ويكيبيديا

    "وتجميد الأصول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and assets freeze
        
    • the assets freeze
        
    • and asset freeze
        
    • and the asset freeze
        
    • and freezing of assets
        
    • and assets-freeze
        
    • and an assets freeze
        
    • and the freezing of assets
        
    • and freeze assets
        
    • assets freeze and
        
    • and an asset freeze
        
    • asset freezes
        
    Investigations related to the implementation or violation of Security Council sanctions, including the arms embargo, travel ban and assets freeze UN تحقيقات تتصل بتنفيذ جزاءات مجلس الأمن أو انتهاكها، بما في ذلك حظر توريد الأسلحة وحظر السفر وتجميد الأصول
    (iii) Number of amendments to entries on the travel ban and assets freeze lists UN ' 3` عدد التعديلات المدخلة على البيانات المدرجة في قائمتي حظر السفر وتجميد الأصول
    is yet to submit a report on the implementation of the travel ban and assets freeze pursuant to paragraph 7 of the resolution, which the Group considers would have been relevant to the cases of Machanga Ltd. and UN بتقديم تقرير عن تنفيذ حظر السفر وتجميد الأصول عملا بالفقرة 7 من القرار، الأمر الذي يرى الفريق أنه لو تم لكان مفيدا
    The Panel also found that the Government of the Sudan was not implementing the travel ban and the assets freeze. UN ولاحظ الفريق أيضاً أن حكومة السودان لا تنفذ منع السفر وتجميد الأصول.
    The Panel provided an update on the activities and assets of individuals still subject to the travel ban and asset freeze. UN وقد وفر الفريق معلومات مستكملة عن أنشطة وأصول الأفراد الذين ما زالوا يخضعون لحظر السفر وتجميد الأصول.
    Nevertheless, the Group was able to confirm that Mr. Blé Goudé has violated both the travel ban and the asset freeze imposed on him. UN ومع ذلك تمكّن الفريق من تأكيد المعلومات التي تفيد بأن السيد بليه غوديه انتهك كلا من حظر السفر وتجميد الأصول المفروضين عليه.
    :: Recommendations on how States might improve implementation of the arms embargo, travel restrictions and freezing of assets UN :: توصيات بشأن كيفية تحسين الدول تنفيذ حظر توريد الأسلحة، والقيود المفروضة على السفر وتجميد الأصول
    :: Investigation reports related to the implementation or violation of Security Council sanctions, including the arms embargo, travel ban and assets freeze provided to the Committee UN :: تزويد اللجنة بتقارير عن التحقيقات المتصلة بتنفيذ جزاءات مجلس الأمن أو انتهاكها، بما في ذلك حظر توريد الأسلحة وحظر السفر وتجميد الأصول
    :: Provision of information that will assist the Committee in updating the publicly available reasons for the listing of entries on the travel ban and assets freeze lists UN :: تقديم معلومات تساعد لجنة مجلس الأمن في استكمال الأسباب المعلن عنها لإدراج القيود في قائمتي حظر السفر وتجميد الأصول
    The Group of Experts needs to identify individuals for travel ban and assets freeze. UN ويحتاج فريق الخبراء إلى تحديد الأفراد الذين سيُفرض عليهم حظر السفر وتجميد الأصول.
    Recommendations on how States might improve implementation of the arms embargo, travel restrictions and assets freeze UN التوصيات بشأن كيفية قيام الدول بتحسين تنفيذ حظر الأسلحة وقيود السفر وتجميد الأصول
    The Committee also discussed a comparative table showing discrepancies between the travel ban and assets freeze lists. UN وناقشت اللجنة أيضا جدولا مقارنا يظهر الاختلافات بين قائمتي الممنوعين من السفر وتجميد الأصول.
    :: The Monitoring Team gathered information on the sanctions implementation and instances of non-compliance to the travel ban, arms embargo and assets freeze UN :: جمع فريق الرصد معلومات عن حالة تنفيذ الجزاءات وحالات عدم الامتثال لحظر السفر وحظر توريد الأسلحة وتجميد الأصول
    This information provides several indicators that do not feature in the Committee's travel ban and assets freeze lists. UN وتوفر هذه المعلومات عدة مؤشرات ليست مدرجة في قائمتي اللجنة لحظر السفر وتجميد الأصول.
    Implementation of the travel ban and the assets freeze UN ثامنا - تنفيذ الحظر على السفر وتجميد الأصول
    The list continued to be the key instrument for States in enforcing and implementing the arms embargo, the travel ban and the assets freeze against listed individuals and entities. UN وما فتئت القائمة تمثِّل أداة رئيسية تستعين بها الدول في إنفاذ وتنفيذ الحظر على توريد الأسلحة، وحظر السفر، وتجميد الأصول ضد الأفراد والكيانات المدرجين في القائمة.
    The Committee also approved the updated list of individuals and entities subject to the travel ban and asset freeze. UN واعتمدت اللجنة أيضا القائمة المستكملة للجهات من الأفراد والكيانات الخاضعة لحظر السفر وتجميد الأصول.
    Consequently, the Group is concerned about the Government's lack of response to queries concerning the implementation of the consolidated travel ban and asset freeze. UN لذا يشعر الفريق بالقلق إزاء عدم رد حكومة كوت ديفوار على الاستفسارات بشأن الإجراءات الموحدة لحظر السفر وتجميد الأصول.
    The Panel had provided an update on the activities and assets of individuals still subject to the travel ban and the asset freeze. UN وقد وفَّر الفريق معلومات مستكملة عن أنشطة وأصول الأفراد الذين ما زالوا يخضعون لحظر السفر وتجميد الأصول.
    :: Recommendations on how States might improve implementation of the arms embargo, travel restrictions and freezing of assets UN :: التوصيات بشأن كيفية قيام الدول بتحسين تنفيذ حظر توريد الأسلحة والقيود المفروضة على السفر وتجميد الأصول
    In this connection, however, no requests were received by the Committee either to remove the names of individuals on the consolidated travel-ban and assets-freeze lists or for exemptions to the targeted sanctions. UN على أنه لم ترد إلى اللجنة في هذا الصدد أي طلبات سواء لرفع أسماء أشخاص مدرجين في القوائم الموحدة لمنع السفر وتجميد الأصول أم للإعفاء من الجزاءات المحددة الهدف.
    The Panel monitors an arms embargo, a travel ban and an assets freeze. UN ويتولى الفريق رصد حظر على توريد الأسلحة والسفر وتجميد الأصول.
    In my opinion, such sanctions could include a ban on the issue of entry visas and the freezing of assets abroad. UN وأرى، أن الجزاءات من هذا القبيل يجب أن تشتمل على فرض حظر على إصدار تأشيرات الدخول وتجميد الأصول في الخارج.
    In particular, the National Bank has issued an instruction to all state, private and foreign banks operating in Azerbaijan to identify and freeze assets of individuals and organizations associated with international terrorism. UN وبوجه خاص، أصدر المصرف الوطني توجيها إلى جميع المصارف التابعة للدولة وإلى المصارف الخاصة والمصارف الأجنبية العاملة في أذربيجان بتحديد وتجميد الأصول العائدة لأفراد وتنظيمات مرتبطة بالإرهاب الدولي.
    Broadly speaking, the Committee's tasks include overseeing the arms embargo, travel ban, assets freeze and ban on flights of Libyan aircraft. UN وبوجه عام، تشمل مهام اللجنة الإشراف على الحظر المفروض على الأسلحة، وحظر السفر وتجميد الأصول وحظر الرحلات الجوية للطائرات الليبية.
    3. By its resolution 1970 (2011), the Security Council imposed a two-way arms embargo on Libya as well as a travel ban and an asset freeze on designated individuals and entities. UN 3 - بموجب القرار 1970 (2011)، فرض مجلس الأمن حظرا ذا اتجاهين على الأسلحة على ليبيا بالإضافة إلى حظر السفر وتجميد الأصول على أفراد محددين وكيانات محددة.
    He then provided some practical examples, such as travel bans, asset freezes and financial and trade restrictions, stressing the preventive nature of these measures and the inclusion of standard exemptions in order to guarantee human rights and basic needs. UN ثم قدم بعض الأمثلة العملية، كحظر السفر وتجميد الأصول وفرض القيود المالية والتجارية، مشدداً على الطبيعة الوقائية لهذه التدابير وإدراج إعفاءات موحدة لضمان حقوق الإنسان وتلبية الاحتياجات الأساسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد