ويكيبيديا

    "وتخطيط استخدام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • use planning
        
    This also involved the harmonization of integrated coastal management with river basin management and land use planning. UN ويشمل هذا أيضاً تساوق الإدارة الساحلية المتكاملة مع إدارة أحواض الأنهار وتخطيط استخدام الأرض.
    ● Reduce the need to travel and people's reliance on cars, by improving the integration of transport and land use planning. UN ● تقليل الحاجة إلى السفر واعتماد الناس على السيارات وذلك بتحسين اﻹدماج بين النقل وتخطيط استخدام اﻷراضي.
    Director of Industrial Environment, Ministry of Environment and Land use planning UN مدير البيئة الصناعية، وزارة البيئة وتخطيط استخدام اﻷراضي
    The working group suggested establishing a standard curriculum so that those working in the field of developing applications for the space-based monitoring of air quality and land use planning could be familiarized with process methodology and data integration analysis. UN اقترح الفريق العامل وضع منهاج دراسي موحَّد كي يتسنّى إطلاع العاملين في مجال تطوير تطبيقات رصد نوعية الهواء وتخطيط استخدام الأراضي القائم على الفضاء على منهجية العمليات وتحليل تكامل البيانات.
    Major fields of application are forestry, land use planning, disaster mitigation and the environment. UN وتشمل ميادين التطبيق الرئيسية الحراجة ، وتخطيط استخدام اﻷراضي ، والتخفيف من الكوارث ، والبيئة .
    The strategy includes sectoral working agendas on agriculture, energy, water, health and sanitation, land use planning and so forth. UN وتشمل الاستراتيجية برامج عمل قطاعية في مجال الزراعة والطاقة والمياه والصحة والمرافق الصحية وتخطيط استخدام الأرض وما إلى ذلك.
    Bhutan has a comprehensive programme for road development, airport upgrading, the development and trade of energy resources, rural development, land use planning and tourism development. UN ويوجد لدى بوتان برنامج شامل لتطوير الطرق وتحسين المطارات وتنمية موارد الطاقة والاتجار بها والتنمية الريفية وتخطيط استخدام الأراضي وتنمية السياحة.
    F. Improving transportation and urban land use planning UN واو - تحسين النقل وتخطيط استخدام اﻷراضي الحضرية
    They are responsible for the Ministries of Foreign Affairs, Justice, and Culture and for the Ministries of Social Affairs, Public Health, and Environmental Affairs, Land use planning, Agriculture and Forestry. UN وهما مسؤولتان عن وزارات الخارجية والعدل والثقافة، ووزارات الشؤون الاجتماعية والصحة العامة والشؤون البيئية وتخطيط استخدام الأراضي والزراعة والحراجة.
    Several countries in the region consider that it is vital to set up mechanisms linking the NAPs to the sectoral policies adopted in the fields of agriculture, forestry, management of water and energy resources, and land use planning. UN ويرى عدد من بلدان المنطقة أنه من الحيوي وضع آليات تربط بين برامج العمل الوطنية والسياسات القطاعية المتبعة في ميادين الزراعة والغابات وإدارة موارد المياه والطاقة وتخطيط استخدام الأراضي.
    As there are proven process methodologies for monitoring air quality and land use planning, technical manuals on process documentation can disseminate knowledge and contribute to developing the capabilities of project managers and policy planners for the effective monitoring of atmosphere and land use planning; UN ولما كانت هناك منهجيات مثبتة للعمليات لرصد نوعية الهواء وتخطيط استخدام الأراضي، يمكن للأدلة التقنية الخاصة بتوثيق العمليات أن تنشر المعرفة وأن تساهم في تنمية قدرات مديري المشاريع والمسؤولين عن تخطيط السياسات العامة في مجال الرصد الفعّال للغلاف الجوي وتخطيط استخدام الأراضي؛
    The Office for Outer Space Affairs should identify regional groups capable of imparting training and building the capacity in the area of space-based monitoring of air quality and land use planning, in order to coordinate efforts to promote monitoring systems using space technology applications; UN ينبغي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي أن يحدِّد المجموعات الإقليمية الكفيلة بالقيام بالتدريب وبناء القدرات في ميدان رصد نوعية الهواء وتخطيط استخدام الأراضي القائم على الفضاء، بغية تنسيق جهود تعزيز نظم الرصد باستخدام تطبيقات تكنولوجيا الفضاء؛
    Space-based monitoring data on air quality and for land use planning are to be identified for each region, and a mechanism to share regional and global data should be established so that States can work towards regional and global solutions; UN يتعيّن تحديد البيانات الخاصة بنوعية الهواء وتخطيط استخدام الأراضي التي ترصد من الفضاء لكل منطقة، وينبغي إنشاء آلية لتبادل البيانات الإقليمية والعالمية لكي يتسنى للدول أن تعمل صوب الوصول إلى حلول إقليمية وعالمية؛
    Pilot projects for space-based monitoring systems on air quality and land use planning need to be promoted by space agencies and the United Nations, in order to have a substantial impact and effectively promote spacebased monitoring systems worldwide. UN من الضروري أن تشجّع وكالات الفضاء والأمم المتحدة المشاريع الإرشادية الخاصة بنظم رصد نوعية الهواء وتخطيط استخدام الأراضي القائمة على الفضاء، بغية تحقيق أثر قوي والنهوض على نحو فعّال بنظم الرصد الفضائية على الصعيد العالمي.
    The policy has been formulated to address the critical issues of land administration, access to land, land use planning, restitution of historical injustices, environmental degradation, conflicts, unplanned proliferation of informal urban settlements outdated legal framework, institutional framework and information management. UN لقد صيغت السياسة تصدياً للقضايا الحساسة المتعلقة بإدارة الأراضي والحصول على الأراضي وتخطيط استخدام الأراضي وإصلاح التفاوتات التاريخية وتدهور البيئة والصراعات وانتشار المستوطنات الحضرية غير الرسمية بلا تخطيط والإطار القانوني العتيق والإطار المؤسسي وإدارة المعلومات.
    Land use planning, management and information systems workshops for Caribbean countries have been held in Grenada, resulting in the development of agro-ecological zoning and land use planning guidelines. UN وعُقدت في غرينادا حلقات عمل لبلدان منطقة البحر الكاريبي بشأن نظم تخطيط استخدام اﻷراضي وإدارتها والمعلومات المتعلقة بها، أسفرت عن وضع مبادئ توجيهية لتقسيم المناطق الزراعية والبيئية، وتخطيط استخدام اﻷراضي.
    The lessons learned by one country from such programmes is that land allocation for community forestry development should be carried out in parallel with sound land classification and land use planning performed with grass-roots participation and accompanied by appropriate policies. UN وكان من بين الدروس المستفادة من هذه البرامج في أحد البلدان، الخلوص بضرورة أن تنفذ عملية تخصيص الأراضي لتنمية الغابات المجتمعية بالتوازي مع عمليات التصنيف السليم للأراضي وتخطيط استخدام الأراضي التي تنفذ بمشاركة الفئات الشعبية وتكون مصحوبة بسياسات ملائمة.
    (f) Improving transportation and urban land use planning UN )و( تحسين النقل وتخطيط استخدام اﻷراضي الحضرية
    In collaboration with partners and the 29 role model cities, the Strategy secretariat facilitated city-to-city learning and the sharing of experiences among local governments to promote the replication of successful community participation, risk-aware land use planning and improved preparedness. UN وبالتعاون مع الشركاء والمدن النموذجية التسع والعشرين، يسَّرت أمانة الاستراتيجية تعلُّم المدن بعضها من بعض، وتبادل الخبرات فيما بين الحكومات المحلية للتشجيع على تكرار المشاركة المجتمعية الناجحة، وتخطيط استخدام الأراضي القائم على إدراك المخاطر، وتحسين التأهب.
    Space technology could assist with all the main topics addressed by the post-2015 development agenda: in combination with capacity-building, space-derived scientific information could be used in areas like climate monitoring, land use planning, water management, disaster risk reduction, health and food security. UN ويمكن لتكنولوجيا الفضاء أن تساعد في جميع الموضوعات الرئيسية التي تتناوله خطة التنمية لما بعد عام 2015: فبالاقتران مع بناء القدرات يمكن استخدام المعلومات العلمية المستقاة من الفضاء في مجالات من قبيل رصد المناخ، وتخطيط استخدام الأراضي، وإدارة المياه، والحد من مخاطر الكوارث، والصحة، والأمن الغذائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد