It further requests the State party to ensure that the Convention and its Optional Protocol, as well as the Committee's general recommendations, and the views adopted on individual communications, are made an integral part of educational curricula, including for legal education and the training of judicial officers, judges, lawyers and prosecutors. | UN | وكذلك تطلب من الدولة الطرف أن تكفل جعل الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري، وكذلك التوصيات العامة للجنة والآراء المعتمدة فيما يخص البلاغات الفردية، جزءا لا يتجزأ من البرامج التعليمية، بما في ذلك ما يتصل بالتعليم القانوني وتدريب الموظفين القضائيين والمحامين والمدعين العامين. |
It further requests the State party to ensure that the Convention and its Optional Protocol, as well as the Committee's general recommendations, and the views adopted on individual communications, are made an integral part of educational curricula, including for legal education and the training of judicial officers, judges, lawyers and prosecutors. | UN | وكذلك تطلب من الدولة الطرف أن تكفل جعل الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري، وكذلك التوصيات العامة للجنة والآراء المعتمدة فيما يخص البلاغات الفردية، جزءا لا يتجزأ من البرامج التعليمية، بما في ذلك ما يتصل بالتعليم القانوني وتدريب الموظفين القضائيين والمحامين والمدعين العامين. |
CEDAW urged the Gambia to ensure that the Convention and related domestic legislation are made an integral part of legal education and the training of judicial officers. | UN | 30- وحثت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة غامبيا على كفالة جعل الاتفاقية والتشريع المحلي المتصل بها جزءاً لا يتجزأ من تعليم القانون وتدريب الموظفين القضائيين(73). |
49. Recommendation: It further requests the State party to ensure that the Convention and its Optional Protocol, as well as the Committee's general recommendations, and the views adopted on individual communications, are made an integral part of educational curricula, including for legal education and the training of judicial officers, judges, lawyers and prosecutors. | UN | 49 - التوصية: كذلك تطلب من الدولة الطرف أن تضمن جعل الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري، وكذلك التوصيات العامة للجنة والآراء المعتمدة فيما يخص البلاغات الفردية، جزءا لا يتجزأ من البرامج التعليمية، بما في ذلك ما يتصل بالتعليم القانوني وتدريب الموظفين القضائيين والقضاة والمحامين والمدعين العامين. |
9. Effectively implement the 2006 law on sexual violence and train judicial officials in its application. (Denmark); | UN | 9- التنفيذ الفعال لقانون عام 2006 المتعلق بالعنف الجنسي، وتدريب الموظفين القضائيين على تطبيقه. (الدانمرك)؛ |
CEDAW recommended that Equatorial Guinea: establish legal complaint mechanisms and ensure that women have easy and affordable access to them; guarantee women's effective access to justice, and ensure that the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and its Optional Protocol are made an integral part of legal education and of the training of judicial officers. | UN | 38- وأوصت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة غينيا الاستوائية بما يلي: إنشاء آليات قانونية لتقديم الشكاوى وضمان وصول النساء إليها بسهولة ويسر؛ وضمان وصول النساء بصورة فعلية إلى العدالة، وضمان جعل الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري جزءاً لا يتجزأ من التثقيف القانوني وتدريب الموظفين القضائيين(60). |
230. Nigeria was impressed by Djibouti's initiative to take measures to strengthen its capacity in the administration of justice; establish a juvenile justice system; train judicial and law enforcement officers dealing with juvenile cases; and develop and strengthen legislative measures to ensure prompt investigation and prosecution of sexual offences against children. | UN | 230- وأبدت نيجيريا تأثرها بمبادرة جيبوتي إلى اتخاذ تدابير لتعزيز قدراتها في إقامة العدل؛ وإنشاء نظام لقضاء الأحداث؛ وتدريب الموظفين القضائيين وموظفي إنفاذ القانون الذين يتعاملون مع قضايا الأحداث؛ ووضع وتعزيز التدابير التشريعية الرامية إلى كفالة التحقيق السريع في الجرائم الجنسية ضد الأطفال ومقاضاة مرتكبيها. |