس 2009 الموجهة إلى الأمين العام من رئيس بوليفيا، إيفو موراليس أيما، بشأن حذف الفقرتين 2 (هـ) و 1 (ج) من المادة 49 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات (انظر الضميمة).
    The Permanent Mission of Burkina Faso to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 751 (1992) and has the honour to transmit herewith the report of Burkina Faso, pursuant to paragraph 25 of resolution 1844 (2008) concerning measures taken in implementation of paragraphs 1 through 7 of resolution 1844 (2008) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لبوركينا فاسو لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 751 (1992)، وتتشرف بأن تحيل إليه طيه تقرير بوركينا فاسو المقدم عملا بالفقرة 25 من القرار 1844 (2008) المتعلقة بالتدابير المتخذة لتنفيذ الفقرات من 1 إلى 7 من القرار 1844 (2008)، (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Nicaragua to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) and has the honour to transmit herewith the first national report of the Republic of Nicaragua on the steps it has taken or intends to take to implement the provisions of Security Council resolution 1540 (2004) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لنيكاراغوا لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) وتتشرف بأن تحيل إليه طيه التقرير الوطني الأول لجمهورية نيكاراغوا عن التدابير المتخذة أو المزمع اتخاذها تنفيذا لأحكام قرار مجلس الأمن 1540 (2004) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of the Republic of Cameroon to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004), and has the honour to submit herewith the national report of Cameroon on implementation of the resolution (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة للكاميرون لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1540 (2004)، وتتشرف بأن تحيل إليه طيه تقرير الكاميرون عن تنفيذ القرار المذكور أعلاه (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of the Kingdom of Bhutan to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004), and has the honour to submit herewith a report prepared by the Royal Government of Bhutan on the implementation of Security Council resolution 1540 (2004) pursuant to paragraph 4 of the resolution (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لمملكة بوتان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)، وتتشرف بأن تحيل إليه طيه تقريرا أعدته حكومة بوتان الملكية بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004)، عملا بالفقرة 4 من القرار (انظر المرفق).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد