ويكيبيديا

    "وتجميدها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and freezing
        
    • and freeze
        
    • and frozen
        
    • and blocking
        
    • freeze it
        
    • freezing or
        
    The Czech Republic provided a detailed description of the involvement of police and judicial authorities in the detection, tracing and freezing of proceeds of crime. UN وقدّمت الجمهورية التشيكية وصفا مفصلا لمشاركة الشرطة والسلطات القضائية في اكتشاف عائدات الجرائم واقتفاء أثرها وتجميدها.
    Commercial banks are advised to take appropriate measures such as blocking and freezing accounts. UN وأشير على المصارف التجارية باتخاذ التدابير المناسبة مثل وقف استخدام الحسابات وتجميدها.
    Asset tracing, freezing and seizing are authorized through investigation, attachment and freezing orders under the CC and PMLA. UN ويسمح بتتبع الأصول وتجميدها وحجزها من خلال التحقيق وأوامر التجميد بموجب القانون الجنائي وقانون منع غسل الأموال.
    Despite this, the Mechanism is not convinced that significant measures have been taken to locate and freeze these other forms of assets. UN وبالرغم من ذلك، فإن الآلية غير مقتنعة بأنه تم اتخاذ تدابير ملحوظة للعثور على تلك الأشكال الأخرى من الأصول وتجميدها.
    We therefore need to work harder to block the money when it moves and to identify and freeze it when it is in the banking system. UN لذلك يتعين علينا أن نبذل جهوداً أكبر لإعاقة تنقل الأموال، والتعرف عليها وتجميدها عندما تكون في النظام المصرفي.
    Group of Eight leaders at the Gleneagles Summit emphasized the need for further cooperation to identify, track and freeze relevant financial transactions and assets. UN وقد شدد زعماء مجموعة الثمانية في قمة غلين إيغلز على الحاجة إلى زيادة التعاون لتحديد التعاملات والأرصدة المالية ذات الصلة وملاحقتها وتجميدها.
    A large part of its funds have been located and frozen, and many of the key financial managers have been incarcerated. UN وقد تم تحديد أماكن إيداع أموالها وتجميدها وأودع العديد من مديريها الماليين الرئيسيين في السجون.
    Effective cooperation with other national law enforcement authorities, particularly regarding the tracing and freezing of assets UN التعاون الفعال مع سلطات إنفاذ القانون الوطنية الأخرى، خصوصاً فيما يتعلق باقتفاء أثر الموجودات وتجميدها
    Certain provisions of POCA also apply with regard to identifying, tracing and freezing of proceeds of crime. UN وهناك أحكام معيَّنة في قانون عائدات الجريمة تنطبق أيضا فيما يتعلق باستبانة عائدات الجريمة وتعقّبها وتجميدها.
    :: Flexible approach conducive to effective cooperation with other national law enforcement authorities, particularly regarding the tracing and freezing of assets UN :: اتِّباع نهج مرن يُفضي إلى التعاون الفعَّال مع سلطات إنفاذ القانون الوطنية الأخرى، وخصوصاً فيما يتعلق باقتفاء أثر الموجودات وتجميدها
    As a result of incremental statutory amendment, the provisions on confiscation, seizure and freezing of criminal assets and instrumentalities approaches a comprehensive framework. UN وكنتيجة للتعديل القانوني التصاعدي، فإنَّ الأحكام المتعلقة بمصادرة الموجودات الإجرامية وحجزها وتجميدها وبالآليات تقترب من الوصول إلى إطار شامل.
    :: Continue efforts to ensure that the domestic legislation and/or its interpretation on the confiscation, seizure and freezing of criminal assets and instrumentalities provides a clear, consistent and less fragmented framework to assist police and prosecutors in tackling corruption; UN الاستمرار في بذل الجهود لكي يوفر التشريع الداخلي و/أو تفسيره بشأن مصادرة الموجودات الإجرامية وحجزها وتجميدها وآلياتها؛
    The panellists from Liechtenstein and Kyrgyzstan jointly presented a successful experience of cooperation between financial intelligence units in tracing and freezing proceeds of corruption in line with the Convention. UN 30- وقدَّم المناظران من ليختنشتاين وجمهورية قيرغيزستان عرضاً إيضاحياً مشتركاً عن تجربة ناجحة للتعاون فيما بين وحدات الاستخبارات المالية لاقتفاء أثر عائدات الفساد وتجميدها وفقاً للاتفاقية.
    There are numerous legal texts that make it possible to monitor and examine financial sources of terrorism, take custody of them and freeze them. UN هناك العديد من النصوص القانونية التي تمكن من المراقبة والكشف عن المصادر المالية للإرهاب والتحفظ عليها وتجميدها:
    The Committee enjoys legal status, which allows it to search and freeze the accounts of persons found to have committed a criminal offence. UN وتتمتع اللجنة بوضع قانوني يسمح لها بالتفتيش على حسابات الأشخاص الذين يكتشف أنهم ارتكبوا جرائم جنائية وتجميدها.
    Numerous financial investigations were initiated to identify and freeze assets associated with these individuals and entities. UN وقد أُجريت الكثير من التحقيقات المالية من أجل التعرف على الأصول المرتبطة بهؤلاء الأفراد وتلك الكيانات وتجميدها.
    If you can convince him to wire you the funds, we can access those accounts and freeze them. Open Subtitles إن أقنعتموه بتحويل تلك الأموال، بمقدورنا الولوج إليها وتجميدها
    In cases involving the criminal prosecution of organizations or persons for terrorist activities, measures are taken under the legislation of the Republic of Uzbekistan to identify and freeze their financial and other property assets. UN وفي حال الملاحقة الجنائية، للمنظمات والأشخاص الضالعين في أنشطة إرهابية، تُتّخذ التدابير اللازمة، في إطار تشريعات جمهورية أوزبكستان، للكشف عن أصولهم المالية وممتلكاتهم الأخرى وتجميدها.
    Few indicated that they had designated one agency or department to lead bilateral and multilateral efforts and actions required to locate and freeze assets. UN وقد أوضحت قلة من هذه الدول أنها قامت بتسمية إحدى الوكالات أو الإدارات لقيادة الجهود والإجراءات الثنائية والمتعددة الأطراف اللازمة للعثور على الأصول وتجميدها.
    The Team notes that no Member State has informed the Committee or the Team that assets have been located and frozen as a result of these recent listings. UN ويلاحظ الفريق عدم قيام أي دولة عضو بإبلاغ اللجنة أو الفريق بتحديد أي أصول وتجميدها نتيجة لعمليات الإدراج الأخيرة هذه.
    It was essential to reduce delays between the detection and the freezing or seizure of assets. UN ومن الضروري تقليل الفترة الزمنية بين كشف الموجودات وتجميدها أو مصادرتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد