ويكيبيديا

    "وتدهور الأراضي والجفاف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • DLDD
        
    • land degradation and drought
        
    Uncertainty of the type of data and information to be stored in the system for DLDD reporting UN شكوك حول نوع البيانات والمعلومات اللازم تخزينها في النظام للإبلاغ عن التصحر وتدهور الأراضي والجفاف.
    Six countries stated that their IIF allows them to leverage resources for combating DLDD. UN وأفادت ستة بلدان بأن إطار استثمارها المتكامل يتيح لها تعبئة موارد لمكافحة التصحر وتدهور الأراضي والجفاف.
    Amount of financial resources made available by developed country Parties to combat DLDD. UN مقدار الموارد المالية التي أتاحتها البلدان الأطراف المتقدمة لمكافحة التصحر وتدهور الأراضي والجفاف.
    High-level meeting on addressing desertification, land degradation and drought in the context of sustainable development and poverty eradication UN الاجتماع الرفيع المستوى بشأن التصدي للتصحر وتدهور الأراضي والجفاف في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر
    Desertification, land degradation and drought continue to be among the most pressing global environmental challenges of our time. UN فالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف ظواهر لا زالت من بين التحديات البيئية العالمية الأكثر إلحاحا في عصرنا.
    DLDD topics are not prioritized by national STIs UN عدم تحديد أولويات مشكلات التصحر وتدهور الأراضي والجفاف من قبل مؤسسات العلوم والتكنولوجيا الوطنية
    Is a monitoring system for DLDD established at the national level? UN هل تم وضع نظام الرصد للتصحر وتدهور الأراضي والجفاف على المستوى الوطني؟
    Amount of financial resources made available by developed country Parties to combat DLDD. UN حجم الموارد المالية المتاحة من جانب البلدان الأطراف المتقدمة لمكافحة التصحر وتدهور الأراضي والجفاف.
    Targeted international forums are willing to include DLDD issues in their considerations and/or decisions. UN استعداد المحافل الدولية المستهدفة لأن تضع في اعتباراتها قضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف وأن تدرجها في قراراتها.
    Extent to which schools and universities use UNCCD information on DLDD for educational purposes. UN مدى استخدام المدارس والجامعات المعلومات التي تتيحها الاتفاقية بشأن قضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف لأغراض تثقيفية.
    Information material and position papers on resource needs relating to DLDD. UN إتاحة مواد إعلامية وورقات مواقف بشأن الاحتياجات من الموارد لمكافحة التصحر وتدهور الأراضي والجفاف.
    Production and dissemination of joint information material and position papers on resource needs relating to DLDD. UN إنتاج وتعميم المواد الإعلامية وورقات المواقف المشتركة بشأن الاحتياجات من الموارد لمكافحة التصحر وتدهور الأراضي والجفاف.
    An option paper on funding arrangements for DLDD issues. UN إعداد ورقة خيارات بشأن ترتيبات تمويل قضايا مكافحة التصحر وتدهور الأراضي والجفاف.
    Option paper for the establishment of specific funding arrangements targeting DLDD issues. UN إعداد ورقة خيارات لوضع ترتيبات تمويل محددة تستهدف قضايا مكافحة التصحر وتدهور الأراضي والجفاف.
    The Strategy presented new opportunities and the potential for developing cooperation frameworks on DLDD issues. UN وذُكرَ أن الاستراتيجية تتيح فرصاً جديدةً وإمكانية تطوير أُطر التعاون بشأن مسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف.
    Parties address options on funding arrangements for DLDD issues. UN تناول الأطراف الخيارات المتعلقة بترتيبات تمويل قضايا مكافحة التصحر وتدهور الأراضي والجفاف.
    In this regard, some Parties raised the importance of gender mainstreaming when addressing DLDD. UN وفي هذا الصدد، تحدث بعض الأطراف عن أهمية تعميم مراعاة المنظور الجنساني عند التصدي للتصحر وتدهور الأراضي والجفاف.
    They discussed options for providing decision-makers with information on science as it relates to DLDD. UN وناقشوا الخيارات الممكنة لتزويد أصحاب القرار بالمعلومات عن العلوم المتعلقة بقضايا التصحّر وتدهور الأراضي والجفاف.
    Desertification, land degradation and drought and gender: women bear the burdens of land degradation and provide solutions UN هـاء - التصحر وتدهور الأراضي والجفاف والشؤون الجنسانية: المرأة تحمل أعباء تدهور الأراضي وتقدِّم الحلول
    Strengthening the scientific base of the Convention on desertification, land degradation and drought issues is an important precursor to the setting of impact targets. UN ويشكل تعزيز الأساس العلمي للاتفاقية بشأن مسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف مقدمة هامة لوضع الأهداف المتعلقة بالآثار.
    Addressing desertification, land degradation and drought is also essential to protect forests against deforestation. UN والتصدي للتصحر وتدهور الأراضي والجفاف ضروري أيضا لحماية الغابات من الإزالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد