Needs-based replacement of office equipment and pooling of resources | UN | استبدال معدات المكاتب وتجميع الموارد على أساس الاحتياجات |
Needs-based replacement of office equipment and pooling of resources | UN | استبدال معدات المكاتب وتجميع الموارد على أساس الاحتياجات |
This will be achieved through the setting of agreed targets, appropriate standards, cooperation mechanisms, incentives and pooling of resources. | UN | ويتم تحقيق هذا الهدف من خلال وضع أهداف متفق عليها ومعايير مناسبة وآليات للتعاون وحوافز وتجميع الموارد. |
This allows UNITAR to tap into existing networks of excellence and to pool resources. | UN | وهذا ما يتيح لليونيتار الاستعانة بشبكات التفوق القائمة وتجميع الموارد. |
My Special Representative is making every effort to develop synergies with other United Nations entities on such strategies as operating from common premises in the field and pooling resources wherever possible, which will yield the cost savings required to fill resource gaps and increase efficiency in the delivery of mandates. | UN | وتبذل ممثلتي الخاصة قصارى جهودها من أجل تطوير أوجه التآزر مع سائر كيانات الأمم المتحدة بشأن استراتيجيات من قبيل العمل من مواقع مشتركة في الميدان، وتجميع الموارد حيثما أمكن ذلك ممــا سيفضي بالوفورات فــي التكاليف المطلوبة لسد النقص في الموارد وزيادة الكفاءة في تنفيذ الولايات. |
pooling of resources is an option to improve efficiency. | UN | وتجميع الموارد يمثل خيارا من خيارات تحسين الكفاءة. |
The working group's mandate will be to support institutions in strategic planning, capacity-building, pooling of resources and agenda-setting. | UN | وستتمثل مهمة الفريق العامل في دعم المؤسسات في التخطيط الاستراتيجي، وبناء القدرات، وتجميع الموارد وتحديد جداول الأعمال. |
As seen below, in the case of post-conflict situations, such cooperation and pooling of resources proves even more crucial and inevitable. | UN | ويتضح مما يلي أن مثل هذا التعاون وتجميع الموارد مسائل تكون، في حالات ما بعد النـزاع، ذات أهمية أكثر ولا غنى عنها. |
A concerted effort was required, including information- and intelligence-sharing, pooling of resources and cooperation on enforcement. | UN | ويلزم بذل جهود متضافرة، بما في ذلك تبادل المعلومات وتقارير المخابرات، وتجميع الموارد والتعاون على إنفاذ القوانين. |
More needed to be done to accelerate joint programme implementation and pooling of resources to improve programme delivery. | UN | وذكروا أن ثمة حاجة إلى القيام بالمزيد من الجهود لتسريع تنفيذ البرامج المشتركة، وتجميع الموارد لتحسين تنفيذ البرامج. |
pooling of resources would allow the Division to handle the same workload with fewer staff. | UN | وتجميع الموارد سوف يتيح للشعبة التعاطي مع عبء العمل نفسه بعدد أقل من الموظفين. |
Therefore, coherent strategies and pooling of resources are all the more important. | UN | ولذلك، تعتبر الاستراتيجيات المتسقة وتجميع الموارد من اﻷمور المهمة. |
34. International and regional research networks are other mechanisms to increase knowledge and pool resources for research and development. | UN | 34 - وشبكات البحوث الدولية والإقليمية هي آليات أخرى لزيادة المعرفة وتجميع الموارد من أجل البحث والتطوير. |
The follow-up discussions to the United Nations 2005 World Summit would present a challenge to all to further increase and pool resources. | UN | وسوف تمثل مناقشات متابعة نتائج مؤتمر القمة الذي عقدته الأمم المتحدة في عام 2005 تحديا للجميع من ناحية مواصلة زيادة وتجميع الموارد. |
144. Cooperation and coordination between international organizations is important to avoid duplication of work, pool resources, expertise, reduce costs, and achieve benefits from organization specialization. | UN | 144 - وللتعاون والتنسيق بين المنظمات الدولية أهميته في تجنب ازدواج العمل، وتجميع الموارد والدراية الفنية، والحد من التكاليف، واستقاء الفوائد من تخصصات المنظمات. |
Economic, financial, regulatory and institutional cooperative schemes, and pooling resources to develop regional infrastructure and trade facilitation, could significantly increase the benefits. | UN | فخطط التعاون الاقتصادي والمالي والتنظيمي والمؤسسي، وتجميع الموارد اللازمة لتطوير البنية الأساسية الإقليمية وتسهيل التجارة، قد تزيد كثيرا من حجم الفوائد. |
In addition, the agreement stipulated coordination and cooperation among the members with the view to rationalizing efforts at industrialization, adopting a common oil policy and pooling resources to enhance bargaining power with trade partners. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، نص الاتفاق على التنسيق والتعاون بين البلدان اﻷعضاء بهدف ترشيد المحاولات الهادفة إلى التصنيع، واعتماد سياسة نفطية مشتركة، وتجميع الموارد لتعزيز المركز التفاوضي مع الشركاء التجاريين. |
International cooperation should be extended and resources pooled for the betterment of all people. | UN | وينبغي توسيع نطاق التعاون الدولي وتجميع الموارد من أجل خير جميع الشعوب. |
Bond banks and resource pooling can be useful instruments for reducing risk. | UN | وقد يكون كل من مصارف السندات وتجميع الموارد من الأدوات المفيدة في الحد من المخاطر. |
In particular, it addresses work carried out during the inter-sessional period 1999 - 2001 in such areas as partnerships and networking, biotechnology, coalition of resources, science and technology policy reviews, and coordination of work in science and technology. GE.01-51295 | UN | وتتناول هذه المذكرة بوجه خاص الأعمال التي جرى الاضطلاع بها خلال الفترة الفاصلة بين الدورات 1999-2001 في مجالات مثل وإقامة الشراكات والشبكات والتكنولوجيا الأحيائية وتجميع الموارد واستعراضات السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا وتنسيق الأعمال التي يجري الاضطلاع بها في مجال العلم والتكنولوجيا. |
19. The Advisory Committee recalls that it noted, in its report on the institutional budget estimates for 2012-2013, that UN-Women would launch an organizational efficiency initiative to review human resources and resource consolidation, with a view to improving business and operational processes. | UN | 19 - وتُذكّر اللجنة الاستشارية بأنها أشارت، في تقريرها عن تقديرات الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013، إلى أن هيئة الأمم المتحدة للمرأة تعتزم إطلاق مبادرة لضمان الفعالية التنظيمية يجري في سياقها استعراض الموارد البشرية وتجميع الموارد بهدف تحسين سير العمل والعمليات التنفيذية. |
:: Alignment of responsibilities and consolidation of resources | UN | :: تنظيم المسؤوليات وتجميع الموارد |