ويكيبيديا

    "وتربية الماشية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and livestock
        
    • and animal husbandry
        
    • livestock breeding
        
    • and livestock-raising
        
    • livestock farming
        
    • livestock raising
        
    • livestock rearing
        
    • and cattle breeding
        
    • and stock-rearing
        
    • and stockbreeding
        
    • ranching
        
    • of livestock
        
    • and cattle-raising
        
    Women played a powerful role in various community associations, particularly in relation to tontines, agriculture and livestock farming. UN ويتمتعن بقوة كبيرة في مختلف الرابطات المجتمعية، ولا سيما في مجال الائتمان التكافلي والزراعة وتربية الماشية.
    Five years ago, the country's main economic activity was based on agricultural and livestock production. UN و قبل خمس سنوات كان النشاط الاقتصادي للبلد، ولا يزال يعتمد على الزراعة وتربية الماشية.
    In Myanmar, about 70 per cent of the population resides in rural areas and engages in agricultural and livestock farming. UN ويقيم نحو 70 في المائة من سكان ميانمار في المناطق الريفية، ويشاركون في الزراعة وتربية الماشية.
    Its economy is based essentially on agriculture and animal husbandry, which account for more than 40% of GDP. UN ويقوم اقتصادها أساسا على الزراعة وتربية الماشية اللتين تسهمان بـ 40 في المائة تقريبا في الناتج المحلي الإجمالي.
    Agriculture and livestock breeding are an important part of the economy. UN وتحتل الزراعة وتربية الماشية مكانة مهمة في اقتصاد البلد.
    It also harmed unsophisticated means of earning, such as traditional agriculture and livestock breeding in the countryside and rural areas. UN كما أنها تضر بسبل كسب الرزق البسيطة، مثل الزراعة التقليدية وتربية الماشية في الضواحي والمناطق الريفية.
    The Government intends that agriculture and livestock programmes will be aimed directly at food security and poverty reduction for all rural households. UN وتعتزم الحكومة أن تكون برامج الزراعة وتربية الماشية موجهة مباشرة إلى الأمن الغذائي وتخفيف حدة الفقر لجميع الأسر المعيشية الريفية.
    63. Agriculture in Madagascar is dominated by intensive farming and livestock breeding. UN 63 - تغلب على الزراعة في مدغشقر كثافة الفلاحة وتربية الماشية.
    Key sectors for improving the livelihood of people affected by desertification are agriculture and livestock. UN وتشكل الزراعة وتربية الماشية القطاعات الرئيسية لتحسين معيشة الناس المتضررين من التصحر.
    Vegetables, citrus and tropical fruits, coconuts, and sugarcane are grown and livestock, especially poultry, is raised. UN وتجري زراعة الخضروات والموالح والفواكه المدارية وجوز الهند وقصب السكر، وتربية الماشية والدواجن.
    Vegetables, citrus and tropical fruits, coconuts and sugar cane are grown and livestock, especially poultry, is raised. UN وتجري زراعة الخضروات والحمضيات والفاكهة المدارية وجوز الهند وقصب السكر وتربية الماشية والدواجن.
    The majority of these women perform unskilled manual labour in crop-raising and animal husbandry. UN وأغلبيتهن يؤدين أعمالا يدوية لا تتطلب أي مؤهل في الزراعة وتربية الماشية.
    Indeed, our people live off of subsistence agriculture and livestock-raising. UN وفي الواقع، فإن شعبنا يعيش على زراعة الكفاف وتربية الماشية.
    The projects focus mainly on fisheries, poultry production, nutrition, crop production, forestry and livestock raising. UN وتركز المشاريع أساسا على مصائد الأسماك وتربية الدواجن والتغذية وإنتاج المحاصيل والحراجة وتربية الماشية.
    Owing to social divisions of labour, women often have considerable expertise in respect of medicinal plants utilization, seed development, livestock rearing and soil conditions assessment. UN وبسبب التقسيم الاجتماعي للعمل، تكتسب المرأة في كثير من الأحيان خبرة كبيرة فيما يتعلق بالاستخدامات الطبية للنباتات، وتطوير البذور وتربية الماشية أو التعامل مع ظروف التربة.
    In addition, Croatia committed to develop methodologies enabling better quality analysis of the mine contamination situation in forested areas; to have removed the danger from areas for reconstruction of houses and infrastructure by the end of 2010 and from areas allocated for agricultural production and cattle breeding by 2013, and; to demining around houses planned for reconstruction and return of displaced person by 2010. UN بالإضافة إلى ذلك، التزمت كرواتيا بوضع منهجيات تتيح إجراء تحليل أفضل لحالة التلوث بالألغام في المناطق الحرجية؛ وبإزالة خطر الألغام من المناطق المعدة لإقامة المنازل والهياكل الأساسية بحلول عام 2010، ومن المناطق المخصصة للإنتاج الزراعي وتربية الماشية بحلول عام 2013؛ وبإزالة الألغام من المناطق المقرر إعمارها لإسكان المشردين العائدين بحلول عام 2010.
    This land is for intensive agriculture and stock-rearing. UN وتصلح هذه النوعية من اﻷراضي للزراعة الكثيفة وتربية الماشية.
    Both the FAO and the GEF reports advocate a closer connection between agriculture and stockbreeding. UN ويناشد تقريرا منظمة الأغذية والزراعة ومرفق البيئة العالمية توثيق الصلة بين الزراعة وتربية الماشية.
    Additionally, development sectors including tourism, agriculture, mining, cattle ranching, construction, among others, have also been affected. UN ويضاف إلى ذلك أن قطاعات إنمائية كالسياحة والزراعة والتعدين وتربية الماشية والبناء تأثرت هي الأخرى.
    A particular effort in the area of the health of livestock has been carried out by the Ministry of livestock, Agriculture and Fisheries with FAO for effective monitoring in the north of the country. UN وبذلت وزارة الزراعة والصيد وتربية الماشية مجهودا خاصا في مجال النظافة الصحية مع الفاو لمراقبة شمال البلد مراقبة فعالة.
    In 1985, this College began a one-year certificate programme in agriculture, with specialities in crop production and cattle-raising. UN وفي عام ١٩٨٥، بدأت الكلية برنامجا لمدة سنة واحدة للحصول على شهادة في الزراعة، مع تخصصات في انتاج المحاصيل وتربية الماشية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد