Close your eyes and imagine yourself flying across a freaking video store... | Open Subtitles | اغمض عيناك وتخيل نفسك وأنت تطير وسط محل أفلام الفيديو لعين.. |
In fact, let everything burn and imagine waking up tomorrow with nothing. | Open Subtitles | في الحقيقة، دع كل شيء يحترق وتخيل الاستيقاظ غداً بلا شيء. |
All right, now, I want you to close your eyes and imagine yourself in your furniture happy place. | Open Subtitles | كل الحق، والآن، أريد لك أن تغلق عينيك وتخيل نفسك في مكان سعيد الأثاث الخاص بك. |
So I went down to check on it And guess what I left her alone with? | Open Subtitles | لذلك نزلت بالأسفل لأتفقد الأمر وتخيل مع ماذا تركتها |
Okay, close your eyes and think about Nicole, and visualize her body, okay? | Open Subtitles | حسنا , اغلق عينيك وفكر في نيكول وتخيل جسدها , حسنا ؟ ؟ |
I lie in bed and I stare at the canopy and imagine ways of killing my enemies. | Open Subtitles | أكمن في السرير وأنا التحديق في المظلة وتخيل طرق قتل أعدائي. |
read sorrowful stories and imagine yourself living through them heroically, but... it's not so easy when you're actually woeful, is it? | Open Subtitles | وتخيل معايشتها بكل بطولة، لكن لا يعدو امرًا هينًا حين تكونين بائسة حقًا، أليس كذلك؟ |
I mean, just take a single human hair, and imagine you had a knife that could cut that hair into 50 thin slices. | Open Subtitles | اعني خذ شعره واحده وتخيل ان لديك سكين يمكنها قطع الشعره الى خمسين جزء |
and imagine this scenario if we play this out through this convention. | Open Subtitles | وتخيل مجرى الأحداث إذا حدث هذا خلال المؤتمر |
and imagine how we could get everybody working together if we pushed ourselves to pull off a song with nothing but a water bottle and pencils and a zipper, and who knows what else. | Open Subtitles | وتخيل كيف نستطيع جعل الجميع يعملون معاً إذا ضغطنا على أنفسنا لغناء أغنية بلا شيء غير قارورات الماء والأقلام وسحاب، |
Oh, well, we had some business in Mobile tomorrow, so we popped by to see how you are, and imagine our shock when Lemon answered your door. | Open Subtitles | حسنا , كان لدينا بعض الأعمال امس في موبل لذا , عرجنا عليك لنري كيف حالك وتخيل مدي صدمتنا |
Start with God as the infinite universe, and imagine that that force may be trying desperately to guide you through the most challenging part of your life. | Open Subtitles | ابداء مع الله كما الكون المطلق وتخيل أن هذه القوة قد تكون تحاول جاهدة أن ترشدك |
You go in that room and imagine everyone in it wants you sexually. | Open Subtitles | أذهب لـ تلك الغرفة وتخيل أن الجميع يريدك جنسياً |
and imagine how much money we'll make once I start charging for food and drinks. | Open Subtitles | وتخيل كيف المال بكثير اننا سنحقق مرة واحدة تبدأ فرض رسوم على المواد الغذائية والمشروبات. |
and imagine our frustration when you come back empty-handed and all indications showing that the device is gone. | Open Subtitles | وتخيل شعورنا بالإحباط عندما كنت أعود خالي الوفاض وكل المؤشرات تبين أن رحل الجهاز. |
For six years, we have longed to see a baby's smile, to look into the eyes of an infant and imagine infinite possibilities for this new life. | Open Subtitles | لست سنوات انتظرنا لنشاهد ضحكة الاطفال للنظر في عيني الرضيع وتخيل مالانهاية من الاحتمالات |
Think of someone who loves you and imagine viewing yourself through their eyes. | Open Subtitles | فكر في شخص يحبك وتخيل صورتك من خلال عينيه |
Walter. Just close your eyes and imagine yourself by the sea. | Open Subtitles | أغلق عينكَ فحسب وتخيل نفسكَ على شاطيء البحر. |
I wanted to know if he ever said anything about Kennedy, And guess what. | Open Subtitles | أردت أن أعرف إذا كان أي وقت مضى وقال أي شيء حول كينيدي، وتخيل ماذا. |
And guess what? | Open Subtitles | ولكن كنت قد وصلت أبدا بالنسبة لي. وتخيل ماذا؟ |
You need to concentrate really hard, and visualize it. | Open Subtitles | , تحتاجين الي التركيز بقوة وتخيل ذلك |