I mean, you'd just come right out and tell me, right? | Open Subtitles | أعني, انت كنت ستأتي وتخبريني بذلك مُباشرة, اليس كذلك ؟ |
I want you to go over every goddamn molecule on that armor and tell me if there's anything you've missed. | Open Subtitles | أريد منك تحليل كل جزيء لعين على ذلك الدرع وتخبريني إن كان هناك أي شيء قد فاتك |
Can you do me a favor and tell me what that says right there? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تستدي لي معروف وتخبريني ما الذي هناك؟ |
Now, why don't you grow a pair and tell me why you're here. | Open Subtitles | الآن، لمَ لا تتحلي بالشجاعة وتخبريني بسبب وجودك هنا |
And you're telling me that we're going to run away with our tail between our legs? Without so much as a fight? | Open Subtitles | وتخبريني أننا سنرحل ونجر أذيال الخيبة؟ |
Not until you sit down and you tell me exactly what you've gotten yourself into. | Open Subtitles | ليس قبلما تجلسي وتخبريني بما أقحمت نفسك فيه تحديدًا. |
Ay, why don't you come with me today and tell me if I'm just being crazy? | Open Subtitles | لماذا لا ترافقينني اليوم وتخبريني إن كنت أتصرف بجنون وحسب؟ |
You wanna call me back and tell me what the fuck is going on? | Open Subtitles | هلا تعاودي الاتصال بي وتخبريني بما يجري؟ |
Now I want you to take the initiative and tell me the whole truth. | Open Subtitles | الان أريد منك أن تأخذي زمام المبادرة وتخبريني كامل الحقيقة. |
How about you save me all that trouble and tell me your name? | Open Subtitles | مارأيك أن توفري علي كل هذا العناء وتخبريني باسمك؟ |
Now, I would like you to open each one in front of me, and tell me how you feel about them individually. | Open Subtitles | وتخبريني كيف تشعرين حيالهم واحدة واحدة دعيني اخذ صورة |
I need you to taste it and tell me how it is,'cause I can't tell. | Open Subtitles | أحتاجك إلى أن تتذوقيها وتخبريني رأيك، لأنه لا أستطيع أن أقول. |
Are you seriously gonna sit there and tell me you're just looking for a nice guy? | Open Subtitles | هل بجد ستجلسين هنا وتخبريني بأنكِ تبحثين عن رجل لطيف ؟ |
Every night, you come home from your fancy parties and tell me all about the stars you met and what they wore. | Open Subtitles | كل يوم تأتين للبيت من حفلاتك الفاخره وتخبريني بكل المشاهير الذين قابلتيهم والملابس التي كانوا يرتدونها |
So why don't you come out of that hard shell and tell me what else I should know about you? | Open Subtitles | لذا لما لا تخرجين من قوقعتكِ الصلبة وتخبريني ماذا أيضاً يجب أن اعرفه عنكِ؟ |
So, why don't you cooperate and tell me how Emily Thorne is involved in all this? | Open Subtitles | إذاً لما لا تتعاونين وتخبريني كيف لإيميلي ثورن أن تكون متورطه بكل هذا؟ |
I want you to look at something and tell me what you think. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تنظري إلى شيء وتخبريني ما هو رأيكِ |
Now, what I need you to do is reach into your mom's vagina and tell me if her cervix is starting to open. | Open Subtitles | والآن, ما اريد منك فعله هو ان تنظري لمهبل والدتك وتخبريني إذا بدأ عنق رحمها بالإنفتاح |
Hang around and tell me later. We'll get a drink or something? | Open Subtitles | لنتسكع معا وتخبريني كل شئ فيما بعد سنحصل علي شراب او شئ ما ؟ |
And you're telling me in accordance to court rules. | Open Subtitles | وتخبريني وفقاًً لقوانين المحكمة |
I ask you what time it is, and you tell me how to build a watch. | Open Subtitles | أسألكِ كم الوقت, وتخبريني كيف أصنع ساعةً |
Why didn't you have the decency to come tell me that five weeks ago? | Open Subtitles | لم لم يكن لديك الأدب لتأدي وتخبريني ذلك قبل خمسة أسابيع ؟ |