ويكيبيديا

    "وتدعو اللجنة الخاصة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Special Committee calls upon
        
    • the Special Committee invites
        
    • the Special Committee calls on
        
    • the Special Committee calls for
        
    • Special Committee calls on the
        
    • Special Committee invites the
        
    • Special Committee calls upon the
        
    • the Special Committee encourages
        
    the Special Committee calls upon the Secretariat to ensure that the Special Committee is consulted on issues affecting peacekeeping. UN وتدعو اللجنة الخاصة الأمانة العامة إلى كفالة التشاور مع اللجنة الخاصة لدى وضع السياسات المتعلقة بقضايا حفظ السلام.
    the Special Committee calls upon Member States to ensure that their key personnel for United Nations Headquarters are made available for such training. UN وتدعو اللجنة الخاصة الدول الأعضاء إلى وضع موظفيها الأساسيين في مقار الأمم المتحدة رهن إشارة مثل هذا التدريب.
    the Special Committee invites the General Assembly to endorse this recommendation during its sixty-first session in order to harmonize sustainment arrangements for mission headquarters personnel. UN وتدعو اللجنة الخاصة الجمعية العامة إلى إقرار هذه التوصية خلال دورتها الحادية والستين بغية مواءمة ترتيبات الاكتفاء الذاتي لموظفي مقر البعثة.
    the Special Committee invites the General Assembly to endorse this recommendation during its sixty-first session in order to harmonize sustainment arrangements for mission headquarters personnel. UN وتدعو اللجنة الخاصة الجمعية العامة إلى إقرار هذه التوصية خلال دورتها الحادية والستين بهدف مواءمة ترتيبات الاكتفاء الذاتي لموظفي مقر البعثة.
    the Special Committee calls on Member States to increase these efforts so as to provide to the Secretariat all the required information in a timely manner. UN وتدعو اللجنة الخاصة الدول الأعضاء إلى زيادة ما تبذله من جهود في هذا الخصوص لتزويد الأمانة العامة بجميع المعلومات المطلوبة على وجه السرعة.
    the Special Committee calls on the Secretariat to use an inter-agency forum to bolster Headquarters support to disarmament, demobilization and reintegration programmes. UN وتدعو اللجنة الخاصة الأمانة العامة إلى الاستعانة بـمنـتـدى مشترك بين الوكالات لتعزيز دعم المقر لبرامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    the Special Committee calls for Member States to be consulted throughout the development of this concept. UN وتدعو اللجنة الخاصة إلى إجراء المشاورات مع الدول الأعضاء خلال جميع مراحل عملية تطوير هذا المفهوم.
    the Special Committee calls upon Member States to ensure that their key personnel for United Nations Headquarters are made available for such training. UN وتدعو اللجنة الخاصة الدول الأعضاء إلى وضع موظفيها الأساسيين في مقار الأمم المتحدة رهن إشارة مثل هذا التدريب.
    the Special Committee calls upon the Secretariat to ensure that mechanisms are in place to enable timely responses to operational questions raised by Member States in that forum. UN وتدعو اللجنة الخاصة الأمانة العامة إلى كفالة وجود آليات تمكن من تقديم الردود في الوقت المناسب على الأسئلة التشغيلية التي تثيرها الدول الأعضاء في تلك الجلسة.
    the Special Committee calls upon the Secretariat to ensure that mechanisms are in place to enable timely responses to operational questions raised by Member States in that forum. UN وتدعو اللجنة الخاصة الأمانة العامة إلى كفالة وجود الآليات التي تمكن من تقديم الردود في الوقت المناسب على الأسئلة التشغيلية التي تثيرها الدول الأعضاء في تلك الجلسة.
    65. the Special Committee calls upon Israel to take immediate actions to reverse indicators of poor children's health in Gaza. UN 65 - وتدعو اللجنة الخاصة إسرائيل إلى اتخاذ إجراءات فورية كفيلة بعكس المؤشرات المتعلقة بصحة الأطفال الفقراء في غزة.
    66. the Special Committee calls upon Israel to desist from its policies and practices that are denying thousands of children in Gaza their right to education. UN 66 - وتدعو اللجنة الخاصة إسرائيل إلى الكف عن سياساتها وممارساتها التي تحرم آلاف الأطفال في قطاع غزة من حقهم في التعليم.
    84. the Special Committee calls upon Israel to carry out a full, transparent investigation into the events of Nakba Day and Naksa Day 2011, with a view to explaining the many deaths and injuries of unarmed Syrian civilians. UN 84 - وتدعو اللجنة الخاصة إسرائيل إلى إجراء تحقيق كامل وشفاف في الأحداث التي وقعت في ذكرى يومي النكبة والنكسة في عام 2011، بهدف تفسير سقوط الكثير من القتلى والجرحى من المدنيين السوريين العزّل.
    154. the Special Committee invites all Member States, organizations of the United Nations system, non-governmental organizations and individuals to observe annually this International Day in an appropriate manner. UN 154 - وتدعو اللجنة الخاصة الدول الأعضاء والهيئات الداخلة في منظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والأفراد إلى الاحتفال باليوم الدولي كل سنة بالأسلوب المناسب.
    154. the Special Committee invites all Member States, organizations of the United Nations system, non-governmental organizations and individuals to observe annually this International Day in an appropriate manner. UN 154 - وتدعو اللجنة الخاصة الدول الأعضاء والهيئات الداخلة في منظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والأفراد إلى الاحتفال باليوم الدولي كل سنة بالأسلوب المناسب.
    60. the Special Committee invites the Secretary-General to negotiate with Member States their willingness to earmark certain equipment specified by the Secretary-General for immediate sale, loan or donation to the United Nations when required. UN ٦٠ - وتدعو اللجنة الخاصة اﻷمين العام إلى التفاوض مع الدول اﻷعضاء بشأن مدى استعدادها تخصيص معدات بعينها يحددها اﻷمين العام لكي يتم، على أساس فوري، بيعها أو اعارتها أو منحها لﻷمم المتحدة عند الطلب.
    the Special Committee calls on the Secretariat to use an inter-agency forum to bolster Headquarters support to disarmament, demobilization and reintegration programmes. UN وتدعو اللجنة الخاصة الأمانة العامة إلى الاستعانة بـمنـتـدى مشترك بين الوكالات لتعزيز دعم المقر لبرامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    the Special Committee calls on the Secretariat to consider how best to structure headquarters support for disarmament, demobilization and reintegration programmes in the field, while continuing to work in the inter-agency working group. UN وتدعو اللجنة الخاصة الأمانة إلى النظر في أفضل طريقة لتنظيم دعم المقر لبرامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في هذا الميدان، بينما تواصل العمل في الفريق العامل المشترك بين الوكالات.
    the Special Committee calls on the Secretariat to consider how best to structure headquarters support for disarmament, demobilization and reintegration programmes in the field, while continuing to work in the inter-agency working group. UN وتدعو اللجنة الخاصة الأمانة إلى النظر في أفضل طريقة لتنظيم دعم المقر لبرامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في هذا الميدان، بينما تواصل العمل في الفريق العامل المشترك بين الوكالات.
    the Special Committee calls for Member States to be consulted throughout the development of this concept. UN وتدعو اللجنة الخاصة إلى إجراء المشاورات مع الدول الأعضاء خلال جميع مراحل عملية إعداد هذا المفهوم.
    the Special Committee calls for periodic briefings by the Secretariat on the status of its implementation. UN وتدعو اللجنة الخاصة الأمانة العامة إلى تقديم إحاطات دورية بشأن حالة تنفيذها.
    126. the Special Committee encourages continued attention to gender-sensitivity training for peacekeeping personnel, at both Headquarters and field level. UN 126 - وتدعو اللجنة الخاصة إلى مواصلة الاهتمام بتوعية أفراد حفظ السلام بقضايا الجنسين، على صعيد المقر والميدان معا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد