The United States looks forward to their swift implementation. | UN | وتتطلع الولايات المتحدة قُدما إلى تنفيذ تلك الإجراءات بسرعة. |
The United States looks forward to cooperating with other states in the region that uphold the highest standards of the nuclear nonproliferation regime. | UN | وتتطلع الولايات المتحدة إلى التعاون مع دول أخرى في المنطقة تحترم أكثر المعايير صرامة لنظام عدم الانتشار النووي. |
The United States looks forward to our future work with all responsible space actors to create a more secure, stable and safe space environment for the benefit of all nations. | UN | وتتطلع الولايات المتحدة إلى العمل في المستقبل مع جميع الأطراف الفاعلة المسؤولة في مجال الفضاء من أجل إرساء بيئة فضائية أكثر أمناً واستقراراً وسلامة لصالح الأمم كافة. |
The United States looks forward to continued cooperation with the Committee. | UN | وتتطلع الولايات المتحدة إلى مواصلة التعاون مع اللجنة. |
The United States looks forward to its completion with a view towards associating ourselves with it. | UN | وتتطلع الولايات المتحدة إلى استكمالها بغية انضمامها إليها. |
The United States looks forward to such discussions during this NPT review cycle. | UN | وتتطلع الولايات المتحدة إلى إجراء مثل هذه المناقشات خلال هذه الدورة لاستعراض معاهدة عدم الانتشار. |
The United States looks forward to discussing its views on these issues as part of a broader debate that addresses the concerns of all NPT States parties. | UN | وتتطلع الولايات المتحدة إلى مناقشة آرائها بشأن هذه المسائل في إطار مناقشة أوسع تتصدى لشواغل جميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
The United States looks forward to continued cooperation with the Committee. | UN | وتتطلع الولايات المتحدة إلى استمرار التعاون مع اللجنة. |
The United States looks forward to continued cooperation with the Committee. | UN | وتتطلع الولايات المتحدة إلى استمرار التعاون مع اللجنة. |
The United States looks forward to our continued collective engagement on these matters. | UN | وتتطلع الولايات المتحدة إلى استمرار مشاركتنا الجماعية في هذه المسائل. |
The United States looks forward to engaging with all delegations in an effort to finalize our organizational arrangements for the 2006 session. | UN | وتتطلع الولايات المتحدة إلى الاشتراك مع جميع الوفود في بذل الجهد لإنهاء الترتيبات التنظيمية لدورة عام 2006. |
The United States looks forward to continuing our partnership in the process of advancing our shared goal of a better life for all. | UN | وتتطلع الولايات المتحدة إلى مواصلة شراكتنا في عملية تعزيز هدفنا المشترك في ضمان حياة أفضل للجميع. |
The United States looks forward to working with every country here today to help achieve this goal. | UN | وتتطلع الولايات المتحدة إلى العمل مع جميع البلدان الممثلة هنا اليوم للمساعدة في تحقيق هذا الهدف. |
The United States looks forward to contributing to that effort. | UN | وتتطلع الولايات المتحدة إلى الإسهام في ذلك الجهد. |
The United States looks forward to continued cooperation with the Committee. | UN | وتتطلع الولايات المتحدة إلى استمرار التعاون مع اللجنة. |
The United States looks forward to continued cooperation with the Committee. | UN | وتتطلع الولايات المتحدة إلى استمرار التعاون مع اللجنة. |
The United States looks forward to playing an appropriate role in this worthy effort. | UN | وتتطلع الولايات المتحدة الى الاضطلاع بالدور المناسب في هذا الجهد الحميد. |
The United States looks forward to continuing its cooperation with the Agency, recognizing the importance of this valuable asset to the security of the world and its people. | UN | وتتطلع الولايات المتحدة إلـى مواصلة تعاونها مع الوكالة إقرارا بأهمية هذا الذخر القيم بالنسبة ﻷمن العالم وشعوبه. |
The United States looks forward to continuing discussions in the CD on the way ahead for an international convention. | UN | وتتطلع الولايات المتحدة الى مواصلة المناقشات في المؤتمر حول العمل في الفترة المقبلة فيما يتعلق بوضع الاتفاقية الدولية المتوخاة. |
The United States was looking forward to discussing that theme at the forty-seventh session of the Commission on the Status of Women, and supported increased use of those media to advance the status of women, particularly in developing countries. | UN | وتتطلع الولايات المتحدة إلى مناقشة هذا الموضوع في الدورة السابعة والأربعين للجنة وضع المرأة، وتؤيد زيادة استخدام هذه الوسائط للنهوض بوضع المرأة، وخاصة في البلدان النامية. |
The United States looked forward to his report on the matter. | UN | وتتطلع الولايات المتحدة الى تقرير اﻷمين العام عن هذه المسألة. |