ويكيبيديا

    "وتتطلع أستراليا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Australia looks forward
        
    • Australia looked forward
        
    Australia looks forward to working with a more effective, dynamic and responsive CTED. UN وتتطلع أستراليا إلى العمل مع مديرية تتسم بقدر أكبر من الفعالية والديناميكية والتجاوب.
    Australia looks forward to continuing productive consultations this year in the Conference on Disarmament on the full range of issues on its agenda. UN وتتطلع أستراليا إلى مواصلة المشاورات المثمرة هذا العام في مؤتمر نزع السلاح بشأن المجموعة الكاملة من القضايا المدرجة على جدول أعماله.
    Australia looks forward to continuing its work on interfaith dialogue and community cohesion, both domestically and with our international partners. UN وتتطلع أستراليا إلى مواصلة عملها المتعلق بالحوار بين الأديان والوئام المجتمعي، محليا ومع الشركاء الدوليين على السواء.
    Similarly, Australia looks forward to a renewed focus in the First Committee this year on practical measures to promote international peace and security. UN وتتطلع أستراليا أيضاً إلى تركيز متجدد في اللجنة الأولى هذا العام على تدابير عملية لتعزيز السلم والأمن الدوليين.
    Australia looked forward to using its seat on the Economic and Social Council to promote those fundamental rights and adherence to treaties that supported their implementation. UN وتتطلع أستراليا إلى استخدام مقعدها في المجلس الاقتصادي والاجتماعي لتعزيز هذه الحقوق الأساسية والالتـزام بالمعاهدات التي تدعم تنفيذها.
    Australia looks forward to working with delegations from across the diversity of positions to find a solution that achieves that support, while keeping an eye at all times on ensuring that the Security Council remains relevant to the modern world. UN وتتطلع أستراليا إلى العمل مع وفود ذات مواقف متنوعة لإيجاد حل يحقق ذلك الدعم، مع إبقاء أبصارنا مسلطة على ضمان بقاء مجلس الأمن موضع اهتمام العالم الحديث.
    Australia looks forward to working constructively with the Chairman and other delegations during this session in the First Committee and beyond to achieve the progress we all seek. UN وتتطلع أستراليا إلى العمل الوثيق مع الرئيس ومع الوفود الأخرى خلال هذه الدورة للجنة الأولى وبعد انتهائها لإحراز التقدم الذي نتوخاه جميعا.
    Australia looks forward to the panel on the Convention's impact to be held on 23 October. UN وتتطلع أستراليا إلى اجتماع الفريق المعني بأثر الاتفاقية الذي سيعقد في 23 تشرين الأول/أكتوبر.
    Australia looks forward to working with others on taking NPT withdrawals issues forward, building on the strong foundation laid by the discussion on this matter in 2005. UN وتتطلع أستراليا إلى العمل بالاشتراك مع جهات أخرى للمضي قدما في معالجة مسائل انسحاب أطراف من معاهدة عدم الانتشار، بالاستناد إلى الأساس المكين الذي أرسته المناقشات بشأن هذا الموضوع في عام 2005.
    Australia looks forward to working with UN Women on the vast array of challenges which half of humanity faces and for which our existing international frameworks have been found wanting. UN وتتطلع أستراليا إلى العمل مع جهاز الأمم المتحدة المعني بشؤون المرأة، بشأن المجموعة الواسعة من التحديات التي يواجهها نصف البشرية، والتي وُجدت الأطر الدولية القائمة غير كفؤة لمواجهتها.
    Australia looks forward to a productive and successful Second Review Conference of States Parties to the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction, to be held in Colombia in late November 2009. UN وتتطلع أستراليا إلى انعقاد المؤتمر الاستعراضي الثاني للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام، في كولومبيا في شهر نوفمبر 2009.
    Australia looks forward to working with the Secretary-General and with all Member States in the further development of the full range of tools for operationalizing R2P. UN وتتطلع أستراليا إلى العمل مع الأمين العام ومع جميع الدول الأعضاء في زيادة تطوير المجموعة الكاملة من الأدوات لتفعيل المسؤولية عن الحماية.
    Australia looks forward to constructive discussion on all issues relating to the prevention of an arms race in outer space, including the 2008 draft treaty tabled by the Russian Federation and China, on preventing the placement of weapons in outer space. UN وتتطلع أستراليا إلى مناقشة بناءة بشأن جميع القضايا المتصلة بمنع سباق للتسلح في الفضاء الخارجي، بما في ذلك مشروع معاهدة عام 2008 التي أدرجها الاتحاد الروسي والصين على جدول الأعمال بشأن منع نشر الأسلحة في الفضاء الخارجي.
    Australia looks forward to further progress on these issues in February. UN وتتطلع أستراليا إلى إحراز مزيد من التقدم في شباط/فبراير بشأن هذه المسائل.
    Australia looks forward to continuing its productive work with its development partners in the Asia-Pacific region and beyond, to find practical, workable solutions to their development challenges. UN وتتطلع أستراليا إلى مواصلة عملها البنّاء مع شركائها الإنمائيين في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وما وراءها من أجل التوصل إلى حلول عملية وقابلة للتنفيذ لتحدياتها الإنمائية.
    Australia looks forward to the Review Conference of the United Nations Programme of Action on small arms, and we encourage all Member States to engage constructively to ensure the effective implementation of its aims. UN وتتطلع أستراليا إلى المؤتمر الاستعراضي لبرنامج عمل الأمم المتحدة المتعلق بالأسلحة الصغيرة والأسلحـــة الخفيفــــة، ونناشد جميع الدول الأعضاء أن تشـارك مشاركة بناءة لضمان التنفيذ الفعال لأهداف المؤتمر.
    Australia looks forward to engaging further in collective efforts to attain the Goals, including at the MDG Leaders Summit in September. UN وتتطلع أستراليا إلى مواصلة انخراطها في جهود جماعية لتحقيق الأهداف، بما في ذلك مؤتمر قمة القادة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، الذي سيُعقد في أيلول/سبتمبر.
    Australia looks forward to discussion of various proposals, including the foreshadowed treaty on preventing the placement of weapons in outer space, under the L.1 mandate. UN وتتطلع أستراليا إلى مناقشة مختلف المقترحات، بما في ذلك المعاهدة المنتظرة المتعلقة بمنع وضع أسلحة في الفضاء الخارجي، في إطار الولاية المنصوص عليها في الوثيقة L.1.
    Australia looks forward to today's discussion and to hearing national views on a treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices, commonly known as the fissile material cut-off treaty (FMCT). UN وتتطلع أستراليا إلى مناقشات اليوم وإلى سماع الآراء الوطنية بشأن معاهدة تحظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة النووية الأخرى، وتعرف بمعاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية.
    Fiji's historic elections in September 2014, meanwhile, marked an important step in that country's return to democracy, and Australia looked forward to continued progress relating to freedoms of expression, the media and association. UN وفي تلك الأثناء، شكلت الانتخابات التاريخية التي أجريت في فيجي في أيلول/سبتمبر 2014 خطوة هامة صوب عودة ذلك البلد إلى الديمقراطية، وتتطلع أستراليا إلى استمرار التقدم المحرز فيما يتعلق بحرية التعبير وحرية الإعلام وحرية تكوين الجمعيات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد