ويكيبيديا

    "وتتعلم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and learn
        
    • are taught
        
    • and learns
        
    • and learning
        
    • are learning
        
    • up and
        
    It was crucial for the Commission's country-specific configurations to pool their efforts and learn from shared experiences. UN وأضاف أن من الأهمية بمكان لتشكيلات اللجنة المتعلقة ببلدان معينة أن تُجَمِّعَ جهودها وتتعلم من الخبرات المشتركة.
    It's time for you to take your flute and learn how to play it better, all right? Open Subtitles أنه الوقت الذي عليك أن تأخذ فيه الناي وتتعلم كيف تعزف بطريقة أفضل ، حسناً؟
    The result - non-governmental organizations augment their resources and spheres of influence and learn that working together makes them strong. UN ونتيجة ذلك هي أن المنظمات غير الحكومية تضاعف مواردها ومجالات تأثيرها وتتعلم أن العمل سويا يجعلها قوية.
    Through the programme, women are taught how to make a variety of products that will enable them to start up small-scale enterprises. UN وتتعلم النساء، من خلال هذا البرنامج، كيفية تقديم مجموعة متنوعة من المنتجات تمكنهن من بدء في مشاريع صغيرة الحجم.
    The Office also prepared a review of how UNICEF generates and learns lessons from evaluative activities. UN وأعد المكتب أيضا استعراضا عن الكيفية التي تستمد بها المنظمة الدروس من الأنشطة التقييمية وتتعلم منها.
    She writes about the world in a very special way, like she's seeing it and learning from it. Open Subtitles هي تكتب عن العالم بطريقة مميزة جداً كأنها تراه وتتعلم منه
    Latin American countries are learning how to overcome our chronic vulnerability in the face of these crises. UN وتتعلم دول أمريكا اللاتينية كيف تتغلب على ضعفنا المزمن في مواجهة هذه الأزمات.
    UNICEF has, however, an extensive body of previous experience from which to draw and learn, in programming for areas such as integrated approaches to young child development, basic services and reaching the most disadvantaged groups. UN غير أن اليونيسيف تمتلك قدرا كبيرا من الخبرة السابقة التي تعتمد عليها وتتعلم منها، في البرمجة في مجالات مثل النهج المتكاملة في نماء الأطفال الصغار، والخدمات الأساسية، والوصول إلى الفئات الأكثر حرمانا.
    Sure you do, but I'm encouraging you to get off that high horse and learn a thing or two about humanity. Open Subtitles أنت كذلك بالطبع ، لكنني أشجعك لتترجل عن ذلك الحصان المُرتفع وتتعلم شيء أو إثنين عن البشرية
    People are coming from all over the world to see and learn. Open Subtitles الناس تأتي من شتى أنحاء العالم لترى وتتعلم
    Okay, you're right, so maybe you should shut up and learn something. Open Subtitles نعم, أنت محقاً وربما لذلك يجب أن تخرس وتتعلم شيئا
    I said, "You should come down here and learn how to fight first" Open Subtitles قلت له أنت يجب أن تنزل هنا وتتعلم كيف تقاتل أولاً
    You will go to the Dagobah system and learn the ways of the Force from Yoda. Open Subtitles ستذهب لنظام داجوبا وتتعلم طرق القوة من يودا
    You're supposed to come back again and again, learn and learn, and somehow, John, you just managed to bypass all the other bodies. Open Subtitles انت من المفترض أن تعود مرة بعد اخرى, تتعلم وتتعلم وبطريقة ما يا جون، انت تتعامل
    The way to live life is to adapt to nature and learn from it Open Subtitles طريقة عيش الحياة أن تتكيف مع الطبيعة وتتعلم منها
    I just think you need to keep your form in check and learn to relax. Open Subtitles عليك أن تحافظ على بنيتك وتتعلم أن تهدأ فحسب
    The trick is... to be responsible and learn from your mistakes. Open Subtitles .. الخدعة هي ان تتحمل المسؤولية وتتعلم من أخطائك
    Why don't you grow up and learn some responsibility for Christ's sake. Open Subtitles عندك الكثير من الموارد وانت تعرف ذلك بحق السماء لماذا لا تنضج وتتعلم
    As the newest Ranger, you must take your lead from the others and learn to use your new powers wisely. Open Subtitles بما أنك أخر المغامرين يجب أن تطيع الأخرين وتتعلم أن تستخدم قواك بحكمة
    Girls and boys and young men and women are taught together, with the same education programmes. UN وتتعلم الفتيات والفتيان والشبان والشابات معا، ويتلقون برامج تعليمية واحدة.
    It's better that Rebecca faces this now and learns how to stand on her own two feet. Open Subtitles من الجيد أن تواجه ربيكا ذلك الآن وتتعلم كيف تصمد بنفسها
    Uh, Zoe's up to nothing, except diagnosing me and learning to juggle because you won't let her back in her practice. Open Subtitles اه. زوي لا تخطط لشيء باستثناء تشخيصي وتتعلم الالعبا البهلوانبه بالكرات لانك ترفض عودتها لعيادتها
    A further 2,000 are learning a language, while some 200,000 opt to enrich their cultural development by studying various subjects of interest to them in the alternative courses. UN وتتعلم ٢٠٠٠ امرأة أخرى إحدى اللغات، بينما تفضل ٠٠٠ ٢٠٠ امرأة أخرى إثراء حصيلتها الثقافية في مواد مختلفة، ذات الاهتمام لها، من خلال الدراسات البديلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد