ويكيبيديا

    "وتحيط علما بتقرير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • takes note of the report
        
    • taking note of the report
        
    • and noting the report
        
    • notes the report
        
    • noting the report of
        
    3. Welcomes the signature or ratification of or accession to the Convention by some States, and takes note of the report of the Secretary-General on the status of the Convention; UN 3 - ترحب بقيام بعض الدول بالتوقيع أو التصديق على الاتفاقية وتحيط علما بتقرير الأمين العام عن حالة الاتفاقية()؛
    1. Welcomes the report of the Special Representative of the Secretary-General on the impact of armed conflict on children, and takes note of the report of the Secretary-General on children and armed conflict; UN 1 - ترحب بتقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بتأثير الصراع المسلح على الأطفال()؛ وتحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح()؛
    11. Welcomes the work of the Committee, and takes note of the report of the Committee, submitted in accordance with article 24 of the Convention; UN 11 - ترحب بأعمال لجنة مناهضة التعذيب، وتحيط علما بتقرير اللجنة() المقدم وفقا للمادة 24 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛
    Recalling its resolution 1999/16 of 23 April 1999 and taking note of the report of the Secretary-General on the question (E/CN.4/2000/101), UN وإذ تشير إلى قرارها 1999/16 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 1999، وتحيط علما بتقرير الأمين العام عن هذه المسألة (E/CN.4/2000/101)،
    Recalling General Assembly resolution 50/107 of 20 December 1995, in which the Assembly proclaimed the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty (19972006), and noting the report of the SecretaryGeneral on the implementation of the first Decade (A/54/316), UN وإذ تذكر بقرار الجمعية العامة 50/107 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1995 الذي أعلنت فيه الجمعية العامة عن عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006)، وتحيط علما بتقرير الأمين العام عن وضع أنشطة العقد الأول موضع التنفيذ (A/54/316)،
    17. Stresses the importance of reimbursing all outstanding dues of troop-contributing or other participating States without delay and notes the report of the Secretary-General in that regard; 2/ UN ١٧ - تؤكد أهمية دفع جميع المبالغ غير المسددة المستحقة للدول المساهمة بقوات أو غيرها من الدول المساهمة دون تأخير، وتحيط علما بتقرير اﻷمين العام في هذا الصدد)٢(؛
    It also pays tribute to the staff of the Mission and takes note of the report of the Secretary-General (A/49/926), as well as the annex containing the letter from President Aristide to the Secretary-General requesting the extension of the mandate of the Mission. UN وتشيد أيضا بأعضاء البعثة وتحيط علما بتقرير اﻷمين العام )A/49/926(، وكذلك المرفق الذي يحتوي على رسالة من الرئيس اريستيد الى اﻷمين العام يطلب فيها تمديد ولاية البعثة.
    1. Welcomes the work of the Committee against Torture, and takes note of the report of the Committee, Official Records of the General Assembly, Fifty-fourth Session, Supplement No. 44 (A/54/44). submitted in accordance with article 24 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment; UN ١ - ترحب بأعمال لجنة مناهضة التعذيب، وتحيط علما بتقرير اللجنة)٨( المقدم وفقا للمادة ٢٤ من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛
    2. Welcomes the signature or ratification of or accession to the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families by some States, and takes note of the report of the Secretary-General on the status of the Convention; UN 2 - ترحّب بتوقيع بعض الدول الأعضاء على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم() والتصديق عليها أو الانضمام إليها، وتحيط علما بتقرير الأمين العام عن حالة الاتفاقية()؛
    1. Welcomes the report of the Special Representative of the Secretary-General on the impact of armed conflict on children, and takes note of the report of the Secretary-General on children and armed conflict; UN 1 - ترحب بتقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بتأثير الصراع المسلح في الأطفال()، وتحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح()؛
    11. Welcomes the work of the Committee, and takes note of the report of the Committee, submitted in accordance with article 24 of the Convention; UN 11 - ترحب بأعمال لجنة مناهضة التعذيب، وتحيط علما بتقرير اللجنة() المقدم وفقا للمادة 24 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛
    10. Recalls paragraph 38 of General Assembly resolution 58/101 B, and takes note of the report of the Office of Internal Oversight Services on the review of the structure and operations of United Nations information centres.2 UN 10 - تشيـر إلى الفقرة 38 من قرار الجمعية العامة 58/101 باء وتحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض هيكل وعمليات مراكز الأمم المتحدة للإعلام(2).
    10. Recalls paragraph 38 of General Assembly resolution 58/101 B, and takes note of the report of the Office of Internal Oversight Services on the review of the structure and operations of United Nations information centres.2 UN 10 - تشيـر إلى الفقرة 38 من قرار الجمعية العامة 58/101 باء، وتحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض هيكل وعمليات مراكز الأمم المتحدة للإعلام(2).
    2. Welcomes the signature or ratification of or accession to the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families by some States, and takes note of the report of the Secretary-General on the status of the Convention; UN 2 - ترحّب بتوقيع بعض الدول الأعضاء على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم() أوالتصديق عليها أو الانضمام إليها، وتحيط علما بتقرير الأمين العام عن حالة الاتفاقية()؛
    3. Welcomes the signature or ratification of or accession to the Convention by some States, and takes note of the report of the SecretaryGeneral on the status of the Convention; UN 3 - ترحب بقيام بعض الدول بالتوقيع أو التصديق على الاتفاقية أو الانضمام إليها، وتحيط علما بتقرير الأمين العام عن حالة الاتفاقية()؛
    22. Recalls section V, paragraph 8, of its resolution 62/238 of 22 December 2007, takes note of the report of the Office of Internal Oversight Services and stresses the importance of its full implementation; UN 22 - تشير إلى الفقرة 8 من الجزء الخامس من قرارها 62/238 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2007، وتحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية(2)، وتؤكد أهمية تنفيذه بالكامل؛
    Recalling its resolutions 1990/76 of 7 March 1990, 1991/70 of 6 March 1991, 1992/59 of 3 March 1992, 1993/64 of 10 March 1993 and taking note of the report of the Secretary-General on this question (E/CN.4/1994/52), UN وإذ تشير الى قراراتها ١٩٩٠/٧٦ المؤرخ في ٧ آذار/مارس ١٩٩٠ و١٩٩١/٧٠ المؤرخ في ٦ آذار/مارس ١٩٩١ و١٩٩٢/٥٩ المؤرخ في ٣ آذار/مارس ١٩٩٢ و١٩٩٣/٦٤ المؤرخ في ١٠ آذار/مارس ١٩٩٣، وتحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن هذه المسألة (E/CN.4/1994/52)،
    Expressing its appreciation to the Government of Austria and the Centre for the organization of the symposium on the theme " combating international terrorism: the contribution of the United Nations " held in Vienna on 3 and 4 June 2002, and taking note of the report of the Executive Director, UN وإذ تعرب عن تقديرها لحكومة النمسا وللمركز على تنظيم الندوة المتعلقة بموضوع " مكافحة الإرهاب الدولي: مساهمة الأمم المتحدة " ، التي عقدت في فيينا يومي 3 و4 حزيران/يونيه 2002، وتحيط علما بتقرير المدير التنفيذي()،
    Expressing its appreciation to the Government of Austria and the Centre for International Crime Prevention for the organization of the symposium on the theme " Combating international terrorism: the contribution of the United Nations " , held in Vienna on 3 and 4 June 2002, and taking note of the report of the Executive Director, UN واذ تعرب عن تقديرها لحكومة النمسا وللمركز المعني بمنع الاجرام الدولي على تنظيم الندوة المتعلقة بموضوع " مكافحة الارهاب الدولي: مساهمة الأمم المتحدة " ، التي عقدت في فيينا في 3 و4 حزيران/يونيه 2002، وتحيط علما بتقرير المدير التنفيذي،()
    Recalling General Assembly resolution 50/107 of 20 December 1995, in which the Assembly proclaimed the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty (19972006), and noting the report of the Secretary-General on the implementation of the Decade (A/55/407), UN وإذ تذكر بقرار الجمعية العامة 50/107 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1995 الذي أعلنت فيه الجمعية عن عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006)، وتحيط علما بتقرير الأمين العام عن وضع أنشطة العقد موضع التنفيذ (A/55/407)،
    Recalling the report of the Panel on United Nations Peace Operations (see A/55/305S/2000/809), in particular its recommendations concerning the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, and noting the report of the SecretaryGeneral on the rule of law and transitional justice in conflict and postconflict societies (S/2004/616), including relevant recommendations contained therein, UN وإذ تشير إلى تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام (انظر A/55/305-S/2000/809)، لا سيما التوصيات الواردة فيه بشأن مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، وتحيط علما بتقرير الأمين العام عن سيادة القانون والعدالة الانتقالية في مجتمعات الصراع ومجتمعات ما بعد الصراع (S/2004/616)، ولا سيما التوصيات ذات الصلة الواردة فيه،
    17. Stresses the importance of reimbursing all outstanding dues of troop-contributing or other participating States without delay and notes the report of the Secretary-General in that regard; 2/ UN ١٧ - تؤكد أهمية دفع جميع المبالغ غير المسددة المستحقة للدول المساهمة بقوات أو غيرها من الدول المساهمة دون تأخير، وتحيط علما بتقرير اﻷمين العام في هذا الصدد)٢(؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد