the Advisory Committee notes the proposed abolition of 26 positions. | UN | وتحيط اللجنة الاستشارية علما بالإلغاء المقترح ل 26 وظيفة. |
the Advisory Committee notes the actions taken by UNIFIL and encourages the Mission to continue its efforts in this regard. | UN | وتحيط اللجنة الاستشارية علما بالإجراءات التي اتخذتها اليونيفيل، وتشجّع البعثة على مواصلة جهودها في هذا الصدد. |
the Advisory Committee notes the approach taken and encourages the Secretary-General to pursue such efforts. | UN | وتحيط اللجنة الاستشارية علما بالنهج المتّبع وتشجّع الأمين العام على مواصلة هذه الجهود. |
the Advisory Committee takes note of the information contained in section III of the report but considers it to be rather general in nature. | UN | وتحيط اللجنة الاستشارية علما بالمعلومات الواردة في الفرع الثالث من التقرير ولكنها تعتبر تلك المعلومات ذات طابع عام. |
the Advisory Committee takes note of these alternative approaches with interest. | UN | وتحيط اللجنة الاستشارية علما مع الاهتمام بتلك النهج البديلة. |
24. the Advisory Committee notes the launching of the pilot project establishing an independent award review board. | UN | 24 - وتحيط اللجنة الاستشارية علما بإطلاق المشروع التجريبي لإنشاء مجلس مستقل لاستعراض منح العقود. |
the Advisory Committee notes the current status of the feasibility study and trusts that it will be completed within the specified time frame. | UN | وتحيط اللجنة الاستشارية علما بالوضع الحالي لدارسة الجدوى، وتثق في أن الدراسة ستكتمل ضمن الإطار الزمني المحدد. |
the Advisory Committee notes the savings realized. | UN | وتحيط اللجنة الاستشارية علما بالوفورات المحققة. |
the Advisory Committee notes the Department's intent and will take any action it deems appropriate when a formal proposal is submitted. | UN | وتحيط اللجنة الاستشارية علما بما اعتزمته الإدارة وستتخذ الإجراء الذي تراه مناسبا عندما يُقدم اقتراح رسمي في هذا الشأن. |
the Advisory Committee notes the Secretary-General's statement in paragraph 4 of his report, that: | UN | وتحيط اللجنة الاستشارية علما ببيان اﻷمين العام الوارد في الفقرة ٤ من تقريره والذي يفيد بأنه: |
the Advisory Committee notes the increase of 33.6 per cent in resources requested for official travel. | UN | وتحيط اللجنة الاستشارية علما بالزيادة البالغة 33.6 في المائة في الموارد المطلوبة من أجل السفر في مهام رسمية. |
the Advisory Committee takes note with interest of paragraph 6 of the report which states: | UN | وتحيط اللجنة الاستشارية علما مع الاهتمام بما جاء في الفقرة 6 من التقرير التي تقول: |
the Advisory Committee takes note of the information contained in section III of the report but considers it to be rather general in nature. | UN | وتحيط اللجنة الاستشارية علما بالمعلومات الواردة في الفرع الثالث من التقرير، ولكنها تعتبر تلك المعلومات ذات طابع عام. |
the Advisory Committee takes note of the efforts to promote language programmes, particularly Creole, to all Mission components. | UN | وتحيط اللجنة الاستشارية علما بالجهود الرامية إلى تشجيع برامج تعليم اللغات، لا سيما الكريول، لدى جميع عناصر البعثة. |
the Advisory Committee takes note of the favourable cash position of the Operation. | UN | وتحيط اللجنة الاستشارية علما بمركز النقدية الإيجابي للعملية. |
238. the Advisory Committee takes note of the reported improvements in the security posture of the Mission. | UN | 238 - وتحيط اللجنة الاستشارية علما بما أُبلغ عنه من تحسينات في الوضع الأمني للبعثة. |
the Advisory Committee takes note of the environmentally friendly initiatives implemented by the Mission and recommends that the General Assembly request the Secretary-General to report on them in the next performance report. | UN | وتحيط اللجنة الاستشارية علما بالمبادرات المراعية للبيئة التي نفذتها البعثة وتوصي بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام الإبلاغ عنها في التقرير القادم عن الأداء. |
the Committee notes the improvement indicated by the Board and expects that this trend will be sustained in forthcoming financial periods. | UN | وتحيط اللجنة الاستشارية علما بالتحسن الذي أشار إليه المجلس وتتوقع أن يَطَّرد هذا الاتجاه في الفترات المالية المقبلة. |