ويكيبيديا

    "وتتولى وزارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • by the Ministry
        
    • the Department of
        
    • the Ministry of the
        
    • administers
        
    • of the Ministry of
        
    • with the Ministry of
        
    • is the responsibility of the Ministry
        
    It is coordinated by the Ministry of the Interior and has prepared a National Strategy and an Action Plan for fight against trafficking in human beings. UN وتتولى وزارة الداخلية تنسيق نشاط هذه اللجنة، حيث وضعت الوزارة استراتيجية وطنية وخطة عمل لمكافحة الاتجار بالبشر.
    The draft law of ratification of these instruments is currently being dealt with by the Ministry of Justice. UN وتتولى وزارة العدل حاليا مسؤولية صياغة مشروع قانون التصديق على هذه الصكوك.
    Religious education curricula were designed by the Ministry of Education, in consultation with the Costa Rican Episcopal Conference. UN وتتولى وزارة التربية والتعليم وضع المنهاج الدراسي للتعليم الديني بالتشاور مع مؤتمر أساقفة كوستاريكا.
    the Department of Foreign Affairs chairs the Working Group which comprises the relevant Government Departments and members of the intelligence structures. UN وتتولى وزارة الخارجة رئاسة هذا الفريق العامل الذي يتألف من الإدارات الحكومية ذات الصلة ومن أعضاء في هياكل الاستخبارات.
    The CCD Focal Point for the implementation of the CCD rests with the Department of Environmental Affairs (DEAT), headed by the Minister of Environmental Affairs and Tourism. UN وتتولى وزارة شؤون البيئة والسياحة برئاسة الوزير تنسيق تنفيذ الاتفاقية.
    The registration of political parties is carried out by the Ministry of Justice, in accordance with the Political Parties Act, within one month of receipt of an application. UN وتتولى وزارة العدل تسجيل الأحزاب السياسية، وفقا لقانون الأحزاب السياسية، في غضون شهر واحد من استلام طلب التسجيل.
    These services are provided by the Ministry of Health. UN وتتولى وزارة الألغام البرية، بما في ذلك توفير أجهزة مساعدة
    Both projects are funded by the Ministry of Communities and Returns and will be either fully or partially implemented by the municipalities. UN وتتولى وزارة شؤون الطوائف والعائدين تمويل المشروعين وستنفذهما البلديات إما بشكل كامل أو جزئي.
    Professional and administrative oversight and oversight of proper spending are performed by the Ministry responsible for labour. UN وتتولى وزارة العمل مهمة الإشراف المهني والإداري والإشراف على الإنفاق.
    The State supervision and control is assumed by the Ministry of Labour and the labour administration departments of the provincial, city or county people's committees. UN وتتولى وزارة العمل وإدارات مديرية العمل في اللجان الشعبية للمديريات والمدن والمقاطعات مهمة الإشراف والرقابة الحكوميين.
    Applications for licenses are submitted to the provincial governorships and evaluated by the Ministry of Interior. UN وتقدم طلبات الحصول على التراخيص إلى مكتب حاكم المقاطعة وتتولى وزارة الداخلية تقييمها.
    the Department of Education and Training is in charge of public education in Gibraltar. UN وتتولى وزارة التعليم والتدريب مسؤولية التعليم العام في جبل طارق.
    This entails a multidisciplinary approach whereby the Department of Social Welfare provides rehabilitation services for disabled children through institutional services, with the Ministry of Health providing technical inputs. UN ويستتبع هذا الأخذ بنهج متعدد التخصصات، توفر إدارة الرعاية الاجتماعية بمقتضاه خدمات التأهيل للأطفال المعوقين من خلال دوائر مؤسسية، وتتولى وزارة الصحة تقديم المدخلات التقنية.
    the Department of Foreign Affairs chairs the Working Group and it comprises the relevant Government Departments and members of the intelligence structures. UN وتتولى وزارة الخارجية رئاسة هذا الفريق العامل الذي يتألف من الإدارات الحكومية ذات الصلة ومن أعضاء في هياكل الاستخبارات.
    the Department of Justice, Equality and Law Reform has responsibility for the import of firearms and ammunition into the State. UN وتتولى وزارة العدل والمساواة وإصلاح القانون مسؤولية استيراد الأسلحة النارية والأعتدة إلى داخل الدولة.
    the Ministry of the Interior is responsible for submitting information on associations the record of which is kept by the Czech Statistical Office. UN وتتولى وزارة الداخلية مسؤولية تقديم المعلومات المتعلقة بالجمعيات، في حين يتولى مكتب الإحصاء التشيكي مهمة حفظ البيانات.
    the Ministry of the Interior is in charge of the entire Ukrainian police force. UN وتتولى وزارة الداخلية المسؤولية عن قوة الشرطة الأوكرانية بأكملها.
    the Ministry of the Interior of the Republic of Uzbekistan counters terrorism in accordance with this Act, which gives it the following powers: UN وتتولى وزارة الداخلية بجمهورية أوزبكستان مهمة مكافحة الإرهاب عملا بأحكام هذا القانون، الذي ينص على الصلاحيات التالية:
    The Territory's Department of Education administers approximately 40 schools. UN وتتولى وزارة التعليم في الإقليم إدارة شؤون 40 مدرسة تقريبا.
    The practical application of space navigation and positioning technology is the responsibility of the Ministry of Transportation. UN وتتولى وزارة المواصلات المسؤولية عن التطبيق العملي لتكنولوجيا الفضاء في مجال الملاحة وتحديد المواقع.
    The Ministry of Defence in concert with the Ministry of Foreign Affairs, is responsible for reporting on obligations under these treaties. UN وتتولى وزارة الدفاع، بالتشاور مع وزارة الخارجية مسؤولية تقديم التقارير عن الالتزامات بموجب هذه المعاهدات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد