Section VIII addresses financial implications and cost-sharing arrangements. | UN | ويتطرق الفرع الثامن إلى الآثار المالية وترتيبات تقاسم التكاليف. |
This should include, for example, their willingness to be co-located in the compound and cost-sharing arrangements. | UN | وينبغي أن تشمل هذه المعلومات، على سبيل المثال، استعدادها للاشتراك في مكان واحد في المجمع وترتيبات تقاسم التكاليف. |
Financial implications and cost-sharing arrangements | UN | الآثار المالية وترتيبات تقاسم التكاليف |
Financial implications and cost-sharing arrangements | UN | الآثار المالية وترتيبات تقاسم التكاليف |
II. Project costs and cost-sharing arrangement | UN | ثانيا - تكاليف المشروع وترتيبات تقاسم التكاليف |
6. Transfer pricing, in particular as it related to pricing of primary products between related entities, cost-sharing arrangements and the provision of services. | UN | ٦ - التسعير التحويلي وبخاصة في سياق تسعير المنتجات اﻷولية بين الجهات ذات الصلة ببعضها، وترتيبات تقاسم التكاليف وتوفير الخدمات. |
In this context, a formal agreement detailing the scope of the partnership and the cost-sharing arrangements is being finalized. | UN | وفي هذا السياق يجري وضع اللمسات النهائية على اتفاق رسمي يحدد بالتفصيل نطاق هذه الشراكة وترتيبات تقاسم التكاليف ذات الصلة. |
In this connection, common services would typically be based on feasibility studies and inter-agency agreements aiming to regulate the service provision, agency participation and cost-sharing arrangements. | UN | وفي هذا الصدد، فإن الخدمات المشتركة ستستند عادة إلى دراسات الجدوى والاتفاقات المشتركة بين الوكالات التي تهدف إلى تنظيم تقديم الخدمات ومشاركة الوكالات وترتيبات تقاسم التكاليف. |
Financial implications and cost-sharing arrangements | UN | الآثار المالية وترتيبات تقاسم التكاليف |
Financial implications and cost-sharing arrangements | UN | الآثار المالية وترتيبات تقاسم التكاليف |
Financial implications and cost-sharing arrangements | UN | الآثار المالية وترتيبات تقاسم التكاليف |
Financial implications and cost-sharing arrangements | UN | الآثار المالية وترتيبات تقاسم التكاليف |
V. Financial implications and cost-sharing arrangements | UN | خامسا - الآثار المالية وترتيبات تقاسم التكاليف |
Financial implications and cost-sharing arrangements | UN | الآثار المالية وترتيبات تقاسم التكاليف |
UNDP has recently contributed to HLCM technical working groups on surge capacity and cost-sharing arrangements. | UN | وقد أسهم البرنامج الإنمائي مؤخرا في الأفرقة العاملة التقنية التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى والمعنية بالقدرة على مواجهة الاحتياجات الطارئة وترتيبات تقاسم التكاليف. |
Financial implications and cost-sharing arrangements | UN | ثامنا - الآثار المالية وترتيبات تقاسم التكاليف |
Financial implications and cost-sharing arrangements | UN | الآثار المالية وترتيبات تقاسم التكاليف |
To date, contributions pledged via the Trust Fund and cost-sharing arrangements managed by UNDP total $43.5 million. | UN | وحتى اﻵن، بلغ مجموع التبرعات المقدمة عن طريق الصندوق الاستئماني وترتيبات تقاسم التكاليف التي يديرها الصندوق الاستئماني ما مقداره ٤٣,٥ مليون دولار. |
Financial implications and cost-sharing arrangements | UN | الآثار المالية وترتيبات تقاسم التكاليف |
The lack of staff and leadership in the Office of Administration of Justice had also led to delays in other important areas, particularly in relation to the Office of the Ombudsman and cost-sharing arrangements with the funds and programmes. | UN | وأدى عدم وجود موظفين وقيادة في مكتب إقامة العدل أيضاً إلى التأخر في مجالات أخرى هامة، لا سيما بالنسبة لمكتب أمين المظالم وترتيبات تقاسم التكاليف مع الصناديق والبرامج. |
The Committee was further informed that the requirements for the aircraft were calculated on the basis of a 50-50 usage and cost-sharing arrangement with the United Nations support for the Cameroon-Nigeria Mixed Commission. | UN | وأُبلغت اللجنة كذلك أنه تم حساب الاحتياجات اللازمة للطائرة على أساس الاستخدام بمعدل 50-50 وترتيبات تقاسم التكاليف مع لجنة الكاميرون ونيجيريا المشتركة. |