Africa expresses its concern at the illicit transfer, manufacture and circulation of small arms and light weapons. | UN | وتعرب أفريقيا عن قلقها من نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وصنعها وتداولها بصورة غير مشروعة. |
We are convinced that the illicit proliferation and circulation of and traffic in small arms impede development. | UN | ولدينا اقتناع بأن انتشار الأسلحة الصغيرة وتداولها والاتجار فيها بشكل غير قانوني أمر يعوق التنمية. |
The Government of the Democratic Republic of the Congo is deeply committed to combating the proliferation and circulation of small arms and light weapons. | UN | وعقدت الحكومة الكونغولية العزم على مكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتداولها. |
They do not include data on the production, handling and disposal of dental amalgam. | UN | وهي لا تشمل بيانات عن إنتاج تركيبات الأسنان الممزوجة بالزئبق وتداولها والتخلص منها. |
The African Group expresses its concern at the illicit transfer, manufacture and circulation of small arms and light weapons. | UN | وتعرب المجموعة الأفريقية عن قلقها من النقل غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتصنيعها وتداولها. |
Our group remains deeply concerned about the illicit transfer, manufacture and circulation of small arms and light weapons in various regions of the world. | UN | ما زالت مجموعتنا تشعر بالقلق العميق حيال نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وصنعها وتداولها على نحو غير مشروع في مختلف أجزاء العالم. |
Their illicit transfer, manufacture and circulation must be rooted out. | UN | ويجب استئصال نقل تلك الأسلحة وتصنيعها وتداولها بصورة غير مشروعة. |
The African Group wishes to express its concern at the illicit transfer, manufacture and circulation of small arms and light weapons. | UN | وتود المجموعة الأفريقية أن تعرب عن قلقها إزاء نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وصنعها وتداولها بصورة غير مشروعة. |
We are also deeply concerned about the illicit transfer, manufacture and circulation of small arms and light weapons and their excessive accumulation and uncontrolled spread in many regions of the world. | UN | ما زلنا نشعر بقلق عميق حيال نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وصنعها وتداولها على نحو غير مشروع وتراكمها المفرط وانتشارها غير الخاضع للمراقبة في مناطق كثيرة في العالم. |
The African Group wishes to express its concern at the illicit transfer, manufacture and circulation of small arms and light weapons. | UN | وتود المجموعة الأفريقية أن تعرب عن قلقها حيال النقل غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتصنيعها وتداولها. |
The country has regulations in force on the manufacture, transformation, entry, trade, use and circulation of arms and ammunition within the national territory. | UN | وثمة قوانين تنظم عملية صنع الأسلحة والذخائر وتحويلها ودخولها أراضي مدغشقر وتجارتها واستخدامها وتداولها فيها. |
The easy availability of small arms through their illicit transfer, manufacture and circulation is a matter of serious concern. | UN | إن السهولة التي تتوفر بها الأسلحة الصغيرة من خلال نقلها وتصنيعها وتداولها بصورة غير مشروعة أمر يبعث على القلق الشديد. |
The illicit trafficking in and circulation of small arms pose a threat to national and regional security and contributes to the destabilization of States. | UN | ويشكل الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الصغيرة وتداولها تهديدا لﻷمن الوطني واﻹقليمي ويسهم في زعزعة استقرار الدول. |
No part of the world has been spared the illicit trafficking in and circulation of small arms. | UN | ليس هناك أي مكان في العالم بمنأى عن الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة وتداولها. |
The African Group wishes to express its concern at the illicit transfer, manufacture and circulation of small arms and light weapons. | UN | وتود المجموعة الأفريقية أن تعرب عن قلقها حيال النقل غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وصنعها وتداولها. |
Law 126/1995 on the regime of explosive materials; this law covers the issues of production, testing, possession, transit, transportation, stockpiling and handling of the explosive materials. | UN | القانون 126/1995 المتعلق بنظام المواد المتفجرة: يغطي هذا القانون المسائل المتعلقة بإنتاج المواد المتفجرة واختبارها وامتلاكها وعبورها ونقلها وتخزينها وتداولها. |
2. The participants in the Conference also examined the efforts being made by their various countries at the national level to combat the proliferation of the Illicit Traffic in small arms. | UN | ٢ - وفضلا عن ذلك نظر المشاركون في المؤتمر، في الجهود التي تبذلها بلدانهم على الصعيد الوطني من أجل مكافحة انتشار اﻷسلحة الخفيفة واﻷسلحة الصغيرة وتداولها غير المشروع. |
Possible measures to combat illicit trafficking in and illicit circulation of small arms, including those suited to indigenous regional approaches | UN | التدابير الوطنية واﻹقليمية لمكافحة الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الصغيرة والخفيفة وتداولها بصورة غير مشروعة |
Consequently, a gender dimension has been absent from macroeconomic policies and decisions regarding resource distribution, wealth creation and exchange. | UN | ونتيجة لذلك، غاب البُعد النسوي عن سياسات الاقتصاد الكلي والقرارات المتعلقة بتوزيع الموارد وخلق الثروة وتداولها. |
A few delegations supported option 4, which would limit application to firearms that had been illegally manufactured and traded. | UN | وأيد قلة من الوفود الخيار ٤، الذي يجعل الانطباق قاصرا على اﻷسلحة النارية التي جرى صنعها وتداولها بصورة غير مشروعة. |
2. Creation of a national committee responsible for coordinating efforts to combat the proliferation of and Illicit Traffic in arms in States that lack such a body and strengthening of those committees in countries where they exist; | UN | ٢ - إنشاء لجنة ذات هيكل وطني تضطلع بتنسيق مكافحة انتشار اﻷسلحة وتداولها غير المشروع في الدول التي لا توجد بها هذه اللجنة، وتنشيط الهياكل الوطنية في البلدان التي توجد بها هذه الهياكل؛ |
It establishes the conditions for the sale, circulation and carrying of weapons categorized under article 3. | UN | ويحدد القانون حمل أنواع الأسلحة المحددة في المادة 3 منه وبيعها وتداولها. |