ويكيبيديا

    "وتتولى الوحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Unit is
        
    • the Unit has
        
    • the Unit would be
        
    the Unit is also in charge of the day-to-day management of the field teams. UN وتتولى الوحدة أيضاً اﻹدارة التنظيمية اليومية لشؤون اﻷفرقة الميدانية.
    the Unit is nominally responsible for setting policy and for civilian police mission oversight. UN وتتولى الوحدة شكليا المسؤولية عن تحديد السياسة العامة والإشراف على مهام الشرطة المدنية.
    the Unit is responsible for carrying out a management evaluation of contested decisions. UN وتتولى الوحدة مسؤولية إجراء تقييم إداري للقرارات المطعون فيها.
    the Unit has responsibility for promoting the benefits of introducing family friendly work arrangements into Queensland workplaces. UN وتتولى الوحدة مسؤولية الترويج لمزايا إدخال ترتيبات عمل صديقة للأسرة في ميدان العمل في كوينـزلاند.
    the Unit has oversight responsibility for all state offices and county support bases. UN وتتولى الوحدة مسؤولية إشرافية على جميع مكاتب الولايات وقواعد الدعم المتوفرة في البلد.
    the Unit would be responsible for the receipt and inspection of all commodities at all locations throughout Liberia. UN وتتولى الوحدة مسؤولية استلام وتفتيش جميع السلع الأساسية في جميع أماكن العمل في سائر ليبريا.
    the Unit is responsible for human resources, finance, budget, communications and information technology, general services, transport and medical services. UN وتتولى الوحدة المسؤولية عن الموارد البشرية والشؤون المالية، والميزانية، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والخدمات العامة، والنقل، والخدمات الطبية.
    the Unit is also in charge of the day-to-day management of field teams. UN وتتولى الوحدة أيضا اﻹدارة التنظيمية اليومية لشؤون اﻷفرقة الميدانية.
    the Unit is responsible for carrying out a management evaluation of contested decisions, which constitutes the mandatory first step of the formal system of administration of justice. UN وتتولى الوحدة مسؤولية إجراء تقييم إداري للقرارات المطعون فيها، مما يشكل الخطوة الأولى الإلزامية ضمن النظام الرسمي لإقامة العدل.
    the Unit is tasked to compile and analyse sectoral development and humanitarian data as well as mapping United Nations and other projects and spending in Iraq against identified areas of need. UN وتتولى الوحدة مهمة تجميع وتحليل البيانات المتعلقة بالتنمية القطاعية والبيانات الإنسانية فضلا عن تحديد مشاريع الأمم المتحدة والمشاريع الأخرى وإنفاقها في العراق مقابل مجالات الاحتياج المحددة.
    the Unit is also responsible for coordinating response to singular humanitarian events, supporting the Government of Afghanistan in longer-range emergency planning and liaising with the Mission's field offices. UN وتتولى الوحدة أيضا مسؤولية تنسيق الاستجابة للأحداث الإنسانية منفردةً، لتدعم بذلك حكومة أفغانستان في تخطيط عمليات الطوارئ على المدى البعيد والاتصال بالمكاتب الميدانية للبعثة.
    the Unit is responsible for providing detailed information and other services on demand to all the individuals the Fund services worldwide. UN وتتولى الوحدة مسؤولية توفير معلومات مفصلة وغيرها من الخدمات عند الطلب لجميع الأفراد الذين يقدم لهم الصندوق خدماته في أنحاء العالم.
    the Unit is also responsible for consolidating daily reports from the field and ensuring their timely distribution to senior staff of the Mission and convening and acting as a steering committee for regular meetings of heads of field offices. UN وتتولى الوحدة أيضا مسؤولية توحيد التقارير اليومية الواردة من الميدان، وكفالة توزيعها في الوقت المناسب لكبار موظفي البعثة؛ وعقد اجتماعات دورية لرؤساء المكاتب الميدانية والعمل بمثابة لجنة توجيهية لها.
    the Unit is responsible for providing military expertise and advice on all military issues to their civilian counterparts in their areas of responsibility to enable the Special Representative of the Secretary-General and Heads of Offices to formulate coherent and synchronized plans of action within an environment characterized by ongoing military activity. UN وتتولى الوحدة مسؤولية توفير الخبراء العسكريين وإسداء المشورة العسكرية بشأن جميع المسائل العسكرية إلى نظرائهم المدنيين في مجالات مسؤوليتهم لتمكين الممثل الخاص للأمين العام ورؤساء المكاتب من وضع خطط عمل متسقة ومتزامنة في بيئة تتسم بالنشاط العسكري المتواصل.
    the Unit is responsible for monitoring the performance of human resources management in field missions within the authority delegated to each mission ensuring consistency in the application of rules, regulations, policies and procedures in field operations through self-monitoring activities, development of standard operating procedures and undertaking mission assistance visits UN وتتولى الوحدة رصد أداء إدارة الموارد البشرية في البعثات الميدانية ضمن السلطة المفوضة لكل بعثة وتكفل الاتساق في تطبيق القواعد والأنظمة والسياسات والإجراءات في العمليات الميدانية عن طريق أنشطة الرصد الذاتي، ووضع إجراءات التشغيل الموحدة، وإجراء زيارات لتقديم المساعدة إلى البعثات
    the Unit is also responsible for the preparation of political analyses and substantive background notes on a broad range of initiatives and topics with a particular emphasis on priority, as well as emerging issues, particularly those salient cross-cutting issues. UN وتتولى الوحدة أيضا مسؤولية إعداد التحليلات السياسية والمذكرات الفنية التي تضم معلومات أساسية عن طائفة واسعة من المبادرات والمواضيع، مع التركيز بصورة خاصة على المسائل ذات الأولوية والمسائل الناشئة، ولا سيما المسائل الرئيسية الجامعة.
    the Unit has also been responsible for coordination activities of all other oversight bodies. UN وتتولى الوحدة أيضا المسؤولية عن تنسيق أنشطة جميع هيئات الرقابة الأخرى.
    the Unit has oversight responsibility for all three sectors (Nyala, El Fasher and El Geneina) and one sub-sector (Zalingei). UN وتتولى الوحدة مسؤولية الإشراف على جميع القطاعات الثلاثة (نيالا والفاشر والجنينة) وأحد القطاعات الفرعية (زالنجي).
    the Unit has responsibility for a number of family services, including support for the marriage and child counselling services, the Family Mediation Service, a pilot programme in relation to building on the onestopshop concept in the local offices of the Department with the aim of providing improved support at local level, and an information programme on parenting issues. UN وتتولى الوحدة مسؤولية عدد من الخدمات التي تقدم للأسرة، منها دعم خدمات الاستشارة في حالات الزواج وخدمات الاستشارة بشأن الأطفال، وخدمات التوسط لدى الأسرة، وبرنامج نموذجي لإنشاء مفهوم الخدمات الجامعة في المكاتب المحلية التابعة للإدارة بهدف تحسين الدعم الذي يقدم على المستوى المحلي ووضع برنامج إعلامي بشأن القضايا ذات الصلة.
    the Unit would be responsible for official travel and visa arrangements, liaison with airport and immigration authorities, as well as transportation of staff to and from the airport. UN وتتولى الوحدة مسؤولية اتخاذ ترتيبات السفر بمهام رسمية وترتيبات التأشيرات والاتصال مع سلطات المطار والهجرة فضلا عن نقل الموظفين من المطار وإليه.
    the Unit would be responsible for delivering and collecting the incoming and outgoing mail, including contingent mail, and for managing the pouch operations throughout the mission area. UN وتتولى الوحدة مسؤولية استلام وتسليم البريد الصادر والوارد، بما في ذلك بريد الوحدات العسكرية ومسؤولية تنظيم عمليات الحقيبة في سائر منطقة البعثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد