ويكيبيديا

    "وتحسين قدرته على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and its improved ability to
        
    • and improve its capacity for
        
    • and the improvement of its
        
    18. Welcomes, in this context, the continued progress in the development of the Afghan National Army and its improved ability to plan and undertake operations, and encourages sustained training efforts, including through the operational mentoring and liaison teams, and advice in developing a sustainable defence planning process as well as assistance in defence reform initiatives; UN 18 - يرحب في هذا السياق بالتقدم المتواصل في مجال تطوير الجيش الوطني الأفغاني وتحسين قدرته على تخطيط العمليات وتنفيذها، ويشجع على الاستمرار في جهود التدريب، بطرق منها أفرقة التوجيه والاتصال في مجال العمليات وإسداء المشورة من أجل وضع عملية مستدامة للتخطيط الدفاعي وكذلك تقديم المساعدة في مبادرات إصلاح الدفاع؛
    18. Welcomes in this context the continued progress in the development of the Afghan National Army and its improved ability to plan and undertake operations, and encourages sustained training efforts, including through the Operational Mentoring and Liaison Teams, and advice in developing a sustainable defence planning process as well as assistance in defence reform initiatives; UN 18 - يرحب في هذا السياق بالتقدم المتواصل في مجال تطوير الجيش الوطني الأفغاني وتحسين قدرته على تخطيط العمليات وتنفيذها، ويشجع على الاستمرار في جهود التدريب، بما في ذلك عن طريق أفرقة التوجيه والاتصال في مجال العمليات، وإسداء المشورة من أجل وضع عملية مستدامة لتخطيط الدفاع بالإضافة إلى تقديم المساعدة في مبادرات إصلاح الدفاع؛
    16. Welcomes, in this context, the continued progress in the development of the Afghan National Army and its improved ability to plan and undertake operations, and encourages sustained training efforts, including through the operational mentoring and liaison teams, and advice in developing a sustainable defence planning process as well as assistance in defence reform initiatives; UN 16 - يرحب في هذا السياق بالتقدم المتواصل في مجال تطوير الجيش الوطني الأفغاني وتحسين قدرته على تخطيط العمليات وتنفيذها، ويشجع على الاستمرار في جهود التدريب، بطرق عدة منها أفرقة التوجيه والاتصال في مجال العمليات وإسداء المشورة من أجل وضع عملية مستدامة للتخطيط الدفاعي وكذلك تقديم المساعدة في مبادرات إصلاح الدفاع؛
    18. Welcomes in this context the continued progress in the development of the Afghan National Army and its improved ability to plan and undertake operations, and encourages sustained training efforts, including through the Operational Mentoring and Liaison Teams, and advice in developing a sustainable defence planning process as well as assistance in defence reform initiatives; UN 18 - يرحب في هذا السياق بالتقدم المتواصل في مجال تطوير الجيش الوطني الأفغاني وتحسين قدرته على تخطيط العمليات وتنفيذها، ويشجع على الاستمرار في جهود التدريب، بما في ذلك عن طريق أفرقة التوجيه والاتصال في مجال العمليات، وإسداء المشورة من أجل وضع عملية مستدامة لتخطيط الدفاع بالإضافة إلى تقديم المساعدة في مبادرات إصلاح الدفاع؛
    They urged UNFPA, in collaboration with the United Nations system, to prioritize and improve its capacity for rapid response in crisis situations. UN وحثوا الصندوق على أن يقوم، بالتعاون مع منظومة الأمم المتحدة، بإيلاء الأولوية للاستجابة السريعة في حالات الكوارث وتحسين قدرته على القيام بذلك.
    The strengthening of the Rwandan judicial system and the improvement of its capacity to prosecute cases transferred from the Tribunal is also a goal that the European Union fully supports. UN وتعزيز نظام القضاء الرواندي وتحسين قدرته على محاكمة القضايا التي تحيلها إليه المحكمة الجنائية الدولية لرواندا هدف يدعمه الاتحاد الأوروبي دعماً كاملاً.
    16. Welcomes in this context the continued progress in the development of the Afghan National Army and its improved ability to plan and undertake operations, and encourages sustained training efforts, including through the Operational Mentoring and Liaison Teams (OMLTs), and advise in developing a sustainable defence planning process as well as assistance in defence reform initiatives; UN 16 - يرحب في هذا السياق بالتقدم المتواصل في مجال تطوير الجيش الوطني الأفغاني وتحسين قدرته على تخطيط العمليات وتنفيذها، ويشجع على الاستمرار في جهود التدريب، بما في ذلك عن طريق أفرقة التوجيه والاتصال في مجال العمليات، وإسداء المشورة من أجل وضع عملية مستدامة لتخطيط الدفاع بالإضافة لتقديم المساعدة في مبادرات إصلاح الدفاع؛
    16. Welcomes in this context the continued progress in the development of the Afghan National Army and its improved ability to plan and undertake operations, and encourages sustained training efforts, including through the Operational Mentoring and Liaison Teams (OMLTs), and advise in developing a sustainable defence planning process as well as assistance in defence reform initiatives; UN 16 - يرحب في هذا السياق بالتقدم المتواصل في مجال تطوير الجيش الوطني الأفغاني وتحسين قدرته على تخطيط العمليات وتنفيذها، ويشجع على الاستمرار في جهود التدريب، بما في ذلك عن طريق أفرقة التوجيه والاتصال في مجال العمليات، وإسداء المشورة من أجل وضع عملية مستدامة لتخطيط الدفاع بالإضافة لتقديم المساعدة في مبادرات إصلاح الدفاع؛
    They urged UNFPA, in collaboration with the United Nations system, to prioritize and improve its capacity for rapid response in crisis situations. UN وحثوا الصندوق على أن يقوم، بالتعاون مع منظومة الأمم المتحدة، بإيلاء الأولوية للاستجابة السريعة في حالات الكوارث وتحسين قدرته على القيام بذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد