ويكيبيديا

    "وتحث الدول على تقديم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and urges States to make
        
    • and urges States to bring
        
    • urges States to bring the
        
    12. Notes with satisfaction the efforts made by the Codification Division of the Office of Legal Affairs to revitalize, within available resources, the United Nations Audiovisual Library of International Law, and urges States to make voluntary contributions to enable the Codification Division to develop and maintain the Library; UN 12 - تلاحظ مع الارتياح الجهود التي تبذلها شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية للقيام، في حدود الموارد المتاحة، بإحياء مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي، وتحث الدول على تقديم تبرعات لتمكين شعبة التدوين من تطوير هذه المكتبة والمحافظة عليها؛
    44. Expresses its concern regarding the resources available in the voluntary trust fund established by resolution 55/7 for the purpose of defraying the cost of participation of the members of the Commission from developing States in the meetings of the Commission, and urges States to make additional contributions to the trust fund; UN 44 - تعرب عن قلقها إزاء قلة الموارد المتاحة في الصندوق الاستئماني للتبرعات المنشأ بموجب القرار 55/7 من أجل تحمل تكاليف مشاركة أعضاء اللجنة من الدول النامية في اجتماعاتها، وتحث الدول على تقديم مساهمات إضافية في الصندوق الاستئماني؛
    12. Notes with satisfaction the efforts made by the Codification Division of the Office of Legal Affairs to revitalize, within available resources, the United Nations Audiovisual Library of International Law, and urges States to make voluntary contributions to enable the Codification Division to develop and maintain the Library; UN 12 - تلاحظ مع الارتياح الجهود التي تبذلها شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية للقيام، في حدود الموارد المتاحة، بإحياء مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي، وتحث الدول على تقديم تبرعات لتمكين شعبة التدوين من تطوير هذه المكتبة والمحافظة عليها؛
    8. Condemns the abduction of children in situations of armed conflict and into armed conflict, urges States, international organizations and other concerned parties to take all appropriate measures to secure the unconditional release of all abducted children, and urges States to bring the perpetrators to justice; UN ٨ - تدين اختطاف اﻷطفال في حالات الصراع المسلح والزج بهم في تلك الصراعات، وتحث الدول والمنظمات الدولية واﻷطراف المعنية اﻷخرى على اتخاذ جميع التدابير المناسبة لضمان اﻹفراج دون شروط عن جميع اﻷطفال المختطفين، وتحث الدول على تقديم مرتكبي هذه اﻷعمال إلى العدالة؛
    47. Condemns the abduction of children in situations of armed conflict and into armed conflicts, urges States, international organizations and other concerned parties to take all appropriate measures to secure the unconditional release of all abducted children and urges States to bring the perpetrators to justice, in accordance with due process of law; UN 47- تدين خطف الأطفال في حالات النزاعات المسلحة وأثناء النزاعات المسلحة وتحث الدول والمنظمات الدولية وسائر الأطراف المعنية على اتخاذ جميع التدابير المناسبة لضمان الإفراج دون قيد أو شرط عن جميع الأطفال المختطفين، وتحث الدول على تقديم الجناة إلى العدالة وفقاً للإجراءات القانونية الواجبة الاتباع؛
    11. Recognizes the importance of the United Nations Audiovisual Library of International Law as a major contribution to the teaching and dissemination of international law around the world, and urges States to make voluntary contributions to enable the Codification Division to continue and further develop the Library; UN 11 - تقر بأهمية مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي باعتبارها إسهاما رئيسيا في تدريس القانون الدولي ونشره حول العالم، وتحث الدول على تقديم تبرعات لتمكين شعبة التدوين من الحفاظ على المكتبة ومواصلة تطويرها؛
    10. Recognizes the importance of the United Nations Audiovisual Library of International Law as a major contribution to the teaching and dissemination of international law around the world, and urges States to make voluntary contributions to enable the Codification Division to continue and further develop the Library; UN 10 - تقر بأهمية مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي باعتبارها إسهاما رئيسيا في تدريس القانون الدولي ونشره حول العالم، وتحث الدول على تقديم تبرعات لتمكين شعبة التدوين من الحفاظ على المكتبة ومواصلة تطويرها؛
    10. Recognizes the importance of the United Nations Audiovisual Library of International Law as a major contribution to the teaching and dissemination of international law around the world, and urges States to make voluntary contributions to enable the Codification Division to continue and further develop the Library; UN 10 - تقر بأهمية مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي باعتبارها إسهاما رئيسيا في تدريس القانون الدولي ونشره حول العالم، وتحث الدول على تقديم تبرعات لتمكين شعبة التدوين من الحفاظ على المكتبة ومواصلة تطويرها؛
    11. Recognizes the importance of the United Nations Audiovisual Library of International Law as a major contribution to the teaching and dissemination of international law around the world, and urges States to make voluntary contributions to enable the Codification Division to continue and further develop the Library; UN 11 - تقر بأهمية مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي باعتبارها إسهاما رئيسيا في تدريس القانون الدولي ونشره حول العالم، وتحث الدول على تقديم تبرعات لتمكين شعبة التدوين من الحفاظ على المكتبة ومواصلة تطويرها؛
    296. Expresses its continued serious concern regarding the lack of resources available in the voluntary trust fund established pursuant to resolution 55/7 for the purpose of assisting developing countries, in particular least developed countries, small island developing States and landlocked developing States, in attending the meetings of the Informal Consultative Process, and urges States to make additional contributions to the trust fund; UN ٢٩٦ - تعرب عن قلقها البالغ المستمر إزاء عدم وجود موارد كافية في الصندوق الاستئماني للتبرعات المنشأ بموجب القرار 55/7 بغرض مساعدة البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية والدول النامية غير الساحلية، على حضور اجتماعات العملية الاستشارية غير الرسمية، وتحث الدول على تقديم تبرعات إضافية للصندوق الاستئماني؛
    272. Expresses its continued serious concern regarding the lack of resources available in the voluntary trust fund established pursuant to resolution 55/7 for the purpose of assisting developing countries, in particular least developed countries, small island developing States and landlocked developing States, in attending the meetings of the Informal Consultative Process, and urges States to make additional contributions to the trust fund; UN 272 - تعرب عن قلقها البالغ المستمر إزاء عدم وجود موارد كافية في الصندوق الاستئماني للتبرعات المنشأ بموجب القرار 55/7 بغرض مساعدة البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية والدول النامية غير الساحلية، على حضور اجتماعات العملية الاستشارية غير الرسمية، وتحث الدول على تقديم تبرعات إضافية للصندوق الاستئماني؛
    232. Expresses its continued serious concern regarding the lack of resources available in the voluntary trust fund established by resolution 55/7 for the purpose of assisting developing countries, in particular least developed countries, small island developing States and landlocked developing States, in attending the meetings of the Informal Consultative Process, and urges States to make additional contributions to the trust fund; UN 232 - تعرب عن قلقها البالغ المستمر إزاء عدم وجود موارد كافية في الصندوق الاستئماني للتبرعات المنشأ بموجب القرار 55/7 بغرض مساعدة البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية والدول النامية غير الساحلية، على حضور اجتماعات العملية الاستشارية غير الرسمية، وتحث الدول على تقديم تبرعات إضافية للصندوق الاستئماني؛
    259. Expresses its continued serious concern regarding the lack of resources available in the voluntary trust fund established by resolution 55/7 for the purpose of assisting developing countries, in particular least developed countries, small island developing States and landlocked developing States, in attending the meetings of the Informal Consultative Process, and urges States to make additional contributions to the trust fund; UN 259 - تعرب عن قلقها البالغ المستمر إزاء عدم وجود موارد كافية في الصندوق الاستئماني للتبرعات المنشأ بموجب القرار 55/7 بغرض مساعدة البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية والدول النامية غير الساحلية، على حضور اجتماعات العملية الاستشارية غير الرسمية، وتحث الدول على تقديم تبرعات إضافية للصندوق الاستئماني؛
    163. Expresses its serious concern regarding the lack of resources available in the voluntary trust fund established by resolution 55/7 for the purpose of assisting developing countries, in particular least developed countries, small island developing States and landlocked developing States, in attending the meetings of the Consultative Process, and urges States to make additional contributions to the trust fund; UN 163 - تعرب عن قلقها البالغ إزاء عدم وجود موارد كافية في الصندوق الاستئماني للتبرعات، المنشأ بموجب القرار 55/7 بغرض مساعدة البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية والدول النامية غير الساحلية، لحضور اجتماعات العملية الاستشارية، وتحث الدول على تقديم مزيد من التبرعات للصندوق الاستئماني؛
    191. Expresses its serious concern regarding the lack of resources available in the voluntary trust fund established by resolution 55/7 for the purpose of assisting developing countries, in particular least developed countries, small island developing States and landlocked developing States, in attending the meetings of the Consultative Process, and urges States to make additional contributions to the trust fund; UN 191 - تعرب عن قلقها البالغ إزاء عدم وجود موارد كافية في الصندوق الاستئماني للتبرعات، المنشأ بموجب القرار 55/7 بغرض مساعدة البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية والدول النامية غير الساحلية، على حضور اجتماعات العملية الاستشارية، وتحث الدول على تقديم تبرعات إضافية للصندوق الاستئماني؛
    229. Expresses its serious concern regarding the lack of resources available in the voluntary trust fund established by resolution 55/7 for the purpose of assisting developing countries, in particular least developed countries, small island developing States and landlocked developing States, in attending the meetings of the Consultative Process, and urges States to make additional contributions to the trust fund; UN 229 - تعرب عن قلقها البالغ إزاء عدم وجود موارد كافية في الصندوق الاستئماني للتبرعات المنشأ بموجب القرار 55/7 بغرض مساعدة البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية والدول النامية غير الساحلية، على حضور اجتماعات العملية الاستشارية، وتحث الدول على تقديم تبرعات إضافية للصندوق الاستئماني؛
    10. Condemns the abduction of children in situations of armed conflict and into armed conflict, urges States, international organizations and other concerned parties to take all appropriate measures to secure the unconditional release, rehabilitation, reintegration and family reunification of all abducted children, and urges States to bring the perpetrators to justice; UN 10 - تدين اختطاف الأطفال في حالات الصراع المسلح والزج بهم في تلك الصراعات، وتحث الدول والمنظمات الدولية والأطراف المعنية الأخرى على اتخاذ جميع التدابير المناسبة لضمان الإفراج غير المشروط عن جميع الأطفال المختطفين وإعادة تأهيلهم واعدة إدماجهم وتوحيدهم مع أسرهم، وتحث الدول على تقديم مرتكبي هذه الأعمال إلى العدالة؛
    10. Condemns the abduction of children in situations of armed conflict and into armed conflict, urges States, international organizations and other concerned parties to take all appropriate measures to secure the unconditional release, rehabilitation, reintegration and reunification with their families of all abducted children, and urges States to bring the perpetrators to justice; UN 10 - تدين اختطاف الأطفال في حالات الصراع المسلح والزج بهم في تلك الصراعات، وتحث الدول والمنظمات الدولية والأطراف المعنية الأخرى على اتخاذ جميع التدابير المناسبة لضمان الإفراج غير المشروط عن جميع الأطفال المختطفين وتأهيلهم وإعادة إدماجهم وتوحيدهم مع أسرهم، وتحث الدول على تقديم مرتكبي هذه الأعمال إلى العدالة؛
    " 13. Condemns the abduction of children in situations of armed conflict and into armed conflict, urges States, international organizations and other concerned parties to take all appropriate measures to secure the unconditional release, rehabilitation, reintegration and reunification with their families of all abducted children, and urges States to bring the perpetrators to justice; UN " 13 - تدين اختطاف الأطفال في حالات الصراع المسلح والزج بهم في تلك الصراعات، وتحث الدول والمنظمات الدولية والأطراف المعنية الأخرى على اتخاذ جميع التدابير المناسبة لضمان الإفراج غير المشروط عن جميع الأطفال المختطفين وتأهيلهم وإعادة إدماجهم وتوحيدهم مع أسرهم، وتحث الدول على تقديم مرتكبي هذه الأعمال إلى العدالة؛
    11. Condemns the abduction of children in situations of armed conflict and into armed conflict, urges States, international organizations and other parties concerned to take all appropriate measures to secure the unconditional release, rehabilitation, reintegration and reunification with their families of all abducted children, and urges States to bring the perpetrators to justice; UN 11 - تدين اختطاف الأطفال في حالات الصراع المسلح والزج بهم في تلك الصراعات، وتحث الدول والمنظمات الدولية والأطراف المعنية الأخرى على اتخاذ جميع التدابير المناسبة لضمان الإفراج غير المشروط عن جميع الأطفال المختطفين وتأهيلهم وإعادة إدماجهم وتوحيدهم مع أسرهم، وتحث الدول على تقديم مرتكبي هذه الأعمال إلى العدالة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد